IDEO ANV Tiroir : Différence entre versions

De Ideopedia
m
m
Ligne 60 : Ligne 60 :
 
|Kerbet
 
|Kerbet
 
|
 
|
|-
 
|Aspérité
 
|Kypret
 
|
 
|-
 
|Auparavant
 
|[[#Préalable(ment)|Itáṅt]]
 
|itˈɑ̃nt
 
|-
 
|Avaler
 
|[[#Avaler|erínzh<br/>spyder (-ra, -éra)<br/>hid (-da, -ía)]]
 
|əʁˈinʒ<br/>spɪdəʁ<br/>id
 
 
|-
 
|-
 
|Baume
 
|Baume
Ligne 88 : Ligne 76 :
 
|Lodik (-ta, -téa)
 
|Lodik (-ta, -téa)
 
|
 
|
|-
 
|Calligraphie
 
|[[IDEO_ANV_Remarques_Ca#Calligraphie|Skriylpat]]
 
|çkʁiːlpɐt
 
|-
 
|Callipyge
 
|Ryzhàbon
 
|ʁəˈʒabɔn
 
|-
 
|Capricorne
 
|[[IDEO_ANV_Remarques_Ca#Capricorne|Hylotrubaj<br/>Capricornus]]
 
|ˈɪloˌtʁubɐj<br/>ˈkɐpʁiˌkɔʁnus
 
|-
 
|Caractère
 
|[[#Caractère|Quàlin<br/>mequàlin<br/>typ]]
 
|kwalin<br/>meˈkwalin<br/>tɪp
 
|-
 
|Caractériel
 
|[[#Caractère|Mequàlon (-du)]]
 
|meˈkwalɔn
 
|-
 
|Caractérisation
 
|Quàlentyn
 
|kwaləntɪn kwalɛntən
 
|-
 
|Caractériser
 
|Quàlen (-na, -éna)
 
|kwalən
 
|-
 
|Caractérisme
 
|Quàlesem
 
|kwalɛsəm
 
|-
 
|Caractéristique
 
|[[#Caractère|Quàlintik -ig]]
 
|kwalintik
 
|-
 
|Carrière
 
|Perovat<br/>stonaréa<br/>rasaréa
 
|peʁɔvɐt<br/>çtonɐˈʁeɐ<br/>ʁɐsɐˈʁeɐ
 
|-
 
|Carriériste
 
|Neçherpérdu
 
|ˌnɛʃəʁˈpeʁdy
 
|-
 
|Caution
 
|[[#Caution|Waraṅtyn<br/>waraṅdin]]
 
|vɐʁɑ̃(n)tən<br/>vɐʁɑ̃(n)din
 
 
|-
 
|-
 
|Chargement
 
|Chargement
 
|[[#Chargement|Kàrga(n)t]]
 
|[[#Chargement|Kàrga(n)t]]
 
|kaʁgɐ(n)t
 
|kaʁgɐ(n)t
|-
 
|Clause
 
|Klud
 
|klyd
 
 
|-
 
|-
 
|Chargeur
 
|Chargeur
Ligne 152 : Ligne 88 :
 
|Klàrynet
 
|Klàrynet
 
|klaʁɪnət
 
|klaʁɪnət
 +
|-
 +
|Clause
 +
|Klud
 +
|klyd
 
|-
 
|-
 
|Clonage
 
|Clonage
 
|[[#Clonage|Klóndat]]
 
|[[#Clonage|Klóndat]]
 
|klondɐt
 
|klondɐt
|-
 
|Comédie
 
|[[#Tragicomédie|Kòmed]]
 
|kɔməd kɔmət
 
|-
 
|Coche
 
|[[#Coche|Koch<br/>marq<br/>çhwinkad]]
 
|kɔtʃ<br/>mɐʁq<br/>ʃwinkɐd
 
|-
 
|Cocher
 
|[[#Cocher|Kochdak<br/>marq (-a, -úa)]]
 
|kɔtʃdɐk<br/>mɐʁq<br/>
 
|-
 
|Cocufier
 
|Kukedor (-a, -ía)
 
|kukedɔʁ
 
|-
 
|Cocufieur
 
|Kukor (-du)
 
|kukɔʁ
 
|-
 
|Comédien
 
|[[#Comique|Kòmedu]]
 
|kɔmedy
 
|-
 
|Comique
 
|[[#Comique|Kòmik, -ig]]
 
|kɔmik
 
|-
 
|Comiquement
 
|Komigas
 
|kɔmigɐs
 
 
|-
 
|-
 
|Crémier
 
|Crémier
Ligne 196 : Ligne 104 :
 
|[[#Cuire|Kœges (-xa, -ésa)<br/>kœgen (-na, -éna)]]
 
|[[#Cuire|Kœges (-xa, -ésa)<br/>kœgen (-na, -éna)]]
 
|kuːgəs<br/>kuːgən
 
|kuːgəs<br/>kuːgən
|-
 
|Dalle
 
|[[#Dalle|krençòk<br/>daal<br/>plaròk<br/>dekàveg<br/>izhnov<br/>vecón]]
 
|krɛnsɔk<br/>dɐːl<br/>plɐˈɔk<br/>dəkˈavœg<br/>iʒnɔf<br/>vəˈt͡son
 
|-
 
|Dallot
 
|[[#Dalle|krençòkin<br/>daalin]]
 
|krɛnsɔkin<br/>dɐːlin
 
|-
 
|Dalot
 
|[[#Dalot|bulvĕg<br/>deklul<br/>àqvĕg]]
 
|bulvœg<br/>dɛklul<br/>aqvœg
 
|-
 
|Défilé
 
|[[#Défilé|Lænar-paskal<br/>tulprògat]]
 
|ˈlænɐʁˈpɐçkɐl
 
|-
 
|Défilement
 
|Progromat
 
|pʁɔgʁɔmɐt
 
|-
 
|Défiler
 
|[[#Défiler|Tulpròg (-a, -ía)<br/>usíles (-sa, -ésa)<br/>usvèr (dem _)]]
 
|tulˈpʁɔg<br/>yˈsiləs<br/>yçˈvɛʁ
 
|-
 
|Dénivelé
 
|Dyskeniv
 
|dɪçkenif
 
|-
 
|Déniveler
 
|Dyskenivles (-a, -ésa)
 
|dɪçkenivləs
 
|-
 
|Dénivellation
 
|Dyskeniventyn
 
|dɪçkeniˌvɛntən
 
|-
 
|Dépendance
 
|[[#Dépendance|Subkòmet<br/>elisòvoret]]
 
|subˈkɔmət<br/>eliˈsɔvɔʁət
 
|-
 
|Dépendant
 
|[[#Dépendance|Subkòmun<br/>elisòvor]]
 
|subˈkɔmun<br/>eliˈsɔvɔʁ
 
|-
 
|Dilatation
 
|[[#Dilatation|Agúftyn]]
 
|ɐˈguftən
 
|-
 
|Dilater
 
|Agúfes (-sa, -ésa)
 
|ɐˈgufəs
 
|-
 
|Discret
 
|[[#Discret|Bizĕl<br/>elipròl]]
 
|bizœl<br/>eliˈpʁɔl
 
|-
 
|Discrètement
 
|Bizlas
 
|bizlɐs
 
|-
 
|Discrétion
 
|Bizĕltyn
 
|bizœltɪn
 
|-
 
|Distraction
 
|[[#Distraction|Elírhyn<br/>lùdere]]
 
