IDEO ANV adverbe : Différence entre versions

De Ideopedia
m
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
Tout comme dans les autres langues, l’adverbe donne des précisions ou des nuances l’adjectif, au verbe ou l’adverbe auquel il se rapporte. Il est toujours invariable en nombre. Bon nombre d’adverbes s’obtiennent en ajoutant l’adjectif d’origine, avec (ou non) quelques contractions.
+
Tout comme dans les autres langues, l’adverbe donne des précisions ou des nuances à l’adjectif, au verbe ou à l’adverbe auquel il se rapporte. Il est toujours invariable en nombre. Bon nombre d’adverbes s’obtiennent en ajoutant –AS à l’adjectif d’origine, avec (ou non) quelques contractions.
 
:''Sol'' = seul, ''solas'' = seulement
 
:''Sol'' = seul, ''solas'' = seulement
 
:''Lung'' = long, ''lungas'' = longuement
 
:''Lung'' = long, ''lungas'' = longuement
 
:''Velaṅd'' = volontaire, ''velaṅdas'' = volontairement
 
:''Velaṅd'' = volontaire, ''velaṅdas'' = volontairement
 
:''Drœgen'' = amical, ''drœgnas'' = amicalement
 
:''Drœgen'' = amical, ''drœgnas'' = amicalement
:''Teren'' = troisième, ''ternas'' = troisièmement.
+
:''Teren'' = troisième, ''ternas'' = troisièmement<ref>Mais penten = cinquième, pentenas = cinquièmement.</ref>.
  
 
La place de l'adverbe n'est pas fixe, il peut se mettre devant où derrière le mot auquel il se rapporte:
 
La place de l'adverbe n'est pas fixe, il peut se mettre devant où derrière le mot auquel il se rapporte:
  
 
:''Ka loot ryln'' = Elle est bien belle
 
:''Ka loot ryln'' = Elle est bien belle
:''vod!'' = Cordialement vôtre !
+
:''Kàrednas vod!'' = Cordialement vôtre !
 
:''Reç rènem'' = assez grand
 
:''Reç rènem'' = assez grand
 
:''À xhyp glœp paṅsas'' = le navire coule lentement.
 
:''À xhyp glœp paṅsas'' = le navire coule lentement.
  
Toutefois, on mettra en principe un adverbe derrière un verbe (exemple précédent), mais devant un adjectif (id) ou un autre adverbe. En fait, la place de l'adverbe est régie par la règle suivante: si on peut le remplacer par un complément circonstanciel (''À xhyp glœp in oeknev'' = le navire coule dans l'océan), on le met derrière... un verbe, naturellement.
+
Toutefois, on mettra en principe un adverbe derrière un verbe (exemple précédent), mais devant un adjectif (id) ou un autre adverbe. En fait, la place de l'adverbe est régie par la règle suivante: si on peut le remplacer par un complément circonstanciel (''À xhyp glœp in àt oeknev'' = le navire coule dans l'océan), on le met derrière... un verbe, naturellement.
  
  
Ligne 19 : Ligne 19 :
 
:''Temp'' = temps, ''tempas'' = longtemps
 
:''Temp'' = temps, ''tempas'' = longtemps
 
:''Velynt'' = désir, ''velyntas'' = volontiers
 
:''Velynt'' = désir, ''velyntas'' = volontiers
:''Deav'' = jour, '''' = hier, ''vydaw'' = aujourd’hui, '''' = demain
+
:''Deav'' = jour, ''sàrkdaw'' = hier, ''vydaw'' = aujourd’hui, ''kràsdaw'' = demain
 
   
 
   
 
Certains autres se construisent sur des prépositions ou conjonctions correspondantes
 
Certains autres se construisent sur des prépositions ou conjonctions correspondantes
Ligne 25 : Ligne 25 :
 
:''Ùs'' = hors de, ''itùs'' = dehors
 
:''Ùs'' = hors de, ''itùs'' = dehors
 
:''Aṅtek'' = devant, ''Itáṅtek'' = en avant
 
:''Aṅtek'' = devant, ''Itáṅtek'' = en avant
:''Aṅtep'' = avant, ''Itáṅtep'' = auparavant
+
:''Aṅt'' = avant, ''Itáṅt'' = auparavant
  
 
Voire, en sont calqués sans aucune modification:
 
Voire, en sont calqués sans aucune modification:
:''Or ep sin hænce? Nep: eg repen '''kœm'''.'' = Vous pouvez faire sans les mains ? Non: je fais toujours '''avec'''.
+
:''Or ep kàn fàk sin àr hænce? Nep: eg fàk repen '''kœm'''.'' = Vous pouvez faire sans les mains ? Non: je fais toujours '''avec'''.
  
