Amuïssement : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Changement de lien interne)
m
 
(7 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
L'amuïssement d'une lettre (voyelle ou consonne) est le fait de ne pas prononcer cette lettre, pourtant écrite. Cet amuïssement peut avoir plusieurs causes: grammaticale, lexicale, par commodité phonique... il peut être permanent ou épisodique (prononciation d'une lettre théoriquement amuïe pour cause de liaison : "trop aimable !").
+
L''''amuïssement''' d'une lettre (voyelle ou consonne) est le fait de ne pas prononcer cette lettre, ou alors légèrement, bien qu'elle soit écrite. Cet amuïssement peut avoir plusieurs causes: grammaticale, lexicale, par commodité phonique... il peut être permanent ou épisodique (prononciation d'une lettre théoriquement amuïe pour cause de liaison : "trop aimable !").
 +
 
 +
Lorsque cet amuïssement porte sur la dernière lettre d'un mot on parle de phonème [[évanescent]].
  
 
On tâchera de ne pas confondre avec l'[[apocope]] qui est la disparition, '''y compris orthographique''', d'une ou souvent de plusieurs lettres à la fin d'un mot.
 
On tâchera de ne pas confondre avec l'[[apocope]] qui est la disparition, '''y compris orthographique''', d'une ou souvent de plusieurs lettres à la fin d'un mot.
  
==[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] Le français est l'amuïssement==
+
==[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] Le français et l'amuïssement==
  
 
La langue française est une des langues (si ce n'est la langue !) les plus sujettes à l'amuïssement de ses lettres : plus de la moitié de l'alphabet est concerné !
 
La langue française est une des langues (si ce n'est la langue !) les plus sujettes à l'amuïssement de ses lettres : plus de la moitié de l'alphabet est concerné !
Ligne 23 : Ligne 25 :
 
|-
 
|-
 
|C
 
|C
|Banc, blanc<ref>Mais "blanc'''h'''e" /blɑ̃ʃ/.</ref>
+
|Banc, blanc<ref>Mais "blanc'''h'''e" /blɑ̃ʃ/. Encore bien plus étonnant : franc, franche (comme la zone, entre autres) mais aussi franque (comme une compatriote de Clovis.</ref>
 
|-
 
|-
 
|D
 
|D
Ligne 109 : Ligne 111 :
 
Les consonnes ne sont amuïes que lorsqu'il y a une difficulté évidente de prononciation ([[IDEO_ANV_Chapelets_de_consonnes|chapelets de consonnes]]).
 
Les consonnes ne sont amuïes que lorsqu'il y a une difficulté évidente de prononciation ([[IDEO_ANV_Chapelets_de_consonnes|chapelets de consonnes]]).
  
===[[Image:Elko.jpg|20px]] [[Elko]]===
+
===[[Image:Elko.jpg|20px]] Elko===
  
 
En [[elko]], l'amuïssement ne concerne que la lettre "o" en affixe, et quasiment systématiquement en suffixe :
 
En [[elko]], l'amuïssement ne concerne que la lettre "o" en affixe, et quasiment systématiquement en suffixe :
 +
:''Taltano'' (sapin) se prononce [[Api|/taltan<sup>o</sup>/]] le "o" est suggéré ou parfaitement inexistant dans la langue courante.
 +
 +
===[[Image:Sambahsa.jpg|20px]] Sambahsa-mundialect===
 +
 +
Le E est très souvent amuï en fin de mot<ref>Sauf exceptions, comme dans ''disciple'', par exemple.</ref>, mais il antétiorise le U [y] si celui-ci en est séparé d'une seule consonne en avant. :
 +
:''Partit'''u'''re'' /paʁtiˈt'''y'''ʁ/ (partition).
  
Ex : Taltano ''sapin'' se prononce [[Api|/taltan<sup>o</sup>/]] le "o" est suggéré ou parfaitement inexistant dans la langue courante.
+
==Liens==
  
 +
*[[Évanescent]]
  
 
----
 
----

Version actuelle en date du 16 juin 2022 à 18:49

L'amuïssement d'une lettre (voyelle ou consonne) est le fait de ne pas prononcer cette lettre, ou alors légèrement, bien qu'elle soit écrite. Cet amuïssement peut avoir plusieurs causes: grammaticale, lexicale, par commodité phonique... il peut être permanent ou épisodique (prononciation d'une lettre théoriquement amuïe pour cause de liaison : "trop aimable !").