|eˈlixən<br/>luˈdɛʁ
 
|-
 
|Distraire
 
|[[#Distraction|usrœdhe (-a, -éa)<br/>lùden (-na, -éna)]]
 
|yçˈʁuːð<br/>lydən
 
|-
 
|Distrait
 
|Elírhon
 
|eˈlixɔn
 
|-
 
|Distraitement
 
|Elírhas
 
|eˈlixɐs
 
 
|-
 
|-
 
|Doctrinal
 
|Doctrinal
Ligne 348 : Ligne 176 :
 
|Germárq (-a, -úa)
 
|Germárq (-a, -úa)
 
|gəʁˈmɐʁk
 
|gəʁˈmɐʁk
|-
 
|Filaire
 
|Silar
 
|silɐʁ
 
|-
 
|Filament
 
|Silin
 
|silin
 
|-
 
|Filamentaire
 
|Siljar
 
|siljɐʁ
 
|-
 
|Filamenteux
 
|Siljon
 
|siljɔn
 
|-
 
|Filature
 
|[[#Filer|Silfàktur<br/>obpòsat]]
 
|silˈfaktuʁ<br/>ɔˈpɔsɐt
 
|-
 
|Filer
 
|[[#Filer|Sile (-a, -éa)<br/>siles (-sa, -ésa)<br/>xiles (-sa, -ésa)<br/>silen (-na, -éna)<br/>siláx (-a, -éa)<br/>zàkj (-a, -ía)<br/>posgæn/posfaar ob]]
 
|sil<br/>siləs<br/>ksiləs<br/>silən<br/>siˈlɐks<br/>zakj<br/>pɔçˈgɛːn pɔçˈfɐːʁ ɔb 
 
|-
 
|Friche
 
|Bryçh
 
|bʁɪʃ
 
|-
 
|Froncement
 
|Fĕlpùgat
 
|
 
|-
 
|Froncer
 
|Fĕlpùges (-xa, -ésa)
 
|
 
 
|-
 
|-
 
|Garant
 
|Garant
Ligne 400 : Ligne 192 :
 
|[[#Gouttière|Àqveg]]
 
|[[#Gouttière|Àqveg]]
 
|aqvək
 
|aqvək
|-
 
|Harmonica
 
|[[#Harmonica|Sylkýgnacat]]
 
|səlˈkɪgnɐt͡sɐt<ref>Aucun rapport avec [[nadsat]] !</ref>
 
|-
 
|Harmonie
 
|[[#Harmonie|Àrmoni, àrmonet<br/>Kùprester]]
 
|aʁmɔni aʁmɔnət<br/>kypʁɛçtəʁ
 
|-
 
|Harmonieux
 
|àrmon
 
|aʁmɔn
 
|-
 
|Harmonique
 
|àrmonig
 
|aʁmɔnik
 
|-
 
|Harmoniser
 
|Adàrmones (-sa, -ésa)
 
|ɐdˌaʁmɔnəs
 
|-
 
|Hautbois
 
|Hoboo
 
|oˈboː
 
|-
 
|Histologie
 
|Trămylòget
 
|tʁɔməˈlɔgət
 
|-
 
|Hors-piste
 
|Uspíst
 
|ysˈpiçt
 
 
|-
 
|-
 
|Indépendance
 
|Indépendance
Ligne 476 : Ligne 236 :
 
|Liçen (-na, -éna)
 
|Liçen (-na, -éna)
 
|lisən
 
|lisən
|-
 
|Mage
 
|Mazhdu
 
|mɐʒdy
 
|-
 
|Magicien
 
|Mazhidu
 
|mɐʒidy
 
|-
 
|Magie
 
|Mazhik
 
|mɐʒik
 
|-
 
|Magique
 
|Mazhig
 
|mɐʒik
 
|-
 
|Magiquement
 
|[http://www.majax.com/images/GM.jpg <font color=black>Mazhas</font>]
 
|mɐʒɐs
 
|-
 
|Maisonette
 
|Hoosin
 
|oːsin
 
|-
 
|Malédiction
 
|Dóliktyn
 
|doliktən
 
|-
 
|Maniaque
 
|[[#Manie|Tœżh, tljœżh]]
 
|t(lj)uːʒ
 
|-
 
|Manie
 
|[[#Manie|Tœżhet<br/>Tljœżhet]]
 
|t(lj)uːʒət
 
|-
 
|Maniéré
 
|Zhiyrjan
 
|ʒiːʁjɐn
 
|-
 
|Maniérisme, -iste
 
|Zhiyrjesem, -eset
 
|ʒiːʁjesəm sət
 
|-
 
|Manifestant
 
|Onveráṅdu
 
|ɔnvəˈʁɑ̃ndy
 
|-
 
|Manifestation
 
|[[#Manifestation|Onvexímtyn<br/>Onveprògtyn]]
 
|ɔnvəˈximtən<br/>ɔnvəˈpʁɔktən
 
|-
 
|Manifeste
 
|[[#Manifeste|Onvérdar<br/>dœlensĕv]]
 
|
 
|-
 
|Manifester
 
|[[#Manifestation|Onvrexím<br/>Onvepròg (-a, -ía)]]
 
|
 
|-
 
|Maudire
 
|[[IDEO_ANV_Remarques_Ma#Maudire.2C_m.C3.A9dire|Dólik (-ta, -téa)]]
 
|dolik
 
 
|-
 
|-
 
|Médire
 
|Médire
Ligne 600 : Ligne 296 :
 
|[[#Pénétrer|Inpèrt (-a, -éa)]]
 
|[[#Pénétrer|Inpèrt (-a, -éa)]]
 
|
 
|
|-
 
|Pistolero
 
|Polgondu
 
|
 
|-
 
|Pistoler
 
|[[#Pistolet|Pòlgomat (-a, -éa)<br/>peṅzlàn (-a, - ía)]]
 
|
 
|-
 
|Pistolet
 
|[[#Pistolet|Karpòlgon<br/>cunràfsat<br/>peṅzlànsat<br/>laṅsat]]
 
|
 
|-
 
|Plier
 
|[[#Plier/plisser|Foldes/en (-a, -ésa/éna)]]
 
|
 
|-
 
|Plissage
 
|Fĕldat
 
|
 
|-
 
|Plisser
 
|[[#Plier/plisser|Fĕldes/en (-a, -ésa/éna)]]
 
|
 
|-
 
|Pop-corn
 
|Fomàj
 
|fɔˈmaj
 
|-
 
|Postface
 
|Ulvèk
 
|ulˈvɛk
 
|-
 
|Postillon
 
|[[#Postillon|Poskòchdak<br/>spycok]]
 
|pɔsˈkɔʃdɐk<br/>çpɪtsɔk
 
|-
 
|Postillonner
 
|[[#Postillon|Spyt (-ta, -a)]]
 
|çpɪt
 
|-
 
|Poudre
 
|[[#Poudre|Pùlv<br/>Floçh]]
 
|pylv<br/>flɔʃ
 
|-
 
|Poulpe
 
|Pœlp
 
|puːlp
 
 
|-
 
|-
 
|Préalable
 
|Préalable
Ligne 684 : Ligne 332 :
 
|[[IDEO_ANV_Remarques_Ra#Rattraper|Biskòçh (-a, -éa)<br/>elireanes (-sa, -ésa)<br/>pasivyt (-a, -ýta)]]
 
