Adjectivisateur : Différence entre versions

De Ideopedia
(Kotava)
m (20px Galum)
 
(9 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Un morphème '''adjectivisateur''' ou ''adjectivateur'' est un [[morphème]] permettant de former les [[adjectif]]s à partir d'un [[nom]] commun. En anglais le [[suffixe]] -y joue parfois ce rôle tandis qu'en français on a des [[suffixe]]s comme -el, -al, ...
+
Un morphème '''adjectivisateur''' ou ''adjectivateur'' est un [[morphème]] permettant de former les [[adjectif]]s à partir d'un [[nom]] commun.  
 +
 
 +
{|
 +
|
 +
:[[Image:Englishflag.jpg|20px]]
 +
:''-ful''
 +
:''-ic''
 +
:''-ish''
 +
:''-ly''
 +
:''-ous''
 +
|
 +
:[[Image:Frenchflag.jpg|20px]]
 +
:-al
 +
:-esque
 +
:-eux
 +
:-ique
 +
:-iste
 +
|}
 +
 
 +
Liste non exhaustive.
  
 
==Idéolangues==
 
==Idéolangues==
Ligne 17 : Ligne 36 :
 
| -able
 
| -able
 
|-
 
|-
| -eset
+
| -eson
 
| -iste
 
| -iste
 
|-
 
|-
Ligne 35 : Ligne 54 :
 
|}
 
|}
  
Dans d'autres cas, c'est le nom qui est construit sur l'adjectif:
+
Dans d'autres cas, c'est le nom qui est construit sur l'adjectif :
 
:''Graṅg'' = malade → ''graṅget'' = maladie, ''ù graṅgdu'' = un malade... ''graṅgis'' = maladif.
 
:''Graṅg'' = malade → ''graṅget'' = maladie, ''ù graṅgdu'' = un malade... ''graṅgis'' = maladif.
:''Dysh'' = allemand → ''Dyshlaṅd'' = Allemagne, ''ùt Dyshdu'' = un Allemand.   
+
:''Dysh'' = allemand → ''Dyshlaṅd'' = Allemagne, ''ùt dysdu'' = un Allemand.   
  
Toutefois, il conviendra de faire attention, les traductions ne sont pas systématiques:
+
Toutefois, il conviendra de faire attention, les traductions ne sont pas systématiques :
:''çerem'' = pass'''if'''
+
:''cerem'' = pass'''if'''
:''dyvert[[IDEO_ANV_Imp%C3%A9ratif#Adjectif|end]]'' = respect'''able'''
+
:''[[IDEO_ANV_Remarques_Re#Respectable|dyvertend]]'' = respect'''able'''
 
:''eljògordar'' = offici'''eux'''.
 
:''eljògordar'' = offici'''eux'''.
  
Ligne 52 : Ligne 71 :
 
===[[Image:Verda stelo.gif|20px]] Espéranto===
 
===[[Image:Verda stelo.gif|20px]] Espéranto===
  
En espéranto également, le -A est la marque de l'adjectif qualificatif:
+
En espéranto également, le -A est la marque de l'adjectif qualificatif :
 
:''la verda stelo'' = l'étoile verte.
 
:''la verda stelo'' = l'étoile verte.
:''patro'' = père → ''patra'' = paternel.
+
:''patrino'' = mère → ''patrina'' = maternel.
 
+
===[[Image:Drapeau galum.png|20px]] [[Galum#Syntaxe|Galum]]===
+
  
 +
===[[Image:Drapeau galum.png|20px]] Galum===
 
En galum, les adjectifs qualificatifs ne sont pas formés à partir des noms, mais des racines, à l'aide de différents [[IDEO_GLM_Morphologie#Variantes_adjectivales|suffixes]], le plus souvent ''<font color=green>-ar</font>''.
 
En galum, les adjectifs qualificatifs ne sont pas formés à partir des noms, mais des racines, à l'aide de différents [[IDEO_GLM_Morphologie#Variantes_adjectivales|suffixes]], le plus souvent ''<font color=green>-ar</font>''.
 
:''jail'' (racine se rapportant à la motivation) → ''jail<font color=green>ar</font>'' (motivé)
 
:''jail'' (racine se rapportant à la motivation) → ''jail<font color=green>ar</font>'' (motivé)
Ligne 63 : Ligne 81 :
 
===[[Image:Nilt_avk.gif|20px]] Kotava===
 
===[[Image:Nilt_avk.gif|20px]] Kotava===
  
L'adjectif qualificatif se reconnaît par le [[suffixe]] -f sur base vocalique ou -af sur base consonantique. Les adjectifs suivant la règle de la ''référence euphonique'', qui requiert une harmonie vocalique avec le substantif qualifié, une voyelle finale variable sera éventuellement présente :
+
L'adjectif qualificatif se reconnaît par le [[suffixe]] ''-f'' sur base vocalique ou -af sur base consonantique. Les adjectifs suivant la règle de la ''référence euphonique'', qui requiert une harmonie vocalique avec le substantif qualifié, une voyelle finale variable sera éventuellement présente :
 
:''kera<font color=green>f</font> direm = voiture rouge
 
:''kera<font color=green>f</font> direm = voiture rouge
 
:''bataka<font color=green>f</font><font color=orange>i</font> zver<font color=orange>i</font>'' = oiseau blanc
 
:''bataka<font color=green>f</font><font color=orange>i</font> zver<font color=orange>i</font>'' = oiseau blanc
 
:''lao<font color=green>f</font><font color=orange>e</font> wily<font color=orange>e</font>'' = [http://www.e-replica.fr/IMG/jpg/coq.jpg <font color=black>coq hardi</font>].
 
