Diaosxat

De Ideopedia
Révision de 1 août 2017 à 13:38 par Ziecken (discussion | contributions) (Nouvelle page : {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_DIA_Idéolangue}} |nomnatif={{MediaWiki:IDEO_DIA_Idéolangue}} |implantation= |auteur=Hyeronymus |année=2017 |locute...)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)
  Diaosxat
Diaosxat
 
Année de création 2017
Auteur Hyeronymus
Régulé par
Nombre de locuteurs
Parlé en
Idéomonde associé empires d'Erskiward, de Sulmelki, de Zainay et du Lakchmi
Catégorie Langue artistique
Typologie
Alphabet Latin
Lexique
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_DIA

Le Diaosxat est une idéolangue créée en 2017 par Hyeronimus.

Historique

La langue Diaosxat est issue du mélange de nombreuses autres langues. Un de ses principes généraux est que, à partir d'une même racine, on peut former librement un nom, un verbe, un adjectif etc. Dans l'esprit des locuteurs, ces catégories sont d'ailleurs assez floues. Suffixes, préfixes et infixes servent à décrire la fonction et le sens du mot. Ils peuvent se distribuer assez librement et il n'est pas interdit d'en trouver un nouvel usage tant que le sens est compréhensible.

Par exemple, avec keito, keitol (fil de fibre végétale) on peut former les mots keitoseno (fileur) keit'na (filer) keiter (filage) mekeit (tissé en fil) mikeit (filé) mokeit (en train de filer) mukeit (qui à l'aspect du fil) et keit'nedaol (filature). Cela peut sembler proche des suffixes du Français, à ceci près que tous les mots permettent ces transformation du moment que cela a un sens. (Ainsi en Diaosxat, "mangeage" "nostalgier" et "bravitude" seraient acceptés sans problème)

Alphabet & prononciation

Les voyelles en langue Diaosxat sont dites "fermées" ou "ouvertes" d'une part et "courtes" ou "longues" d'autre part. Une voyelle est ouverte lorsqu'elle est suivie des consonnes k, l, ll, m, n, r, s ou ou lorsqu'elle est à la fin d'un mot. Elle est fermée dans tous les autres cas

Prononciation voyelles fermées / ouvertes
  • a [ɑ ] comme dans pâte / [a] comme dans patte
  • e [e] comme dans pré / [ɛ ] comme dans taire
  • œ [ø] comme dans peu/ [œ] comme dans sœur
  • i [ i ] comme dans petit / [ ɪ ] comme dans l'anglais bit
  • o [o] comme dans taux / [ɔ] comme dans corps
  • u [y] u comme dans butte / [ʏ ] comme dans des langues dont je ne connais pas le premier mot
  • ù [u] ou comme dans boue / [ʊ] comme dans l'anglais hook

Les voyelles longues sont suivies du signe '

Par défaut deux voyelles qui se suivent forment une diphtongue, sauf si la première est longue. Les diphtongues suivent les mêmes règles d'ouverture.

Ces règles d'ouverture et de diphtongues sont encore en phase de test, mais comme j'ai assez de matière pour faire un texte un peu long je vais passer ça au gueuloir pour voir si ça marche. Je ne maîtrise pas trop la phonétique alors j'y vais à l'instinct


Prononciation des consonnes
  • c [ʃ ] ch comme dans chouette
  • ñ comme dans agneaux
  • rr [r] r roulé
  • h aspiration
  • x [x] aspiration forte comme dans jota
  • ll [ʎ ] comme dans l'espagnol amarillo


les autres consonnes se prononcent comme en Français (à ceci près que le s est toujours [s] et le g toujours [g])

On a aussi des consonnes longues, suivies, comme pour les voyelles, du signe '

Le Diaosxat étant parlé par une grande variété d'espèces, on peut prendre quelques libertés avec la prononciation. Par exemple il est autorisé de placer une aspiration ou un e muet entre deux consonnes

Grammaire

  • Il s'agit d'une langue à déclinaisons où le cas (noté par un suffixe) de chaque mot exprime sa fonction dans la phrase. C'est une langue ergative, c'est à dire qu'elle sépare d'un coté le sujet d'un verbe transitif (décliné à l'ergatif) et de l'autre le sujet d'un verbe intransitif et le complément d'objet direct (déclinés à l'absolutif)

Syntaxe

La phrase n'a pas de structure fixe puisque c'est la déclinaison qui donne la fonction des mots mais certains formes dominent chez le Diaosxat (plus une phrase est complexe, plus on se limite aux structures courantes). Il est d'usage de placer l'ergatif avant l'absolutif (le sujet du verbe transitif avant le cod). Le verbe est placé généralement après l'ergatif et avant l'absolutif. Cela correspond donc à la forme SVO pour les verbes transitifs et VS pour les intransitifs Attention cependant à certains cas ambigus: ca axsera kolosonea iolcùnik la salamandre géante tue les échassiers ca axsera kolosonea la salamandre géante tue Dans le second exemple, on garde un sujet à l'ergatif et en début de phrase car l'action s'exerce implicitement sur un objet, même s'il n'est pas nommé. En général, le Diaosxat évite la confusion puisque les verbes qui permettent une construction transitive et intransitive en Français s'y traduisent par deux verbes différents. L'ergativité présente cependant des exceptions pour le déplacement, la possession et la description (il en sera parlé plus loin).

Lexicologie

Préfixes auxiliaires

Au début du verbe, on peut placer un préfixe auxiliaire. Ces préfixes peuvent aussi être employés sans verbe.

Kel' Possibilité physique No kel'meciagalu cehelki nos tu peux manger ta soupe

Mila permission No milameciagalu cehelki nos tu as le droit de manger ta soupe

Niet' nécessité No niet'meciagalu cehelki nos il faut que tu manges ta soupe

In' impératif. On utilise le radical du verbe sous sa forme la plus courte, même en dehors de l'usage premier. Pour la deuxième personne on omet en général le sujet. In'meciaga cehelki nos mange ta soupe

Tit' Chose profitable No tit'meciagalu cehelki nos

ce serait bien que tu manges ta soupe

Mar Intention, volonté Gxine'kyùki-mudahab marmeciagalu cehelki nos Boucle d'Or veut manger ta soupe

Gùa Chose plausible mais incertaine Gxine'kyùki-mudahab gùameciagalan cehelki nos Boucle d'Or a peut être mangé ta soupe

Dùka affixe de but (souvent traduit par "pour") No tit'meciagalu Gxine'kyùki-mudahabol dùkasociru kala cesidùer Tu devrais manger Boucle d'Or pour l'empêcher de recommencer

Idéomonde associé : Les empires d'Erskiward, de Sulmelki, de Zainay et du Lakchmi

Liens

Notes

<references/>