|[[IDEO_ANV_Remarques_Ra#Rattraper|Biskòçh (-a, -éa)<br/>elireanes (-sa, -ésa)<br/>pasivyt (-a, -ýta)]]
 
|bisˈkɔʃ (-a, -éa)<br/>eliˈrɑːnəs (-sa, -ésa)<br/>pɐsivət
 
|bisˈkɔʃ (-a, -éa)<br/>eliˈrɑːnəs (-sa, -ésa)<br/>pɐsivət
|-
 
|Récépissé
 
|Bewnòt<br/>vegflío
 
|bəvˈnɔt<br/>vəkˈflio
 
|-
 
|Recouvrance
 
|Reskòrat
 
|ʁəˈçkɔʁɐt
 
|-
 
|Recouvrement
 
|[[#Recouvrement|Reskòrat<br/>arkòvat]]
 
|ʁəˈçkɔʁɐt<br/>ɐʁˈkɔvɐt
 
|-
 
|Recouvrer
 
|Reskòr (-a, -éa)
 
|ʁəˈçkɔʁ
 
|-
 
|Requin
 
|[[#Requin|Squàl]]
 
|çkwal
 
|-
 
|Révolver
 
|Ropòlgon<br/>kolt
 
|ʁoˈpɔlgɔn<br/>kɔlt
 
|-
 
|Révolvériser
 
|Pòlgomat (-a, -éa)
 
|pɔlgɔmat
 
|-
 
|Roque
 
|Kaṅvlopat
 
|kɑ̃vlɔplɐt
 
|-
 
|Roquer
 
|Kaṅvlop (-a, -éa)
 
|kɑ̃vlɔp
 
|-
 
|Roquette
 
|[[IDEO_ANV_Remarques_Ro#Roquette|Roket<br/>ruget]]
 
|ʁɔkət<br/>ʁugət
 
|-
 
|Roseau
 
|Rozo
 
|ʁozo
 
|-
 
|Rossignol
 
|[[IDEO_ANV_Remarques_Ro#Rossignol|Sinjòlav<br/>klatíng<br/>ethóga]]
 
|siˈɲɔlɐf<br/>klɐˈtiŋ<br/>eˈθogɐ
 
|-
 
|Roussette
 
|[[IDEO_ANV_Remarques_Ro#Roussette|Gupàlla<br/>roquàl<br/>siblav]]
 
|guˈpalːɐ<br/>ʁoˈkwal<br/>siblɐv
 
|-
 
|Ruelle
 
|[[IDEO_ANV_Remarques_Ro#Ruelle|Gedin<br/>olkàm]]
 
|gɛdin<br/>ɔlˈkam
 
|-
 
|Rugosité
 
|[[IDEO_ANV_Remarques_Ro#Rugosité|Tràq(et)<br/>kypret]]
 
|tʁaq(ət)<br/>kɪpʁət
 
|-
 
|Rugueux
 
|Tràqon<br/>kypron
 
|
 
|-
 
|Rythme
 
|Teprat
 
|tɛpʁɐt
 
|-
 
|Rythmer
 
|[[#Rythmé|Tepres (-a, -ésa)]]
 
|tɛpʁət
 
|-
 
|Rythmique
 
|Teprig
 
|tɛpʁik
 
|-
 
|Saisie
 
|[[#Saisir|Omgœnat<br/>klavat]]
 
|ɔmˈguːnɐt<br/>klɐvɐt
 
|-
 
|Saisir
 
|[[#Saisir|Om-/ergœnes (-sa, -ésa)<br/>eríd (-da, -ía)<br/>klaves (-sa, -ésa)<br/>erkœges (-xa, -ésa)]]
 
|ɔm-/əʁˈguːnəs<br/>əʁˈid<br/>klɐvəs<br/>əʁˈkuːgəs
 
|-
 
|Salivaire
 
|Spydar
 
|çpɪdɐʁ
 
|-
 
|Salivation
 
|çpɪdɛntən
 
|
 
|-
 
|Salive
 
|Spyd
 
|çpɪd
 
|-
 
|Saliver
 
|Spyden (-na, -éna)
 
|çpɪdən
 
 
|-
 
|-
 
|Séparateur
 
|Séparateur
Ligne 824 : Ligne 372 :
 
|Suψrík (-ta, -tía)
 
|Suψrík (-ta, -tía)
 
|supsˈʁik
 
|supsˈʁik
|-
 
|Stuc
 
|Erzamàrm
 
|əʁzɐˈmaʁm
 
|-
 
|Studieux
 
|Studon
 
|çtudɔn
 
|-
 
|Studio
 
|[[#Studio|Tal/rek/vedisál<br/>soruflàt]]
 
|Tɐl/rək/vediˈsɐl<br/>sɔʁuˈflat
 
|-
 
|Stupéfait
 
|Stupon
 
|çtupɔn
 
|-
 
|Stupéfiant
 
|[[#Stupéfiant|Stupœnkt]]
 
|çtuˈpɔ̃ːnt
 
|-
 
|Stupéfier
 
|Stupores (-sa, -ésa)
 
|çtupɔʁəs
 
|-
 
|Stupeur
 
|Stupor
 
|çtupɔʁ
 
|-
 
|Stuquer
 
|Ezmàrmes
 
|əzˈmaʁməs (-a, -ésa)
 
|-
 
|Supériorité
 
|Suporet
 
|supɔʁət
 
|-
 
|Suprême
 
|Ersúpor
 
|əʁˈsupɔʁ
 
|-
 
|Suprématie
 
|Ersúporet
 
|əʁˈsupɔʁət
 
|-
 
|Surpasser
 
|Enlorèd (-a, -éa)
 
|
 
 
|-
 
|-
 
|Tirelire
 
|Tirelire
 
|Klynwin
 
|Klynwin
|
 
|-
 
|Tohu-bohu
 
|Hrovorùlat
 
|
 
|-
 
|Tonneau
 
|[[IDEO_ANV_Remarques_T_U#Tonneau|Bàrik (-làket)<br/>ton]]
 
|
 
|-
 
|Tonnelier
 
|[[IDEO_ANV_Remarques_T_U#Tonnelier|Barikfàkdak<br/>kœper]]
 
|
 
|-
 
|Toxémie
 
|Inemòxet
 
|
 
|-
 
|Toxicité
 
|Toxet
 
|
 
|-
 
|Toxicologue
 
|Toxlògdu
 
|
 
|-
 
|Toxicologie
 
|Toxlòget
 
|
 
|-
 
|Toxicomane
 
|Toxœżh (-du)
 
|
 
|-
 
|Toxicomanie
 
|Toxœżhet
 
|
 
|-
 
|Toxinique
 
|Toxerýlig
 
|
 
|-
 
|Toxine
 
|Tox
 
|
 
|-
 
|Toxique
 
|Toxig
 
|
 
|-
 
|Tragédie
 
|[[#Tragicomédie|Tròmak]]
 
|
 
|-
 
|Tragédien
 
|[[IDEO_ANV_Remarques_D#Les_mots_en_.E2.80.93du|Tròmakdu]]
 
|
 
|-
 
|Tragicomédie
 
|[[#Tragicomédie|Tròmed]]
 
|
 
|-
 
|Tragicomique
 
|Tròmedig
 
|
 
|-
 
|Tragique
 
|Tròmig
 
|
 
|-
 
|Tragiquement
 
|Tròmas
 
|
 
|-
 
|Troupe
 
|[[#Troupe|Dùtul]]
 
|
 
|-
 
|Troupeau
 
|Zómetul
 
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Ligne 969 : Ligne 389 :
 
==Remarques==
 
==Remarques==
  
===Avaler===
 
  
:''Erínzh'' au sens de déglutir de la nourriture.
 
