IDEO ALG Pronoms : Différence entre versions

De Ideopedia
Ligne 62 : Ligne 62 :
 
*'''are''' (= « que » sous toutes les formes en Fr, sauf la conj de subordination =« te »)
 
*'''are''' (= « que » sous toutes les formes en Fr, sauf la conj de subordination =« te »)
  
A ban are þare, ''« le pain que je mange »''
+
ban are þare, ''« le pain que je mange »''
  
 
*'''aro''' (=qui ) :  
 
*'''aro''' (=qui ) :  
Ligne 73 : Ligne 73 :
 
*'''Dere''' (=dont pour l'appartenance), :  
 
*'''Dere''' (=dont pour l'appartenance), :  
  
An alğa dere kire alas yemi : ''« L'homme dont la main est blanche »''
+
Alğa dere kire alas yemi : ''« L'homme dont la main est blanche »''
  
 
*'''karitz''' (=dont pour la qualité) :
 
*'''karitz''' (=dont pour la qualité) :
  
An árd karitz klifoþ alas jerli. : ''« le pays dont le climat est agréable/doux »''
+
Árd karitz klifoþ alas jerli. : ''« le pays dont le climat est agréable/doux »''
  
 
*'''ham''' (= dont pour la manière) :  
 
*'''ham''' (= dont pour la manière) :  
  
A ħaka ħam kuresa ğureğo jereßta. : ''« la façon dont elle avait parlé déplut »''
+
Haka ham kuresa ğureğo jereßta. : ''« la façon dont elle avait parlé déplut »''
  
 
*'''ore''' (=dont pour la cause)
 
*'''ore''' (=dont pour la cause)
  
A lodár ore ßoresa ''« la maladie dont il est mort »''  
+
Lodár ore ßoresa ''« la maladie dont il est mort »''  
  
 
'''Où ?'''
 
'''Où ?'''
Ligne 91 : Ligne 91 :
 
*'''Ari'''(=où pour le lieu)
 
*'''Ari'''(=où pour le lieu)
  
An urubir ari yare : ''« la ville où je vis »''
+
Urubir ari yare : ''« la ville où je vis »''
  
 
*'''Reil''' (=où pour un temps)
 
*'''Reil''' (=où pour un temps)
  
A eila reil alev ßî : ''« l'époque où j'étais petit. »''
+
Eila reil alev ßî : ''« l'époque où j'étais petit. »''
  
  
Ligne 122 : Ligne 122 :
  
 
*Dere : (« A qui » )
 
*Dere : (« A qui » )
 +
 +
 +
----
 +
 +
 +
Retour à la page d'accueil de l'[[algardien]]

Version du 17 septembre 2014 à 01:31

Pronoms possessifs :

  • demi
    « le mien, à moi »
    deti 
    « le tien, à toi, le vôtre, à vous »
    dewi 
    « le sien, à lui, elle »
    deni 
    « le nôtre, à nous »
    deli 
    « le leur, à eux. »

Ko kama alas asin ibißi are demi. « Ce chat est aussi grand que le mien. »

Pronoms personnels

Sujet

(après une préposition)

  • Mel (moi)
  • Tel (toi,vous)
  • Wel (lui)
  • Nel (nous)
  • Hel (eux)
  • Vo (on, qqun)
COD
  • me (me)
  • Te (te,vous)
  • We (le, la)
  • Ne (nous)
  • He (les)
  • Ve
COI
  • damel(me)
  • datel(te,vous)
  • dawel(lui)
  • danel(nous)
  • dahel(leur)
  • davo(à autrui)

Les Pronoms personnels sujets ne s'écrivent pas dans la syntaxe sauf insistance.

Þhare : « je mange »

Wel þaras: « lui, il mange. ».

Rq:Pronoms consécutifs : indirect+direct

Dawel we kiras « il la lui donne. »

Attention ! Enclise à l'infinitif, gérondif et impératif.

Þaredawe ! « Mange-la ! »

Pronoms démonstratifs

koro, loro : « celui-ci, celui-là »


Pronoms relatifs :

  • are (= « que » sous toutes les formes en Fr, sauf la conj de subordination =« te »)

ban are þare, « le pain que je mange »

  • aro (=qui ) :

Alas mel aro zute, « C'est moi qui ris »


Dont ?

  • Dere (=dont pour l'appartenance), :

Alğa dere kire alas yemi : « L'homme dont la main est blanche »

  • karitz (=dont pour la qualité) :

Árd karitz klifoþ alas jerli. : « le pays dont le climat est agréable/doux »

  • ham (= dont pour la manière) :

Haka ham kuresa ğureğo jereßta. : « la façon dont elle avait parlé déplut »

  • ore (=dont pour la cause)

Lodár ore ßoresa « la maladie dont il est mort »

Où ?

  • Ari(=où pour le lieu)

Urubir ari yare : « la ville où je vis »

  • Reil (=où pour un temps)

Eila reil alev ßî : « l'époque où j'étais petit. »


Pronoms interrogatifs :

Introduisent une phrase interrogative ou une subordonnée interrogative…

certains sont les mêmes que les pronoms relatifs ...donc attention !

  • are (« que, quel » )
  • aro (« qui » )
  • karitz (« quelle sorte de » )
  • hama ( « comment »)
  • ari : (« où »)
  • ore : (« pourquoi »)
  • reil : (« quand »)
  • aru : (« combien »)
  • Dere : (« A qui » )




Retour à la page d'accueil de l'algardien