Adjectivisateur : Différence entre versions

De Ideopedia
m (20px Aneuvien)
m
Ligne 86 : Ligne 86 :
 
:''bataka<font color=green>f</font><font color=orange>i</font> zver<font color=orange>i</font>'' = oiseau blanc
 
:''bataka<font color=green>f</font><font color=orange>i</font> zver<font color=orange>i</font>'' = oiseau blanc
 
:''lao<font color=green>f</font><font color=orange>e</font> wily<font color=orange>e</font>'' = [http://www.e-replica.fr/IMG/jpg/coq.jpg <font color=black>coq hardi</font>].
 
:''lao<font color=green>f</font><font color=orange>e</font> wily<font color=orange>e</font>'' = [http://www.e-replica.fr/IMG/jpg/coq.jpg <font color=black>coq hardi</font>].
 +
 +
===[[Image:Uropi.gif|20px]] Uropi===
 +
 +
La plupart des adjectifs qualificatifs disposent du suffixe ''-i'', issu du génitif du nom dont ils sont tirés, toutefois, les adjectifs restent invariables :
 +
:''usìt de sqkolis'' = sortie des écoles.
 +
:''skoli bibe'' = livres scolaires<ref>Pouvant être juxtaposé en ''skolibibe''.</ref>.
 +
D'autres suffixes adjectifs peuvent être utilisés en uropi, comme ''-li'' (-able), ''-ic'' (-âtre, qui tend vers, qui ressemble), ''-an'' et ''-en'', en tant qu'[[Adjectif_verbal|adjectifs verbaux]].
  
 
===[[Image:LV_II.png|23px]] Volapük===
 
===[[Image:LV_II.png|23px]] Volapük===

Version du 24 mars 2022 à 11:39

Un morphème adjectivisateur ou adjectivateur est un morphème permettant de former les adjectifs à partir d'un nom commun.

Englishflag.jpg
-ful
-ic
-ish
-ly
-ous
Frenchflag.jpg
-al
-esque
-eux
-ique
-iste

Liste non exhaustive.

Idéolangues

Avataneuf.gif Aneuvien

La langue aneuvienne dispose de plusieurs suffixes adjectivisateurs, comme:

Aneuvien Français
-an -é, -i, -u
-dar -able
-eson -iste
-ig<ref>Les adjectifs seulement:
ùt elèktronig ropnœ = un agenda électronique.
ùt qursus elèktroniken = un cours d'électronique.</ref>
-ique
-is -if
-on -eux
-un -ant

Dans d'autres cas, c'est le nom qui est construit sur l'adjectif :

Graṅg = malade → graṅget = maladie, ù graṅgdu = un malade... graṅgis = maladif.
Dysh = allemand → Dyshlaṅd = Allemagne, ùt dysdu = un Allemand.

Toutefois, il conviendra de faire attention, les traductions ne sont pas systématiques :

cerem = passif
dyvertend = respectable
eljògordar = officieux.

Elko.jpg Elko

En elko, le suffixe -A est un adjectivisateur, il se substitue à n'importe quel autre suffixe pour le transformer en adjectif.

kalo = beauté → kala = beau, belle.


Verda stelo.gif Espéranto

En espéranto également, le -A est la marque de l'adjectif qualificatif :

la verda stelo = l'étoile verte.
patrino = mère → patrina = maternel.

Drapeau galum.png Galum

En galum, les adjectifs qualificatifs ne sont pas formés à partir des noms, mais des racines, à l'aide de différents suffixes, le plus souvent -ar.

jail (racine se rapportant à la motivation) → jailar (motivé)

Nilt avk.gif Kotava

L'adjectif qualificatif se reconnaît par le suffixe -f sur base vocalique ou -af sur base consonantique. Les adjectifs suivant la règle de la référence euphonique, qui requiert une harmonie vocalique avec le substantif qualifié, une voyelle finale variable sera éventuellement présente :

keraf direm = voiture rouge
batakafi zveri = oiseau blanc
laofe wilye = coq hardi.

Uropi.gif Uropi

La plupart des adjectifs qualificatifs disposent du suffixe -i, issu du génitif du nom dont ils sont tirés, toutefois, les adjectifs restent invariables :

usìt de sqkolis = sortie des écoles.
skoli bibe = livres scolaires<ref>Pouvant être juxtaposé en skolibibe.</ref>.

D'autres suffixes adjectifs peuvent être utilisés en uropi, comme -li (-able), -ic (-âtre, qui tend vers, qui ressemble), -an et -en, en tant qu'adjectifs verbaux.

LV II.png Volapük

-IK est le suffixe des adjectifs en volapük : fam = gloire → famik = glorieux.



<references/>