:''spyder'' au sens d'avaler sa salive (ou, par extension, autre liquide ou sirop<ref>Ka diktă ni es: «E slis, do e spyder nep» <font color=white><font size=1>= Elle me dit : « Je suce, mais j'avale pas ».)</font></font></ref>)<ref>On se méfiera des [http://www.motorevue.com/article/article/le-can-am-spyder-en-action-23574-1-v4zoom.jpg <font color=black>faux-amis</font>].</ref>.
 
:''hid'' au sens figuré, également le synonyme, figuré aussi de [[IDEO_ANV_Remarques_Pr#Prendre|prendre]] :
 
:''Ar hiddar ed ræçhtres.'' = Ils ravalèrent leur rancœur.
 
  
 
===Bénédicité===
 
===Bénédicité===
Ligne 983 : Ligne 398 :
 
:''orat'' = prière.
 
:''orat'' = prière.
  
===Caractère===
 
  
''Quàlin'', c'est le terme général, issu de ''[[IDEO_ANV_Remarques_J_K_Q#Qualité|quàlitet]]'', lequel donnant notamment ''quàlintik'' pour le nom et ''quàlintig'' pour l'adjectif, traductions de "caractéristique".
 
:''Ùt kæs quàlinen'' = un fromage de caractère.
 
''Mequàlin'' est issu de
 
:''men'' = esprit
 
:''quàlin''.
 
Ce mot est plutôt utilisé pour exprimer un caractère humain (ou d'animaux, lorsqu'on fait un parallèle avec les humains), lequel a donné ''mequàlon (-du)'' : caractériel.
 
:''«Ar mequàlondur, e kùr ase med odàkev» da diktă las lagylun sed polgon.'' = « Les caractériels, je les soigne à ma façon » dit-il en caressant son flingue.
 
''Typ'', c'est le caractère d'imprimerie, homonyme d'un [[IDEO_ANV_Remarques_T_U#Type|autre terme]].
 
 
===Carrière===
 
 
:''Rasaréa'', c'était l'enclos réservé aux courses de chars ;
 
:''perovat'', c'est la carrière professionnelle ;
 
:''stonaréa'', c'est l'endroit où on extrait des pierres, des roches, du sable...
 
 
===Caution===
 
 
Ces deux paronymes ont chacun une utilisation spécifique :
 
:''Waraṅtyn'', est notamment une caution morale. La personne se portant caution est ''waraṅdu'' (garant).
 
:''waraṅdin'', c'est la somme d'argent laissée en caution lors d'une location et récupérée à la restitution (objet) ou du départ (immobilier), de
 
::''waran<font size=1>et</font>'' = garantie
 
::''din<font size=1>er</font>'' = argent.
 
 
L'expression française "sujet à caution" se traduit en aneuvien par ''requèd waraṅtyns'' (demande une garantie).
 
:''Tet da ere kred tep eg auk hid ed sàgs dan sin requèdun waraṅtyns, da ere hab àt telefonúmars Saṅ Nikolen dan en!'' = S'il croyait que j'allais avaler son histoire sans demander une caution, il croyait au Père Noël (il avait le numéro de St Nicolas sur lui) !
 
  
 
===Chargement===
 
===Chargement===
Ligne 1 022 : Ligne 411 :
 
:''duklóndat'' = clonage humain.
 
:''duklóndat'' = clonage humain.
  
===Cobaye===
 
 
:''Kopàj'' si c'est un cochon d'Inde ;
 
:''adgæzo'' si c'est tout autre animal ''destiné'' à des [[IDEO_ANV_Remarques_Ev#Exp.C3.A9rience|expériences]] ;
 
:''[[IDEO_ANV_Remarques_D#Les_mots_en_.E2.80.93du|adgædu]]'' si c'est un être humain.
 
 
===Comique===
 
 
Les mots ''kòmig'' & ''kòmed'' sont assez proches, même si, comme en [http://fr.wikipedia.org/wiki/Com%C3%A9die <font color=black>français</font>], ils ne sont pas [[synonyme]]s.
 
:"Comédien(ne)(s)" se dira : ''[[IDEO_ANV_Remarques_D#Les_mots_en_.E2.80.93du|kòmedak, kòmedkad, kòmedur]]'' ;
 
:le nomcommun "comique(s)" se dira : ''[[IDEO_ANV_Remarques_D#Les_mots_en_.E2.80.93du|kòmidak, kòmikad, kòmidur]]''. On ne confondra pas [http://www.web-libre.org/medias/img/articles/ffeed84c7cb1ae7bf4ec4bd78275bb98-2.jpg <font color=black> ''kòmikad''</font>] avec ''komkad'' (comtesse).
 
 
 
:''Komigéra'' = opéra comique
 
:''mileskòmig'' = comique troupier
 
:''plaṅçhòmik'' = comique de situation
 
:''slovòmik'' = comique de mots
 
:''multekòmik'' = comique de répétition
 
:''kinkòmik'' = comique de gestes.
 
  
 
===Cuire===
 
===Cuire===
Ligne 1 053 : Ligne 423 :
 
Dans tous les cas, l'adjectif "cuit" se dira ''kœgan'' :
 
Dans tous les cas, l'adjectif "cuit" se dira ''kœgan'' :
 
::''kugan arzhylen'' = de la terre cuite.
 
::''kugan arzhylen'' = de la terre cuite.
 
 
===Dalle===
 
 
:''Krençòk'', c'est un élément de carrelage (élément de sol) ;
 
:''alpokrĕn'' (sol suspensu), formé des éléments suivants :
 
::''alpò<font size=1>dyn</font>'' = suspension
 
::''krĕn'' = sol
 
:''plaròk'', c'est une surface rocheuse (''rok'') plane (''pla<font size=1>ṅ</font>).
 
Ces trois sont utilisés en parallèle avec l'[[A posteriori|<font color=black>à-postériori</font>]] ''daal''.
 
::''dekàvĕg'', c'est la gouttière sur le pont d'un bateau, de
 
::''dæk'' = pont
 
::''àqvĕg'' = gouttière ;
 
:''izhno, usízhen'' sont les équivalents de l'argot : "avoir la dalle", "casser la dalle" ou "se remplir la dalle".
 
::''eg • izhnov'' = j'ai la dalle.
 
::''la auk usízhen; la mir ep sygen pos.'' = On va casser la dalle, on verra bien après.
 
:''Vecón'' sur un écran.
 
 
===Dalot===
 
 
:''bulvĕg'' au bowling.
 
:''deklúl'' sur un bateau (cf ci-dessus).
 
:''àqvĕg'', traduit aussi "gouttière".
 
 
===Défilé===
 
 
:''Lænar-paskal'' : ce mot composé est pris de ''lænarvĕg'' (couloir). Seul le dernier élément est déclinable : ''in ùt lænar-paskalev''.
 
::''Tulprògat'', c'est un ensemble (''tœl'') de personnes, de véhicules ou d'animaux conduits, quelle qu'en soit la motivation (militaire, revendicatif, festif (carnaval, mariage...)).
 
