IDEO ANV Versions primitives & projets avortés

De Ideopedia


°Et même des fois plus!


Des pronoms personnels "exotiques"

°<</font>

Une orthographe sans diacritiques

[a], E [e], I [i], O [ɔ] ou [o], U [y], Y [ə], un Œ qui allaut se prononcer [u] et, pêché au Danemark en 1976, un Æ qui allait se prononcer [ɛ]. C'aurait pu durer encore longtemps si je n'avais pas découvert l'accent tonique et les voyelles longues. L'accent tonique fut, tout d'abord situé sur la première syllabe (c'aurait pu être la dernière!) toutefois, pour des raisons qui me paraissaient (et quime paraissent toujours) logiques, les voyelles longues devaient porter l'accent tonique... et celles-ci n'étaient pas nécessairement sur la première syllabe du mot (kostraak). Des nouveaux sons vocaliques s'ajoutèrent aux précédents: AA [aː], EA [ɑː], EE [eː], II [iː], OE [œː], OO [oː] et UU [yː] ce qui influença la longueur du son, tout d'abord du Æ [ɛː] puis du Œ [

Le passage-éclair des trémas

[u] : Le radical était DÙ [dy]. On retrouvait le même problème avec le A perdant son accent grave et passant du [a] au [

Ä [a] au lieu de [ɐ] Ë [ɛ] au lieu de [ə] Ö [ɔ] au lieu de [o] Ü [y] au lieu de [


[ø], même si la phonologie aneuvienne ne le prévoit pas!). La seule conséquence du passage des trémas fut que les mots comprenant II s’écriraient désormais avec IY. Il n’y en avait pas énormément : ce n’était pas trop gênant.

Un passé pas si simple et un diacritique providentiel

  • Un temps imperfectif : l’imparfait
  • Un temps perfectif : le passé, qui traduisait aussi bien le passé simple que le passé composé.


[], quant au EU, mais aussi le OE, s’écrivirent Ĕ cette lettre pouvant se prononcer soit [], soit [[pyz] pour pyz]).

°<</font>

===


Er skriptase = nous écririons

Et rajouter un –A pour le conditionnel passé :

Er skriptasase = nous aurions écrit

Le résultat n’était guère probant mais ça dura quand même plus de cinq ans ! La délivrance vint d’une particule, reprenant un peu la terminaison du verbe (-AS), mais qui avait le gros avantage d’être invariable : KJAS. Dès lors, je pus me permettre quelques fantaisies et affiner quelque peu l’idée de condition en utilisant soit la forme indicative, soit la forme subjonctive du verbe. KJAS, fut même repris pour arrondir quelque peu l’impératif. Mais (verbe au passé)+S n’est pas mort : c’est ainsi que se construisent certains adverbes.