Coirin : Différence entre versions

De Ideopedia
Ligne 19 : Ligne 19 :
  
 
<div style="text-align:justify">
 
<div style="text-align:justify">
 
+
Le '''{{MediaWiki:IDEO_COI_Idéolangue}}''' (nom original '''Cuirinsh''' [kwiˡrinʃ] ou '''Ladin Cuirinsh'''
  
  
Ligne 127 : Ligne 127 :
  
 
==Lexique==
 
==Lexique==
Voir aussi : ''[http://zlang.ifrance.com/zlang/coirin.htm Petit lexique de langue coirine] (la page remonte une version antérieure, sans les nouvelles retouches orthographiques, entre autres)''
+
Voir aussi : ''[http://zlang.ifrance.com/zlang/coirin.htm Petit lexique de langue coirine]''
 +
 
 +
Le lexique est essentiellement rhéto-roman, emprunté aux différents dialectes du Romanche, mais aussi éventuellement au Ladin des Dolomites. Si la graphie varie légèrement (sh au lieu de sch par exemple), la majorité du vocabulaire est reconnaissable pour un romanche. Certaines formes étranges ont été rajoutées selon les dialectes de la langue, comme par exemple, la présence de quelques zones possédant un article issus du IPSU latin ou encore une déclinaison de type cas sujet/cas direct. De nombreux emprunts ont été faits, notamment l'italien, ou surtout aux parlers du nord (piémontais, milanais)
 +
 
 +
==Exemples==
 +
'''[[Texte de Babel]]''' en Coirin :
  
 
  
 
</div>  
 
</div>  

Version du 25 juillet 2008 à 12:29

Crystal Clear app fonts.png Cette page contient des caractères spéciaux.

Si vous avez des problèmes pour les afficher (carrés blancs, points d'interrogation), veuillez consulter la page d'aide Unicode.


  Coirin
Cuirinsh
 
Année de création 1998
Auteur Nikura
Régulé par
Nombre de locuteurs (réalité) 1 ; (fiction) 180 720
Parlé en État de Coire
Idéomonde associé Zapomna
Catégorie Langue a posteriori
Typologie Langue Romane
Alphabet Latin
Lexique 2000 mots
Version 3
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_COI

Le Coirin (nom original Cuirinsh [kwiˡrinʃ] ou Ladin Cuirinsh) est une langue artificielle, créée par Nikura en 1998. Il s'agit d'une langue dérivée des parlers romanches de Suisse, avec une certaine influence des parlers italiens du nord, plutôt que de l'allemand. D'autres influences, générales ou dialectales, existent également (savoyard, valdôtain, occitan, piémontais). Cette langue se place dans le même contexte que le TatsiqueNaroda, dans un des états qui la compose, l'État de Coire (Natz da Coira), appelé autrefois Coirie.


Histoire de la langue

Le Coirin fut apportée en Naroda par des colons francophones (voir ValoisArvan (un dialecte savoyard), l'Oxurien (un dialecte occitan alpin) ou encore le Cuéjon ou Cul-jonc, le Trêvan ou l'Oraisonais (parlers d'oïl arpitanisés ou occitanisés). Les colons romanches arrivèrent en grand nombre, plusieurs années après l'arrivée et l'installations de savoyards, de valdôtains, d'occitans et de piémontais. Ceux-ci s'installèrent massivement en basse vallée où il fondèrent la ville de Coire (Coira), qui rivalisa bien vite avec Abondance, la petite capitale savoyarde. Rapidement, Coire devint la capitale d'une puissante Comté qui s'accapara la totalité des terres de montagne colonisées par les Valois, et même plus.




La Coirie et les Coirins

Dialectologie

Voir aussi : Carte détaillée des dialectes du Coirin




Typologie des dialectes du Coirin

  • Coirin
    • Coirin Central (Coirin de Coire, Coirin d'en Haut, Coirin de Piémont, Faucignais, Vorlien)
    • Vallader ou Valgladeir (Bas-Engadinois, Haut-Engadinois, Valaisan)
    • Enclavien (Pas-de-Clévien, Airolan)
    • Urkung (sabir mêlé de Công)
  • Urien
    • Bas-Urien (Valurien, Silvrettan, Florian)
    • Haut-Urien (Puturien, Arosan, Cantonois)


Comparaison des dialectes du Coirin


FRANÇAIS COIRIN C. de PIÉMONT VALLADER BAS-URIEN HAUT-URIEN ENCLAVIEN
je jeu jau, jeu eu jeu jou ja
maison tgea tgesa tgea, tgeha tgea tgoi tjâ
trois treis treis, tres treis, tris trei, troi trois trâ
cinq tshintg tshin(c) tshing shing tshung shung
neige neuv neiv, nei naiv neu, nai noiv noing
œil egl igl ögl uegl ögl oil, öil
pain paun paun peing pan, pang paung pain

Lexique

Voir aussi : Petit lexique de langue coirine


Exemples

Texte de Babel en Coirin :