 
===Défiler===
 
 
:''Tulpròg'' concerne le défilé (cf ci-dessus)
 
:''usìles'' est l'[[antonyme]] de [[IDEO_ANV_Remarques_Em#Enfiler|adsíles]] (enfiler).
 
:''dem usvèr'' signifie "se défiler" (fuir ses responsabilités, de ''verántoret''). 
 
 
===Dépendance===
 
 
''Subkòmet & elisòvoret'' sont des [[Synonyme#Parasynonymie|parasynonymes]], toutefois, si on parle de domaine, on utilisera plutôt ''subkòmet'' ; si on parle, pour une personne, un groupe de personnes ou d'un État de devoir rendre compte ou de nécessiter une autorisation dont il pourrait se passer dans des circonstances ''normales'', on dirait ''elisòvoret''. Les adjectifs correspondants sont ''subkòmun'' (adjectif verbal de ''subkòm'') & ''elisòvor''. Le verbe est toujours ''subkòm''.
 
:''Kuxal ea subkòmete'' = [http://www.hollyweb.org/affiche/1993/14/9548.jpg <font color=black>Cuisine et dépendances</font>].
 
:''Lekzhùndur • elisòvore'' = Les mineurs sont dépendants
 
:''Toxœżhdur • subkòmune'' = Les toxicomanes sont dépendants.
 
 
===Déroulement===
 
 
:''Usròldat'' : l'action de dérouler ;
 
:''synoψat'' : le déroulement d'un action ; peut être utilisé dans d'autres acceptions :
 
::''synoψat perovaten'' = déroulement de carrière.
 
<font color=white><font size=1>''Ka tàrdena ed synoψac perovaten plus suvrœmev qua bùrsalev.''</font></font>
 
 
 
===Discret===
 
 
:''Bizĕl'' (à postériori, issu de ''bizalmas'' [[Image:Magyarzl.jpg|20px|Hongrois]]) concerne notamment une caractéristique humaine ou animale : "ne se fait pas remarquer", dans tous les sens du terme.
 
:''elipròl'', à-priori, est surtout un terme technique,
 
::formé du préfixe [[Antonyme|antonymique]] ''eli-''
 
::et de la contraction de ''prodòl'' (continu).
 
 
===Dilatation===
 
 
Formation du mot ''agúftyn'' :
 
 
Les affixes
 
:''a-'' = transformation vers
 
:''-tyn'' : calque de "-tion"
 
sont les mêmes que pour ''apùgtyn'' (contraction).
 
 
Le radical est transformé par l'entremise de l'[[Akrig_sc|akrig]].
 
:[[Image:G_akrig.gif|20px]] ne change pas
 
:[[Image:uu_akrig.gif|10px]] devient [[Image:U_akrig.gif|10px]]
 
:[[Image:P_akrig.gif|20px]] devient [[Image:F_akrig.gif|20px]]
 
La transformation étant du type [[Curiosités_lexicales#Les_mots-toupies|toupie]], l'ordre des lettres est également inversé.
 
 
===Distraction===
 
 
Ne reste, de '''''r'''œd'''h''''' (attention), que la première et la dernière lettre : deux consonnes, en conséquence, l'accent tonique est décalé sur la deuxième syllabe du préfixe ''elírhyn'' ; [[IDEO_ANV_Accentuation#Pr.C3.A9fixes_.26_suffixes|exceptionnel]].
 
:''lùder'' ; au pluriel, il traduit aussi "loisirs".
 
:''ustrèxyn'' est un terme de [http://fr.wiktionary.org/wiki/distraction <font color=black>procédure</font>].
 
 
===Dramaturgie===
 
 
La dramaturgie (''tràmatul'') est un ensemble de [[IDEO_ANV_Remarques_Pe#Pi.C3.A8ce|pièces]] théâtre de toutes catégories, qu'elles soient comiques, dramatiques ou tragiques. Ce mot incite donc à ne pas confondre entre ''tràma'' et ''dram''.
 
 
On retrouve ce même distinguo dans ''tràmadu'' (dramaturge).
 
  
 
===Endoctrinement===
 
===Endoctrinement===
Ligne 1 151 : Ligne 438 :
 
:''[[IDEO_ANV_Remarques_T_U#Taille|çkrytys]]'' s'apparente davantage à une blessure, plus ou moins profonde.
 
:''[[IDEO_ANV_Remarques_T_U#Taille|çkrytys]]'' s'apparente davantage à une blessure, plus ou moins profonde.
  
===Filer===
 
  
*''Siles'' signifie produire un ou des fils, quelle qu'en soit la méthode : animale (araignée, ver à soie), artisanale ou industrielle ;
 
:''silen'' est à peu près la traduction de "s’effilocher" :
 
::''ted læglabl silna'' : ton bas a filé ;
 
:''xiles'', c'est couvrir un fil avec une couche métallique ;
 
:''siláx'', c'est larguer, laisser descendre (marine)
 
::de ''sile'' & ''laxe'' (lâcher) ;
 
:''zàkj'' contient une idée de mouvement (de ''zàg'' = flèche)
 
::''lædit zàkj'' = laisse filer ;
 
:''[[IDEO_ANV_Remarques_Sp#Suivre|posgæn/posfaar]] ob'', c'est engager une filature ;
 
:''sile'', c'est la traduction pour [http://fr.wiktionary.org/wiki/filer#Verbe <font color=black>les autres acceptions</font>]
 
:''Æt kæs sile olyg'' = Ce fromage file peu.
 
  
*''Sile lovas'' = filer doux (filer bas) ;
 
:''zàkj, sile àr digteve sub'' = filer entre les doigts (sous les doigts) ;
 
:''zàkj mazhas'' = filer à l'anglaise (filer magiquement) ;
 
:''siles çhràψrans'' = filer un mauvais coton (filer du barbelé).
 
  
*D'après ''siles & posgæn/posfaar ob'' s'en déduisent les noms ''silfàktur'' et ''obpòsat'', traductions du mot "filature".
 
 
===Harmonica===
 
 
''Sylkýgnacat'', de
 
:''syl<font size=1>m</font>'' = bouche
 
:''kyg<font size=1>ón</font>'' = rectangle
 
:''na<font size=1>de</font>'' = notes de musique
 
:''<font size=1>s</font>at'' = dispositif simple.
 
Le D de ''nade'' et le S de ''sat'' sont [[Charnière#Des_charni.C3.A8res_d.27un_type_un_peu_particulier|condensés]] en un C.
 
 
===Harmonie===
 
 
:''Àrmoni'' est l'utilisation au sens propre, à savoir un accord entre des sons (musicaux,le plus souvent) ; a donné ''àrmonig'', mais aussi ''àrmonijat'' (moyenne harmonique).
 
:''Àrmonet'' signifie plutôt "ce qui est plaisant à entendre", mais peut être utilisé de manière beaucoup plus étendue : ''àrmonet kœplen'' = l'harmonie du couple.
 
:''Kùprester'', c'est un orchestre de cuivres :
 
::''àt munísipen kùprester'' = l'harmonie municipale.
 
  
 
===Indépendance===
 
===Indépendance===
Ligne 1 211 : Ligne 465 :
 
::''Inte tiyn ludèreve, o mir kànep adùve ese ùt olygev?'' = Entre deux loisirs, tu nous aidera peut-être un peu ?
 
::''Inte tiyn ludèreve, o mir kànep adùve ese ùt olygev?'' = Entre deux loisirs, tu nous aidera peut-être un peu ?
  
