IDEO ANV Remarques D
Sommaire
- 1 Damer
- 2 Danse(r)
- 3 Date
- 4 Dauphin
- 5 Déca, déci
- 6 Décharge
- 7 Décimal
- 8 Découvrir
- 9 Défendre, défense
- 10 Déjeuner
- 11 Demain
- 12 Dépassement
- 13 Dérangement, déranger
- 14 Dernier
- 15 Descendre
- 16 Descente
- 17 Désir (-er)
- 18 Desservir
- 19 Détailler
- 20 Détoner
- 21 Développement
- 22 Devise
- 23 Dévisser
- 24 Diable
- 25 Dieu
- 26 Direct
- 27 Direction
- 28 Dirigeable
- 29 Disposer
- 30 Dissolution
- 31 Dossier
- 32 Droit(e)
- 33 Les mots en –du
Damer
Avec Paṅl (-a, -éa), on dame une piste; avec Boçht (-a, -éa), on dame le pion.
Danse(r)
Une danse, quel qu'elle soit, se dit toujours daṅs. Pour les verbes, geṅçh (-a, -éa) est la traduction normale de danser au bal (geṅçh, Geṅçhplas).
Date
En chiffres, on écrira la date en commençant par l'année, puis le mois et enfin le jour. En toutes lettres, on fera... l'inverse. Le mois peut se mettre au génitif ou au circonstanciel.
La voix utilisée pour ce verbe dépend du sens:
- Active: La dàtar ase karbonev 14. = On les a datés au carbone 14.
- Active en français, passive en aneuvien: Æt çem dàt fran àt aṅvíc jàrev. = Ça date de l'année dernière.
Dauphin
Dælvyn, c'est le cétacé; dvondù, c'est le second en titre (attention à l'accent sur le Ù de dù, qu'on retrouve dans dvondák et dvonkád).
Déca, déci
- Dekamètr, deçimètr
- Dekanewtòn, deçibèl
En règle générale, on écrira DEK- & DEÇ- davant une unité commençant par une voyelle; et DEKA- & DEÇI-<ref>DESI- est accepté, mais pas DES-, à cause de la différence phonique)</ref>(cf exemples) devant une unité commençant par une consonne.
Décharge
Dyskàrgat rerésente le fait de se décharger (d'une contrainte, d'une responsabilité), ou (c'est le même mot), une décharge électrique.
Ocharéa est un endroit (public ou sauvage) où sont entreposés les déchets (oche).
Décimal
Ces deux mots font référence au nombre 10.
Toutefois, on dira:
- skòrun àt quàten subdekèmenev = arrondir à la quatrième décimale.
Découvrir
Dyskóve (-a, -éa) est l'action de (se: dem) découvrir, c'est à dire, mettre à nu quelque chose qui est couvert:
- La dem diskóve ber sjàlun = On se découvre pour saluer.
Eskœme (-a, -éa) signifie: faire une découverte.
- Kristoforo Kolòmbo eskœma àt Amérix, la dik... = Christophe Colomb a découvert l'Amérique, dit-on...
Défendre, défense
Dyfend (-a, -ía), dyfens sont le verbe et le substantif qui correspondent à l'idée de protection ou d'assistance.
Probond (-a, -ía), probont évoquent, eux, l'idée d'interdiction.
- Tet or defèr nep nod probontes, or mir dev dœm ni vod dyfens = Si vous ne respectez pas notre défense, vous devrez penser à la vôtre (si vous ne respectez pas notre défense (interdicion) vous devrez penser à votre défense (car vous serez poursuivi)).
Sans verbe correspondant, la défense de l'éléphant (par exemple) se traduit par padhoçh:
- Zhorzh vœnda tiyn padhoçhese mamœthen in sed hortev. = Georges a trouvé deux défenses de mamouth dans son jardin.
Déjeuner
Usnòlat est réservé au petit-déjeuner (us+nox, L euphonique +at); spiysat s'applique au déjeuner de la mi-journée (spiyset signifie repas).
Spiys (-a, -éa) signifie prendre un repas (en général) ou bien déjeuner:
- Da spiys tern fæteve per deaw = Il mange trois fois par jour.
- Ka spiys hoψev 13:00 = Elle déjeune à une heure.
- Dar dem hàltenar ber spiysun = Ils se sont arrêtés pour manger ou pour déjeuner.
On ne confondra pas spiys (manger, déjeuner) avec inzh (manger, ingérer): Lokùtun las spiysun adfòrm, lokùtun las inzhun elilùçiv = Parler en déjeunant est normal, parler en mangeant est impoli.
Demain
S'écrit avec un V si on évoque le nom, avec un W si on évoque l'adverbe, avec un R si on évoque plus une époque future que le lendemain:
- Kràsdav ùt alj deav = Demain est un autre jour.