Lorsque cet amuïssement porte sur la dernière lettre d'un mot on parle de phonème évanescent.

On tâchera de ne pas confondre avec l'apocope qui est la disparition, y compris orthographique, d'une ou souvent de plusieurs lettres à la fin d'un mot.

Frenchflag.jpg Le français et l'amuïssement

La langue française est une des langues (si ce n'est la langue !) les plus sujettes à l'amuïssement de ses lettres : plus de la moitié de l'alphabet est concerné !

Lettres amuïes

Lettre Quelques exemples
A Août<ref>Mais "aoûtien" /ɑusjɛ̃/, "aoûtat" /ɑutɑ/.</ref>
B Plomb
C Banc, blanc<ref>Mais "blanche" /blɑ̃ʃ/. Encore bien plus étonnant : franc, franche (comme la zone, entre autres) mais aussi franque (comme une compatriote de Clovis.</ref>
D Il pond, il tond
E Féminin, nombreuses conjugaisons
F Clef, cerf
G Coing, poing
H Hirondelle, hommage
L Fusil, outil
Lettre Quelques exemples
N dans -ent (conjugaison)
P Drap, trop
R Infinitif du
premier groupe
S Pluriel, nombreuses conjugaisons
T Nombreuses conjugaisons

Mots en -art, -at etc.

X -eux, -ix, -oux
Z Nez, rez-de-chaussée
Deuxième personne
du pluriel

Amuïssements étranges

Une place de schwa

Le E est très certainement la lettre la plus souvent amuïe dans la langue française, y compris à l'intérieur d'un mot. C'est, très souvent dû au voisinage du mot en question. Le premier E de "fenêtre" (un schwa) se prononcera ou non selon ce qui précède le F :

La fenêtre : /lafnɛtʁ/
La grande fenêtre : /la gʁɑ̃dfənɛtʁ/<ref>La prononciation /la gʁɑ̃dəfnɛtʁ/ paraîtra, au mieux dialectale ; au pire étrange.</ref>

Haché menu

Le vrai H aspiré [h] n'existe pas en français, à l'instar du H de die Hand en allemand. En français, le H ne se prononce pas et sert, au mieux, à couper une liaison :

Les héros : /le eʁo/
Les héroïnes : /lezeʁɔin/

Lettre amuïe, mais qui laisse des traces

Le E (encore lui !) même amuï, influe sur la prononciation de certaines lettres qui le précèdent, notamment le S. Ce S, situé entre deux voyelles (dont notre E amuï) devient voisé et se prononce [z]. Il est même possible qu'il eût été amuï sans la présence de ce E :

Pris /pʁi/
Prise /pʁiz/

Prix de gros

Le record de l'amuïssement étant incontestablement la terminaison de nombreuses conjugaisons de la troisième personne du pluriel : -ENT.

Englishflag.jpg Au delà du tunnel

La langue anglaise est également un exemple bien fourni en lettres amuïes, comme le -B de lamb, le K- de know ou le W- de write, pour ne citer que ceux-ci. Toutefois, à la différence du français, le -S final (pluriel des noms et 3me personne du singulier des verbes au présent) se prononce systématiquement.

Idéolangues

Avataneuf.gif Aneuvien

La seule voyelle susceptible de s'amuïr à la fin d'un mot, et encore, seulement sous certaines conditions, c'est le E.

Les consonnes ne sont amuïes que lorsqu'il y a une difficulté évidente de prononciation (chapelets de consonnes).

Elko.jpg Elko

En elko, l'amuïssement ne concerne que la lettre "o" en affixe, et quasiment systématiquement en suffixe :

Taltano (sapin) se prononce /taltano/ le "o" est suggéré ou parfaitement inexistant dans la langue courante.

Sambahsa.jpg Sambahsa-mundialect

Le E est très souvent amuï en fin de mot<ref>Sauf exceptions, comme dans disciple, par exemple.</ref>, mais il antétiorise le U [y] si celui-ci en est séparé d'une seule consonne en avant. :

Partiture /paʁtiˈtyʁ/ (partition).

Liens


<references/>