===Mandoline===
 
 
:''Maṅtolyn'' concerne uniquement l'instrument de musique :
 
::''ùt koṅçerto pœr maṅtolynev ea orkhèstrev'' = un concerto pour mandoline et orchestre.
 
:''Blaçkùcat'' concerne l'instrument de cuisine, de
 
::''blad<font size=1>in</font>'' = lamelle
 
::''çku<font size=1>t</font>'' = couper
 
::''sat'' = dispositif simple.
 
Le T de ''çkut'' et le S de ''sat'' se sont fondus en un C.
 
 
===Manifestation===
 
 
Avec ''onveprògtyn'', on manifeste (cf ci-dessous) en se déplaçant ; avec ''onvrexímtyn'', on le fait autrement.
 
 
Les verbes respectifs sont ''onvepròg & onvrexím'' :
 
:''La onveprògar fràn àt Bastille-v dyn àt République-s'' : On a manifesté de la Bastille à la république.
 
:''Ka onvrexímba nep ed ofàlkac'' = Elle ne manifesta pas son étonnement.
 
 
 
===Manifeste===
 
 
:''Onvérdar'' : adjectif, traduit également le sens figuré de [[#Palpable|palpable]].
 
:''Dœlensĕv'' : nom commun, formé de
 
::''dœlen<font size=1>at</font>'' = doctrine
 
::''sĕvek'' = texte.
 
  
 
===[[Image:Russkiflag.jpg|20px]] Nomenklatura===
 
===[[Image:Russkiflag.jpg|20px]] Nomenklatura===
Ligne 1 246 : Ligne 475 :
 
le mot ''[[Pérégrinisme|nomenklátura]]'' est l'[[aneuvisation]] du mot russe номенклатура. Il est déclinable.
 
le mot ''[[Pérégrinisme|nomenklátura]]'' est l'[[aneuvisation]] du mot russe номенклатура. Il est déclinable.
  
===Pénétrer===
 
  
:''Àr klovar ere nep aṅtokáwone: àt àq ere inpèrt in àt subbooc'' = Les cloisons n'étaient plus étanches : l'eau pénétrait dans le sous-marin.
 
:''Gonpèrt'' a une connotation sexuelle, comme l'indique le [[IDEO_ANV_Remarques_Sa#Sexe|préfixe]].
 
::''Da gonpèrtă kas, mwyvas, progas'' = Il la pénétra doucement, progressivement.
 
:''Minpèrt'' au sens figuré (de ''men'' & ''inpèrt''), mot imbriqué.
 
::''ù drat ere minpèrta das'' = un doute avait pénétré son esprit.
 
  
===Pistolet===
 
 
:''Karpòlgon'', c'est l'arme à feu (''gon'') de poing (en aneuvien : de poche : ''pol'') munie d'un chargeur (''kàrgsat'') ; les anciens pistolets se traduisant simplement ''polgon'', également traduction de "flingue"<ref>Du moins, lorsqu'il s'agit d'une arme de poing.</ref>.
 
:L'outil permettant à un dessinateur de tracer des courbes non circulaires se dit ''cunràfsat'', de
 
::''cun'' = courbe
 
::''hràf'' = dessin
 
::''sat'' = dispositif simple.
 
:''Peṅzlànsat'' est le dispositif permettant de [[IDEO_ANV_Remarques_Pr#Projection|projeter]] de la peinture, de
 
::''Peṅt<font size=1>lăk</font>'' = peinture
 
::''zlàn'' = lancer
 
::''sat''.
 
:''Laṅsat'' est le dispositif (''sat'') paramédical permettant aux personnes alitées de pouvoir soulager leur vessie (''laṅs'' = urine) sans être obligées de se déplacer<ref>Attention :mne pas confondre avec ''laṅzat'' (autre nom pour "loupe").</ref>.
 
:Dans cette définition ([http://fr.wiktionary.org/wiki/pistolet 6]), on pourra dire ''zarodu''.
 
 
On trouvera les verbes ''polgomat'' (également la traduction de "révolvériser") et ''peṅzlàn'' pour les définitions concernant l'arme à feu et le projecteur de peinture.
 
 
La peinture au pistolet se dit ''peṅzlànat'' (sans le S).
 
 
===Plier/plisser===
 
 
4 verbes paronymes construit autour de la racine ''[[IDEO_ANV_Remarques_Pl#Pli|fol-]]'' (pli).
 
:''Àt rozo folden, do rùp nep'' = Le roseau plie, mais ne rompt pas (La Fontaine)
 
:''Pólet, ted leglàble fĕldene'' = Paulette, t'as tes bas qui plissent (G. Bedos)
 
:''ùt fĕldan zhùp'' = une jupe plissée.
 
:''Da fĕldesa sed frœṅtes stuporev'' = il plissa son front de stupeur.
 
:''La dhep foldese àr sokoose ea la dem pùzer.'' = On plie les tentes et on s'en va.
 
 
Le O ([ɔ]) est simplement antériorisé en Ĕ ([œ]) pour la traduction de "plisser".
 
 
===Postillon===
 
 
:''Poskòchdak, poskòçhdak'', c'était le conducteur des coches de la poste.
 
:''spycok'' est un élément (''[[IDEO_ANV_Remarques_Ea#.C3.89l.C3.A9ment|çok]]'') de salive (''spyd''). Le D de ''spyd'' et le Ç de ''çok'' ont été [[Charnière#Des_charni.C3.A8res_d.27un_type_un_peu_particulier|fondus]] en un C faisant du résultat un mot-valise un peu particulier.
 
::Il en ressort le verbe ''spyt'', dont l'impératif revêt la même forme que l'[[itif]] :
 
:::''Or nep spyte tev or lokùte.'' = Ne postillonnez pas quand vous parlez.
 
On ne confondra pas ce verbe avec ''spỳce'' (cracher), qui consiste à envoyer outre la salive, des particules plus épaisses (''ljàçhe'' = glaires).
 
 
===Poudre===
 
 
''Floçh'' si c'est de la poudre à canon ou à extincteur, ''pùlv'' sinon.
 
:''Floçhlehùsat'' = extincteur à poudre.
 
:''Rakupùlv'' = poudre de perlimpinpin, de
 
::''<font size=1>ob</font>'''r'''<font size=1>e</font>'''a'''<font size=1>nes</font>'' = tromper
 
::''kùr'' = soin
 
::''pùlv'' = poudre.
 
Le premier U se prononce comme le deuxième : [y].$
 
  
 
===Préalable(ment)===
 
===Préalable(ment)===
Ligne 1 357 : Ligne 534 :
 
:''oles'' = contour.
 
:''oles'' = contour.
 
Le /ɐ/ du premier élément est raccourci ; le D et le O sont escamotés.
 
Le /ɐ/ du premier élément est raccourci ; le D et le O sont escamotés.
 
===Studio===
 
 
:''Talsál, reksál'' & ''vedicál'' viennent respectivement de :
 
::''Tàljer'' = atelier
 
::''rekòrdat'' = enregistrement
 
::''vedid'' = prise de vues, lui-même de
 
:::''[[IDEO_ANV_Remarques_V#Vue|ved<font size=1>jat</font>]] = vue
 
:::''[[IDEO_ANV_Remarques_Pr#Prise|hid<font size=1>at</font>]] = prise.
 
et de ''sal'' : salle, pièce.
 