 
D’autres, enfin, ne sont pas dérivés d’autres noms…
 
D’autres, enfin, ne sont pas dérivés d’autres noms…
Ligne 34 : Ligne 34 :
 
:''Æt hippok klotok syv'' = cette jument galope vite
 
:''Æt hippok klotok syv'' = cette jument galope vite
 
:''Æt reç pœr vydáw'' = c’est assez pour aujourd’hui
 
:''Æt reç pœr vydáw'' = c’est assez pour aujourd’hui
:''Reen'' = encore; ''nèren'' = pas encore; Lóm =
+
:''Reen'' = encore; ''nèren'' = pas encore; Lóm = déjà
 
:''Setad'' = pourquoi
 
:''Setad'' = pourquoi
:''<strike>Rœnev</strike>''° ''Keder'' = Combien.
+
:''<strike>Rœnev</strike>''<ref>Toutefois, Rœnev marche encore, du moins jusqu'au 30/11/2010.</ref> ''Keder'' = Combien.
 
:''Kóm'' = Comment.
 
:''Kóm'' = Comment.
°<font size=1>Toutefois, Roenev marche encore, du moins jusqu'au 30/11/2010.</font>
+
 
  
 
… ou n’ont que peu de différence avec les adjectifs correspondants :  
 
… ou n’ont que peu de différence avec les adjectifs correspondants :  
Ligne 45 : Ligne 45 :
 
:''lal loodas'' = tout bonnement
 
:''lal loodas'' = tout bonnement
  
Le comparatif et le superlatif de l’adverbe se construit comme celui de l’[[ANV adjectif qualificatif|adjectif qualificatif]].
+
Le comparatif et le superlatif de l’adverbe se construit comme celui de l’[[IDEO_ANV adjectif qualificatif|adjectif qualificatif]].
  
 
:''Mins syver, k.p.o.'' = Moins vite, s.v.p.
 
:''Mins syver, k.p.o.'' = Moins vite, s.v.p.
Ligne 53 : Ligne 53 :
  
 
<font size=1>Pour mémoire: ''Æt panoç bev nep reç'' = cette serpillère ne boit pas assez.</font>
 
<font size=1>Pour mémoire: ''Æt panoç bev nep reç'' = cette serpillère ne boit pas assez.</font>
 +
 +
<font size=1><references /></font>
  
 
Retour: [[Aneuvien]]
 
Retour: [[Aneuvien]]

Version du 8 mars 2010 à 22:09

Tout comme dans les autres langues, l’adverbe donne des précisions ou des nuances à l’adjectif, au verbe ou à l’adverbe auquel il se rapporte. Il est toujours invariable en nombre. Bon nombre d’adverbes s’obtiennent en ajoutant –AS à l’adjectif d’origine, avec (ou non) quelques contractions.

Sol = seul, solas = seulement
Lung = long, lungas = longuement
Velaṅd = volontaire, velaṅdas = volontairement
Drœgen = amical, drœgnas = amicalement
Teren = troisième, ternas = troisièmement<ref>Mais penten = cinquième, pentenas = cinquièmement.</ref>.

La place de l'adverbe n'est pas fixe, il peut se mettre devant où derrière le mot auquel il se rapporte:

Ka loot ryln = Elle est bien belle
Kàrednas vod! = Cordialement vôtre !
Reç rènem = assez grand
À xhyp glœp paṅsas = le navire coule lentement.

Toutefois, on mettra en principe un adverbe derrière un verbe (exemple précédent), mais devant un adjectif (id) ou un autre adverbe. En fait, la place de l'adverbe est régie par la règle suivante: si on peut le remplacer par un complément circonstanciel (À xhyp glœp in àt oeknev = le navire coule dans l'océan), on le met derrière... un verbe, naturellement.


Certains autres se construisent sur des noms correspondants

Temp = temps, tempas = longtemps
Velynt = désir, velyntas = volontiers
Deav = jour, sàrkdaw = hier, vydaw = aujourd’hui, kràsdaw = demain

Certains autres se construisent sur des prépositions ou conjonctions correspondantes

En = sur, itèn = dessus
Ùs = hors de, itùs = dehors
Aṅtek = devant, Itáṅtek = en avant
Aṅt = avant, Itáṅt = auparavant

Voire, en sont calqués sans aucune modification:

Or ep kàn fàk sin àr hænce? Nep: eg fàk repen kœm. = Vous pouvez faire sans les mains ? Non: je fais toujours avec.

D’autres, enfin, ne sont pas dérivés d’autres noms…

A lal blœ = Il (elle) est tout(e) bleu(e)
Æt hippok klotok syv = cette jument galope vite
Æt reç pœr vydáw = c’est assez pour aujourd’hui
Reen = encore; nèren = pas encore; Lóm = déjà
Setad = pourquoi
Rœnev<ref>Toutefois, Rœnev marche encore, du moins jusqu'au 30/11/2010.</ref> Keder = Combien.
Kóm = Comment.


… ou n’ont que peu de différence avec les adjectifs correspondants :

Æt loot, laredit = c’est bien, continue.
Alors que...
lal loodas = tout bonnement

Le comparatif et le superlatif de l’adverbe se construit comme celui de l’adjectif qualificatif.

Mins syver, k.p.o. = Moins vite, s.v.p.
Da inzh reçert = Il mange trop
Ar lokùte reç kœṅgert = Ils parlent trop fort
Æt panoç bev reç olygert = cette serpillère boit trop peu

Pour mémoire: Æt panoç bev nep reç = cette serpillère ne boit pas assez.

<references />

Retour: Aneuvien