- Eg mir fàk æc kràsdaw = Je ferai ça demain.
- Mir dù ere soqb kràsdar qua wydar? = L'homme sera-t-il plus sage demain qu'aujourd'hui ?
Kànep kràsdar signifie à peu près
- od Pasquav od Tinitetev = à Pâques ou à la Trinité
- àt San Tiklitev = à la Saint-Glinglin
- àt heptaw quàt tœrsdavene = à la semaine des 4 jeudis
- tev àr babraane mir hab kapilse = quand les têtards auront des cheveux
-tev àr boftedur mir geven kaṅveds nir elikarnízhduse = quand les bouchers feront crédit aux végétariens.
Dépassement
Le nom (dépassement) et le verbe (dépasser) ont deux significations et trois traductions en aneuvien.
S'il n'y a pas de mouvement, on dira enerpòçtat (n.) & enerpòçt (-a, -éa)
La requèst ni ors replikun od per "jo" od per "nep", Siă "la subkòm", la enerpòçt. = On vous demande de répondre par oui ou par non, alors "ça dépend", ça dépasse (Le père Noël...).
S'il y a un mouvement (passer devant) on utilisera...
- engænat (n.) & engæn (-gena, -genéa) ou bien
- enfaarat (n.) & enfaar (-a, -ía) à bord d'un véhicule,
mais... - Æt boot engènă àt eds ene tern miyleve ab àr kosteve. = Ce bateau dépassa le nôtre à trois milles des côtes.
Dérangement, déranger
Le dérangement d'un dispositif (dysfœṅkt) occasionne le dérangement de ceux qui l'utilisent (imprtúnat).
Déranger un objet ou une pièce se dit dysordil (-na, -nía). Le désordre dérange (Imprtún (-a, -ía)) nombre de gens.
Dernier
- Àr ultime mir ere àr pirme (Mathjĕ) = Les derniers seront les premiers (Matthieu)
Ultim peut s'abrégerr Um.
- Eg vedja kase aṅvíc vrjesdaw. = Je les ai vues vendredi dernier.
- Eg mir vedj ase àt ultim vrjesdaw. = Je les verrai le dernier vendredi (de ce mois).
- Eg pùze cyv (æq) ùltim vrjesdaw. = j'y vais le (chaque) dernier vendredi (du mois).
Descendre
Lægaken (-na, -éna) signifie "aller d'un point à un autre moins haut ou plus profond".
- Da lægaken ùt mipàx (acc.) = il descend un colis.
- Ar lægakene àr skalave (circ.) = ils descendent (par) les escaliers.
Tout différent est le sens de Ogmát (-a, -éa):
- Da ogmáta àt præsidentes! = Il a descendu le président !
Descente
Lægakat est le substantif correspondant au verbe lægaken, même au sens figuré:
- Da hab ùt ryln lægakac! = Il a une belle descente !
Toutefois, danc cette acception particulière, on utilisera...
- Àt dogàn fàkta ùt obgákac in àt karkhoosev = La douane a fait une descente dans l'entrepôt.
Désir (-er)
Se dit velynt (Velyn, (-a, -éa) , dans la plupart des cas, sauf lorsqu'on évoque le désir sexuel: qud (qudd (-a, -éa)) (cf Qupidoṅ). Cette différence de terme vient que "Indésirable" (dont on ne souhaite pas la présence = elivélyndar) n'est pas exactement le "symétrique" de "Désirable" (dont on souhaiterait la présence TRÈS RAPPROCHÉE, si possible... à l'horizontale... = qudar).
Desservir
- Usmésen (-na, -éna) se dit quand on débarasse une table, après un repas.
- Elisærv (-a, -éva) se dit quand on rend un mauvais service, involontairement... ou non.
- Adklœde (-a, -éa) se dit en matière de transports ou autres services.
Détailler
- Adlæptes, c'est rentrer dans les détails
- Utlàjes, c'est fournir (vendre) au détail
- Omkùtes, c'est couper en morceaux.
Détoner
Kabáṅg ner se conjugue pas à l'impératif.
Développement
- Enfèrlat a un sens proche de Ivolúntyn
- Prkeslat, c'est ler traitement d'une photo
- Peràlat, c'est le développement d'une thèse, d'un discours.
Devise
- Àt fædaṅt àt Fransen ep "Fræjnet, Iquælet, Frànet". = La devise de la France est "Liberté, Égalité, Fraternité".
- Àt dinùt àt Europen àt Euro = La devise de l'Europe est l'Euro (€).
Dévisser
Elisròvor, c'est desserrer une vis; ustènj, c'est làcher prise, en montagne.
Diable
LE Diable se dit Vid (neutre).
UN diable se dit ùt vid (neutre aussi, cf en dessous pour Dieu). Désigne aussi bien une créature diabolique qu'un chariot.