:''lao<font color=green>f</font><font color=orange>e</font> wily<font color=orange>e</font>'' = [http://www.e-replica.fr/IMG/jpg/coq.jpg <font color=black>coq hardi</font>].
  
===[[Volapük]]===
+
===[[Image:Uropi.gif|20px]] Uropi===
 +
 
 +
La plupart des adjectifs qualificatifs disposent du suffixe ''-i'', issu du génitif du nom dont ils sont tirés, toutefois, les adjectifs restent invariables :
 +
:''usìt de skolis'' = sortie des écoles.
 +
:''skoli bibe'' = livres scolaires<ref>Pouvant être juxtaposé en ''skolibibe''.</ref>.
 +
D'autres suffixes adjectifs peuvent être utilisés en uropi, comme ''-li'' (-able), ''-ic'' (-âtre, qui tend vers, qui ressemble), ''-an'' et ''-en'', en tant qu'[[Adjectif_verbal|adjectifs verbaux]].
 +
 
 +
===[[Image:LV_II.png|23px]] Volapük===
  
''-IK'' est le suffixe des adjectifs en volapük:
+
''-IK'' est le suffixe des adjectifs en volapük :
 
''fam'' = gloire → ''fam<font color=green>ik</font>'' = glorieux.
 
''fam'' = gloire → ''fam<font color=green>ik</font>'' = glorieux.
  

Version actuelle en date du 28 janvier 2024 à 11:07

Un morphème adjectivisateur ou adjectivateur est un morphème permettant de former les adjectifs à partir d'un nom commun.

Englishflag.jpg
-ful
-ic
-ish
-ly
-ous
Frenchflag.jpg
-al
-esque
-eux
-ique
-iste

Liste non exhaustive.

Idéolangues

Avataneuf.gif Aneuvien

La langue aneuvienne dispose de plusieurs suffixes adjectivisateurs, comme:

Aneuvien Français
-an -é, -i, -u
-dar -able
-eson -iste
-ig<ref>Les adjectifs seulement:
ùt elèktronig ropnœ = un agenda électronique.
ùt qursus elèktroniken = un cours d'électronique.</ref>
-ique
-is -if
-on -eux
-un -ant

Dans d'autres cas, c'est le nom qui est construit sur l'adjectif :

Graṅg = malade → graṅget = maladie, ù graṅgdu = un malade... graṅgis = maladif.
Dysh = allemand → Dyshlaṅd = Allemagne, ùt dysdu = un Allemand.

Toutefois, il conviendra de faire attention, les traductions ne sont pas systématiques :

cerem = passif
dyvertend = respectable
eljògordar = officieux.

Elko.jpg Elko

En elko, le suffixe -A est un adjectivisateur, il se substitue à n'importe quel autre suffixe pour le transformer en adjectif.

kalo = beauté → kala = beau, belle.


Verda stelo.gif Espéranto

En espéranto également, le -A est la marque de l'adjectif qualificatif :

la verda stelo = l'étoile verte.
patrino = mère → patrina = maternel.

Drapeau galum.png Galum

En galum, les adjectifs qualificatifs ne sont pas formés à partir des noms, mais des racines, à l'aide de différents suffixes, le plus souvent -ar.

jail (racine se rapportant à la motivation) → jailar (motivé)

Nilt avk.gif Kotava

L'adjectif qualificatif se reconnaît par le suffixe -f sur base vocalique ou -af sur base consonantique. Les adjectifs suivant la règle de la référence euphonique, qui requiert une harmonie vocalique avec le substantif qualifié, une voyelle finale variable sera éventuellement présente :

keraf direm = voiture rouge
batakafi zveri = oiseau blanc
laofe wilye = coq hardi.

Uropi.gif Uropi

La plupart des adjectifs qualificatifs disposent du suffixe -i, issu du génitif du nom dont ils sont tirés, toutefois, les adjectifs restent invariables :

usìt de skolis = sortie des écoles.
skoli bibe = livres scolaires<ref>Pouvant être juxtaposé en skolibibe.</ref>.

D'autres suffixes adjectifs peuvent être utilisés en uropi, comme -li (-able), -ic (-âtre, qui tend vers, qui ressemble), -an et -en, en tant qu'adjectifs verbaux.

LV II.png Volapük

-IK est le suffixe des adjectifs en volapük : fam = gloire → famik = glorieux.



<references/>