Agrammatical : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Nouvelle page : Parmi les barbarismes qui peuvent entacher une langue, les formes agrammaticales s'attaquent aux usages grammaticaux de celle-ci. :Elles peuvent s'attaquer :aux noms : ::[[Image...)
 
m
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
:Elles peuvent s'attaquer
 
:Elles peuvent s'attaquer
 
:aux noms :
 
:aux noms :
::[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] des '''chous bleux'''
+
::[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] des '''chous bleux''' <font color=white>des choux bleus</font>
::[[Image:Lupa.gif|25px]] <font size=1>'''PVELLULAE''' AMO</font>
+
::[[Image:Lupa.gif|25px]] <font size=1>'''PVELLVLAE''' AMO <font color=white>PVELLVLAS AMO </font>
 +
</font>
 
:aux adverbes :  
 
:aux adverbes :  
::[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] Vous ne mangez pas '''biens'''.
+
::[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] Vous ne mangez pas '''biens'''. <font color=white>bien</font>
 
:aux adjectifs :
 
:aux adjectifs :
::[[Image:Deutschefahne.jpg|20px]] ''Er ist '''guter''' als ich''  
+
::[[Image:Deutschefahne.jpg|20px]] ''Er ist '''guter''' als ich.'' <font color=white>Er ist besser als ich.</font>
 
:aux verbes :
 
:aux verbes :
::[[Image:Englishflag.jpg|20px]] ''You '''goed''' to Trafalgar square.
+
::[[Image:Englishflag.jpg|20px]] ''You '''goed''' to Trafalgar square.'' <font color=white>You went...</font>
::[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] Après qu'il '''ait pris''' la voiture.
+
::[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] Après qu'il '''ait pris''' la voiture. <font color=white>après qu'il a pris ; après qu'il eut pris...</font>
 
:ainsi qu'à tout autre élément, ainsi qu'aux relations possibles entre les mots de la phrase ([[accord]]s)
 
:ainsi qu'à tout autre élément, ainsi qu'aux relations possibles entre les mots de la phrase ([[accord]]s)
::[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] Ils ont '''vus''' les '''étoile'''.  
+
::[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] Ils ont '''vus''' les '''étoile'''. <font color=white>ils ont vu les étoiles.</font>
  
  
Plus une langue est compliquée (parsemée d'exceptions en tous genres), plus elle est sujette aux formes agrammaticales. Les idéolangues [[Schématisme|schématiques]] sont, en principe, préservées de cet écueil ; les lagues pseudonaturelles un peu moins :
+
Plus une langue est compliquée (parsemée d'exceptions en tous genres), plus elle est sujette aux formes agrammaticales. Les idéolangues [[Schématisme|schématiques]] sont, en principe, préservées de cet écueil ; les [[Langue_pseudonaturelle|lagues pseudonaturelles]], un peu moins :
 
:[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Exemples aneuviens à ne pas suivre :
 
:[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Exemples aneuviens à ne pas suivre :
::''Ka adliydă àr '''hippor'''
+
::''Ka adliydă àr '''hippor''' <font color=white>àr hippose''</font>
::''Er '''kjas pùzar'''''.
+
::''Er '''kjas pùzar'''. <font color=white>Er kjas puzéa''</font>
 +
 
  
  
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 
[[Catégorie:Grammaire]]
 
[[Catégorie:Grammaire]]

Version du 17 mai 2012 à 22:14

Parmi les barbarismes qui peuvent entacher une langue, les formes agrammaticales s'attaquent aux usages grammaticaux de celle-ci.

Elles peuvent s'attaquer
aux noms :
Frenchflag.jpg des chous bleux des choux bleus
Lupa.gif PVELLVLAE AMO PVELLVLAS AMO

aux adverbes :
Frenchflag.jpg Vous ne mangez pas biens. bien
aux adjectifs :
Deutschefahne.jpg Er ist guter als ich. Er ist besser als ich.
aux verbes :
Englishflag.jpg You goed to Trafalgar square. You went...
Frenchflag.jpg Après qu'il ait pris la voiture. après qu'il a pris ; après qu'il eut pris...
ainsi qu'à tout autre élément, ainsi qu'aux relations possibles entre les mots de la phrase (accords)
Frenchflag.jpg Ils ont vus les étoile. ils ont vu les étoiles.


Plus une langue est compliquée (parsemée d'exceptions en tous genres), plus elle est sujette aux formes agrammaticales. Les idéolangues schématiques sont, en principe, préservées de cet écueil ; les lagues pseudonaturelles, un peu moins :

Avataneuf.gif Exemples aneuviens à ne pas suivre :
Ka adliydă àr hippor àr hippose
Er kjas pùzar. Er kjas puzéa