Discussion:Voix moyenne : Différence entre versions

De Ideopedia
Ligne 2 : Ligne 2 :
  
 
:Je m'étais aussi posé la question, mais l'exemple inspiré de celui d'un livre de grammaire disait qu'en fait dans la phrase "l'enfant lit un livre" : l'[[actant]] est "l'enfant" et le [[patient]] était aussi "l'enfant" car c'est lui qui bénéficiait de l'action dans le sens où "l'enfant se lit un livre à lui-même". "Le livre" étant, quant à lui,  considéré comme l'[[objet]] ou [[complément d'objet]]. Les notions d'[[actant]] (ou [[agent]]) et de [[patient]] semblant être attibués au animés.--[[Utilisateur:Ziecken|Ziecken]] 6 juillet 2011 à 15:21 (UTC)
 
:Je m'étais aussi posé la question, mais l'exemple inspiré de celui d'un livre de grammaire disait qu'en fait dans la phrase "l'enfant lit un livre" : l'[[actant]] est "l'enfant" et le [[patient]] était aussi "l'enfant" car c'est lui qui bénéficiait de l'action dans le sens où "l'enfant se lit un livre à lui-même". "Le livre" étant, quant à lui,  considéré comme l'[[objet]] ou [[complément d'objet]]. Les notions d'[[actant]] (ou [[agent]]) et de [[patient]] semblant être attibués au animés.--[[Utilisateur:Ziecken|Ziecken]] 6 juillet 2011 à 15:21 (UTC)
 +
 +
:: Ah, oui en effet. Excuse-moi, je vais remettre cet exemple. Dans un bouquin, ils disaient que la voix moyenne en IE (de toute façon je ne pense pas qu'elle existe dans d'autres langues (à part quand il s'agit d'une voix réfléchie, qui n'est pas exactement la même)) était la voix où le sujet accomplissait l'action pour lui, donc "je sacrifie (pour moi)" est moyen et "je sacrifie (pour un autre)" est actif... Mais je trouve que les définitions de cette voix sont pas très très claires... J'ai eu beaucoup de mal à comprendre le tout (enfin, à comprendre une des explications sur quelque chose que je n'avais pas compris en lui-même). [[Utilisateur:Réatami|Réatami]] 6 juillet 2011 à 17:35 (UTC)

Version du 6 juillet 2011 à 19:35

Euh... L'enfant lit un livre" je voyais pas pourquoi actant et patient étaient confondus... J'ai remplacé par un autre verbe qui me semblait plus approprié mais libre à vous de modifier. Réatami 6 juillet 2011 à 13:28 (UTC)

Je m'étais aussi posé la question, mais l'exemple inspiré de celui d'un livre de grammaire disait qu'en fait dans la phrase "l'enfant lit un livre" : l'actant est "l'enfant" et le patient était aussi "l'enfant" car c'est lui qui bénéficiait de l'action dans le sens où "l'enfant se lit un livre à lui-même". "Le livre" étant, quant à lui, considéré comme l'objet ou complément d'objet. Les notions d'actant (ou agent) et de patient semblant être attibués au animés.--Ziecken 6 juillet 2011 à 15:21 (UTC)
Ah, oui en effet. Excuse-moi, je vais remettre cet exemple. Dans un bouquin, ils disaient que la voix moyenne en IE (de toute façon je ne pense pas qu'elle existe dans d'autres langues (à part quand il s'agit d'une voix réfléchie, qui n'est pas exactement la même)) était la voix où le sujet accomplissait l'action pour lui, donc "je sacrifie (pour moi)" est moyen et "je sacrifie (pour un autre)" est actif... Mais je trouve que les définitions de cette voix sont pas très très claires... J'ai eu beaucoup de mal à comprendre le tout (enfin, à comprendre une des explications sur quelque chose que je n'avais pas compris en lui-même). Réatami 6 juillet 2011 à 17:35 (UTC)