:''Soruflàt'' est formé de
 
::''sol'' = seul
 
::''rœm'' = pièce à (vivre)
 
::''flàt'' = appartement
 
bref, un appartement à une seule pièce principale. Synonyme possible : ''qiruflàt'' si on veut insister sur les faibles dimensions de ladite pièce (''qit'' = petit). Le terme "studette" (studio de très petites dimensions, limité à une seule pièce, souvent en foyer de travailleurs ou d'étudiant) se limite à ''qirút'' : de ''flàt'' ne reste plus que le T. Plus petit encore, il y a... ''[[IDEO_ANV_Remarques_Pe#Pi.C3.A8ce|rœm]]''.
 
:''Àt rœm quav da hosliven • verydas qit! Aṅk àt kàbyn àt lyften • remmer!'' = La pièce où il habite est vraiment petite ! même la cabine de l'ascenseur est plus grande ! 
 
 
===Stupéfiant===
 
 
À côté du participe du verbe stupéfier (''stuporsun''), on trouve également le produit (''<font size=1>prod</font>œnkt'') qui en est la cause (parasynonyme : ''nàrkotik'') : ''stupœnkt''. Aucun rapport avec le mot ''pœnkt'' (pointe).
 
 
===Tragicomédie===
 
 
Le [[mot-valise]] ''tròmed'' est formé des éléments suivants :
 
:''tròmak'' = tragédie, en référence à [http://pic.billetreduc.fr/n180/sp_42820.jpeg <font color=black>Andromaque (J. Racine)</font>].
 
:''kòmed'', un [[A postériori|<font color=black>à-postériori</font>]], du français... [http://www.esseclive.com/partage/articles/bda/comedie_francaise.gif <font color=black>comédie</font>] ; ''-òm-'' sert deux fois.
 
 
Si le nom ''kòmed'' donne l'adjectif ''kòmig'', le nom ''tròmed'' donne ''tròmedig'' ; ''tròmig'' étant l'adjectif correspondant à ''tròmak''.
 
 
===Troupe===
 
 
''Dùtul'' (ensemble de personnes) représente, en fait, une traduction générale et plutôt approximative, d'où ressort le mot ''dùtulat'' = attroupement. Le sens peut être précisé au moyen des préfixes, lesquels prennent la place de la première lettre.
 
:''Milùtul'' = troupe de soldats
 
:''plaṅçhùtul'' = troupe théâtrale
 
:''ùtul'' = troupe de manifestants.
 
  
 
===Warrant===
 
===Warrant===

Version du 16 mars 2013 à 12:33

Tiroir.gif


Le tiroir est un peu comme un brouillon où sont disposés noms, traductions et remarques provisoires, le tout rassemblé sur une même page. Lorsqu'un nombre suffisant de mots (une dizaine par page définitive) est atteint, il est copié/collé à sa place normale (les pages de lettres & de remarques proprement dites. Certes, ça n'empêchera pas les "microcorrections après coup" mais ça en limite sérieusement le nombre<ref>Notamment quand plusieurs noms destinés à des pages différentes sont créés ou expérimentés.</ref>. Pourquoi faire un tel tiroir ici plutôt que sur une feuille de brouillon d'un traitement de texte ? À cause des liens hypertexte, bien sûr ! lesquels n'ont pas la même syntaxe dans un traitement de texte et dans un site de type wiki. Dans ce tiroir, les mots sont dans un ordre alphabétique limité à la première lettre, ce qui est d'une moindre importance, puisqu'ils sont appelées à être déplacés dans un délai plus ou moins... euh... variable. Dès que la page atteint ou dépasse 32 ko, une remise à jour est entreprise et une distribution vers les divisions concernées par les mots occupant le tiroir est effectuée.


Définitions

Français Aneuvien A.P.I.
Accélération Adertèpratyn
aderèndentyn
ɐdəˈʁɛndəntɪn -ɛntən
Accéléré Adèrsas
Accélérer Adertèpre (-a, -éa)
aderènden (-na, -éna)
Addiction Subkòmtyn
Alcôve Sœvlul
Alkoow
Ananas Anneas
Angoisse Aṅzat
Angoisser Aṅze (-a, -éa)
Âpre Kerb
Âprement Kerbas
Âpreté Kerbet
Baume Palm pɐlm
Bénédicité Aṅspísorat
Bénédiction Lódiktyn
Bénir Lodik (-ta, -téa)
Chargement Kàrga(n)t kaʁgɐ(n)t
Chargeur Kàrgsat kaʁzɐt
Clarinette Klàrynet klaʁɪnət
Clause Klud klyd
Clonage Klóndat klondɐt
Crémier kralthógdu kʁɐˈθogdy
Cuire Kœges (-xa, -ésa)
kœgen (-na, -éna)
kuːgəs
kuːgən
Doctrinal Dœlenar duːlenɐʁ
Doctrine Dœlenat duːlenɐt
Dramatique Dramig dʁɐmik
Dramaturge Tràmadu tʁamɐdy
Dramaturgie Tràmatul tʁamɐtul
Drame Dram dʁɐm
Ébauche Wardánuk vɐʁˈdɐnuk
Échidné Eqidnéa eqidˈneɐ
Efforcer (s'_) Stàren (-na, -éna) çtaʁən
Effort Stàrat çtaʁɐt
Embaumer Ipálmes uˈpɐlməs
Émergence Usmèrget ysˈmɛʁgət
Émerger Usmèrge (-a, -éa) ysˈmɛʁg
Encoche Germárqin gəʁˈmɐʁqin
Endoctrinement Idœlendat iˈduːləndɐʁ
Endoctriner Idœlener (-ra, -éra) iˈduːlenəʁ
Entaille Germárq
çkrytys
gəʁˈmɐʁq
skʁɪtəs
Entailler Germárq (-a, -úa) gəʁˈmɐʁk
Garant Waraṅdu vɐʁɑ̃(n)dy
Garantie Waranet vɐʁɐnət
Garantir Waraṅ (-na, -a) vɐʁɑ̃
Gouttière Àqveg aqvək
Indépendance Sòvoret
elisubkòmet
sɔvɔʁət
eliˈsubˈkɔmət
Indépendant Sovor
elisubkòmun
sɔvɔʁ
eliˈsubˈkɔmun
Indo-européen Indoeropen inˈdœːʁɔpən
Intoxication Itòxyn iˈtɔksən
Intoxiquer Itòx (-a, -ía) iˈtɔks
Karaté Karado kɐʁɐdo
Kit Tul tul
Loisible Liçdar liçdɐʁ
Loisiblement Liçdas liçdɐs
Loisir Liçend
lùdere
lisənd
lydɛʁ
Loisirer Liçen (-na, -éna) lisən
Médire Dólik (-a, -ía) dolik
Mélodie Adkáṅ adkɑ̃
Mélodieux Adkáṅson adkɑ̃nsɔn
Mélodique Adkáṅsig adkɑ̃nsik
Mélodisme (-iste) Adkáṅesem adkɑ̃esəm
Moléculaire Zatœlar zɐˈtuːlɐʁ
Molécule Zatœl zɐˈtuːl
Nomenclature Nakládys nɐˈklɐdəs
Nomenklatura Nomenklátura ˌnomənˈklɐtuʁɐ
Numerus clausus Eliqórum kludˈumbɐʁən
Palpable Ertòkdar
onvérdar
əʁˈtɔkdɐʁ
ɔnˈveʁdɐʁ
Palper Ertòk (-a, -ía) əʁˈtɔk
Pédale pocat
neçhíq
puləd
pɔtsɐt
nəʃiq
Pénétration Inpèrtyn
Pénétrer Inpèrt (-a, -éa)
Préalable aṅtedar ɑ̃(n)ˈtədɐʁ
Préalablement aṅteas ɑ̃(n)ˈtɑːs
Précieux Trefon
zhiyrjon
Préciosité Zhiyrjet
Putatif Dyrevis dɪʁevis
Quintillion Brag bʁɐg
Quotidien Omdáven, -zet
Raquette Pravasat
revòrbeg
pʁɐvɐçt
ʁəˈvɔʁbək
Rattraper Biskòçh (-a, -éa)
elireanes (-sa, -ésa)
pasivyt (-a, -ýta)
bisˈkɔʃ (-a, -éa)
eliˈrɑːnəs (-sa, -ésa)
pɐsivət
Séparateur Raqùtor ʁɐˈqytɔʁ
Séparation Raqùtyn ʁɐˈqytən
Séparer Raqùs (-a, -a) ʁɐˈqys
Sépia Çepja sepjɐ
Silhouette Çhales ʃɐləs
Simultané Imtèman imˈtɛmɐn
Simultanéité Imtèmet imˈtɛmət
Simultanément Imtèmas imˈtɛmɐn
Soustraction Suψríktyn supsˈʁiktən
Soustraire Suψrík (-ta, -tía) supsˈʁik
Tirelire Klynwin
Urne Srobok
isèdvas
Warrant Waraṅfljo
waraṅkut