Vidak et vidkad en sont les interprétations sexuées (diable & diablesse), ils sont respectivement masculin et féminin).
Dieu
Sans déterminatif, on écrira Div (avec une majuscule) pour évoquer Dieu (quelque soit le culte). sinon, un dieu se dira ùt div. Dans tous ces cas, Div ou div sera neutre. Par contre, pour certains cultes (mythologie gréco-latine, entre autres) où les dieux sont personifiés & sexués, on trouvera divdak, ou divkad. Pour d'autres cultes (celui de l'Égypte antique, par exemple) on pourra dire dived & divek.
- Àt dived Hor àt neràp Izis-en ea Oziris-en. = Le dieu Horus est le fils d'Isis et d'Osiris.
Direct
- Eljàlten = Sans arrêt,
- elikárten = sans correspondance,
- elitèmpav = sans délai (en direct).
Direction
- Rixtyn, c'est celle à prendre pour garder le bon chemin.
- Direktyn, c'est le commandement.
Dirigeable
- Adríxdar, c'est l'adjectif
- Adrigáṁb, c'est l'aéronef.
Disposer
- Nep tenest àr mese kes ætev = Ne dispose pas les tables comme ça. (acc.)
- O kàn tenes à xeliysen rikyp eensdavs = Tu peux disposer de la voiture jusqu'à mercredi. (gén.)
Dissolution
Au sens propre (dans un liquide), on dira adinpỳn, au sens figuré (dissolution d'une organisation) on dira userpỳn, même chose pour dissoudre: adinpỳge (-a, -éa) & userpỳge (-a, -éa):
- Àt sàld dem adinpỳge in àt àqs = Le sel se dissout dans l'eau.
- À præsident userpỳga àt lugentes = Le président a dissous le Parlement.
Dossier
Pour celui fixé à la chaise, c'est quablàrdo, pour celui rangé dans l'armoire du bureau, c'est lililil (évoquant un peu les feuilles et leurs intercalaires...).
Droit(e)
La droite entre deux points = kyt; ùt kyt dùlen = une ligne droite (qu'on ne confondra pas avec ùt qit dùlen = une petite ligne, ni "la ligne à droite" = àt dùlen drexev).
Le contraire de la gauche (quel qu'en soit le sens: topographique, politique...) = drex.
Les mots en –du
- La quasi-totalité des mots en –DU se rapporte à des êtres humains, de par leur fonction (beaṅdu, boftedu…), leur origine (Papeetendu, Fraṅsendu, Ivryndu…), leur parenté (ajoeldu, neràpdu…), leur âge (baabdu, vaxèndu…) ou leur… état (graṅgdu, nekrodu...). Ce suffixe peut être, au besoin, remplacé par –DAK ou –KAD si l’on veut mettre l’accent sur le sexe de la personne. Certains noms de fonction n’ont pas le suffixe –DU, comme doktor, direktor, prins, præsident mais dans ce cas, les suffixes sexuels sont simplement rajoutés au mot : prinsdak, direktorkad. Certaines nuances toutefois existent :
- Doktor, præsident, master...seront du neutre et le pronom personnel singulier qui leur est attribué sera A, ils ne deviendront masculins ou féminins que si on leur attribue le suffixe correspondant (doktorkad, masterdak...) ou bien si on utilise un pronom personnel bien spécifique (DA ou KA). Les mots ayant le suffixe -DU (legendu, gerœṅtdu…), seront TOUJOURS neutres.
- Les mots comme rex, prins, dùk, paap… seront en principe masculins s’ils sont au singulier (regdak, prinsdak, dùkdake… seront toujours masculins, quelque soit le nombre) ; ils peuvent être neutres ou masculins au pluriel. Ils ne seront au féminin qu’avec le suffixe correspondant:
- Àr rexe Englaṅden (…) ar… = Les rois et reines d’Angleterre (…) ils…
- Àt Reenem-Dùk àt Luxembœrgen (…) da… = Le grand-duc du Luxembourg (…) il…
- Àr prinskade àr sàgene fajàkadene (…) kar… = Les princesses des contes de fées (…) elles…
- Àr paape Avigonev (…) dar… = Les papes à Avignon (…) ils…
- Àt regkad koròpna àt elexáṅtrals; ka dora çkùt àt texdulens per ùt nexàvdakev = La reine a inauguré la centrale électrique; elle fait couper le ruban par un petit garçon.
Ce sont les seuls cas de déséquilibre, en aneuvien, entre le masculin et le féminin.
- -du se prononce en principe [dy], tout comme le radical dont il est issu (DÙ). Toutefois, la désaccentuation peut entraîner, çà et là, quelques variantes, comme [də] ou [du] (de plus en plus rare).
Retour: D
<references/>