Limba latina

De Ideopedia
Révision de 11 juillet 2014 à 09:30 par Ziecken (discussion | contributions) (Nouvelle page : {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_LLA_Idéolangue}} |nomnatif={{MediaWiki:IDEO_LLA_Idéolangue}} |implantation= |auteur=smj |année=2014 |locuteurs= |c...)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)
  limba latina
limba latina
 
Année de création 2014
Auteur smj
Régulé par
Nombre de locuteurs
Parlé en
Idéomonde associé oui
Catégorie Langue artistique
Typologie langue a posteriori
Alphabet Latin
Lexique
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_LLA

Le limba latina est une idéolangue proposée par smj en 2014.

Historique

Alphabet & prononciation

A, i, o, b, d, f, j, l, m, n, p, s, t, v, z se lisent comme en français

  • E se lit [e] ou [ε] selon l’accent de la personne
  • U se lit [u]
  • R est roulé
  • C devant e, i se lit [ʃ] sinon comme en français
  • Ç (devant a, o, u uniquement) se lit [ʃ]
  • G devant e, i se lit [ʒ]
  • Che, chi se lisent [ce] et [ci]
  • Ghe, ghi se lisent [ʝe] et [ʝi]
  • Je ne sais pas encore comment écrire les sons [ɲ] et [ʎ]:/ et j’hésite encore à les avoir.
  • H se prononce aspiré, il ne provient pas du h latin mais de l’évolution [kt] > [ht] (par exemple le mot nos, nohte : la nuit) ou d’emprunts
  • Tz se lit [ts] et zz se lit [dz]
  • X, k, y sont des lettres utilisées pour les mots étrangers


L’accent aigu est utilisé pour montrer les voyelles accentuées qui ne sont pas l’avant dernière syllabe.

Morphologie

Grammaire

Le limba latina est une langue synthétique et possède 4 cas (nominatif, accusatif, génitif et datif), 2 nombres (singulier et pluriel) et 3 genres (masculin, féminin et neutre).

La conjugaison=

Il y a trois groupes : -are, -ere, -ire

L’imparfait de l’indicatif est en –ba, bas, ba, bamos, bates, ban

Exemples : amaba (j’aimais), temeba (j’avais peur, je craignais), audiba (j’écoutais)

Pour les autres temps, il faut que je réfléchisse : est-ce que je fais un système qui ressemble aux autres langues romanes ? Est-ce que le passé simple est souvent utilisé ? Comment est le futur ?

Syntaxe

Lexicologie

  • if á il y a là-bas
  • limba langue
  • sa la
  • se les

Chiffres et nombres

Échantillon

Esta limba en un mari mediterranee arcipelago imaginario é verbata. If á dece miliones locutores. I sui patria monarchia constitutzionale é.

Idéomonde associé : L'archipel

Liens

Notes

<references/>