Remarques

Bénédicité

Formation du mot aṅspísorat :

aṅt = avant
spiyset = repas
orat = prière.


Chargement

Kàrgat, c'est l'action de charger ;
kàrgant, ce sont les choses (ant) chargées.

Clonage

Pyrklóndat = clonage végétal,
zoklóndat = clonage animal,
duklóndat = clonage humain.


Cuire

Kœges est notamment utisisé à la voix active, comme verbe transitif, avec un COD.
Àt boremdak kœges ed brœṅdes = Le boulanger cuit son pain.

C'est également ce verbe qu'on utilise lorsqu'on veut utiliser la voix passive :

Àt rostan çem kœxa = Le rôti est cuit.
Kœgen est utilisé dans toutes les autres acceptions, y compris figurées :
Àt rostan kœgna ùt hoψev tinek pavàr. = Le rôti a cuit en une heure vingt.
A mir kœgen ni ose! = Il vous en cuira !

Dans tous les cas, l'adjectif "cuit" se dira kœgan :

kugan arzhylen = de la terre cuite.

Endoctrinement

Formation du mot idœlendat :

in : calque de "en-"
dœlenat = doctrine, lui-même formé de
met = pensée
lener = enseigner
-dat : suffixe exprimant un processus, une action.

Entaille

Germárq, c'est une marque faite en creusant (gerrer) dans une pièce, par exemple, pour la reconnaître.
çkrytys s'apparente davantage à une blessure, plus ou moins profonde.



Indépendance

Elisubkòmet & sovoret sont des parasynonymes. En matière politique, on dira toujours sovoret. Les adjectifs correspondants sont elisubkòm & sòvor. Il n'y a pas de verbe correspondant.

ùt elisubkòm subránt = une proposition indépendante.
Àt Latvíset reskòra ed sovorec jàrev dek-nov novek-ùt = La Lettonie recouvra son indépendance en 1991.


Indo-européen

Caractéristique de l'agglutination du mot indoeropen :
Le -O de "indo-" est conservé, mais va se fondre dans la voyelle longue EU- de europen. Par conséquent, le -U- disparaît et la voyelle longue résultante -OE- se retrouve ouverte (alors que les deux-voyelles de départ : -O et EU- étaient fermées). variante possible : indeuropen /inˈdøːʁɔpən/.

Kit

Se traduit par tul (issu de tœl = ensemble) ; toutefois, lorsqu'il s'agit d'un ensemble de pièces à assembler (modèle réduit, entre autres) le mot gektul (de gektor) convient également.

Loisir

Liçend est l'adjectif impératif du verbe liçen, substantivé. Il est par conséquent déclinable :
Ar habe nog tempen ber liçendev =Ils n'ont guère de temps pour le loisir.
Ludère est, dans le même sens, surtout utilisé au pluriel :
Inte tiyn ludèreve, o mir kànep adùve ese ùt olygev? = Entre deux loisirs, tu nous aidera peut-être un peu ?


Russkiflag.jpg Nomenklatura

À la différence du mot francophone "nomenclature" qui se traduit en aneuvien par un mot fabriqué de plusieurs éléments :

naam = nom
klas = classe
dik = dire
-ys : calque de "-ure",

le mot nomenklátura est l'aneuvisation du mot russe номенклатура. Il est déclinable.



Préalable(ment)

Les mots aṅtedar et aṅteas sont formés d'un préfixe et d'un suffixe ; une épenthèse a simplement été appliquée au premier pour faciliter la diction. La particularité du second, c'est l'agglutination du E et du A dans un phonème unique : [ɑː].

Aṅteas est le synonyme de itáṅt (auparavant), adverbe composé de lma même manière, -aṅt servant alors de suffixe.


Précieux

Trefon est pris, au sens propre comme au sens figuré, du mot tref (prix) :
àr trefone rude = les minéraux précieux.
ù trefon alljáṅs = une précieuse alliance.
Zhiyrjon est pris de zhiyrje (manières, à-postériori de "giries" Français) :
Àr njerídare Zhiyrjonkade = Les Précieuses ridicules (Molière).

Putatif

Ce mot est pris de dyrev (faux) auquel on a ajouté le suffixe -is, calque du "-if" français de "putatif".

Quotidien

Omdáven, c'est l'adjectif, de
omen, omne = tout, tous ;
deav = jour (le [ɐ] a été raccourci).
omdázet résulte de la fusion du précédent avec gazet. Le A sert deux fois.

Recouvrement

Reskòrat (traduit aussi "recouvrance") concerne notamment la récupération de sommes dues
Reskòrat dinprídaten dakev Chick-en ad kœm aṅtedar omgœnat... = Recouvrement d'impôts chez le sieur Chick avec saisie préalable. (B. Vian, L'écume des jours).
arkòvat concerne les autres définitions.


Rugosité

Tràqet (grec τραχύς = rugueux) est l'état d'une surface non lisse, qui présente ne nombreuses aspérités. Synonyme possible : kypret.
tràqe, ce sont les aspérités en question ; se décline comme àq.

Saisir

Ergœnes, c'est prendre avec vigueur ou soudaineté ;
klaves, c'est introduire des données à l'aide d'un clavier ;
erkœges, c'est cuire à feu vif ;
omgœnes, c'est effectuer une saisie à l'encontre d'un débiteur
eríd concerne toutes les autres acceptions.

Pour les noms, on a omgœnat et klavat :

Oprèntordu klavaten = opérateur de saisie.


Silhouette

Çhales, formé de

çhaad = ombre
oles = contour.

Le /ɐ/ du premier élément est raccourci ; le D et le O sont escamotés.

Warrant

Waraṅfljo traduit également "bon de garantie".
waraṅkut, c'est un contrat, dont le waraṅfljo est la trace écrite.


<references/>