Emphase (syntaxe) : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Langues)
m (erreur de format d'image)
Ligne 13 : Ligne 13 :
 
==Idéolangues==
 
==Idéolangues==
  
===[[Image:Avataneuf.jpg|20px]] Aneuvien===
+
===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Aneuvien===
  
 
Les compléments (d'objet, circonstanciels) mis en emphase sont situés en début de proposition, au cas voulu, et sans virgule devant le sujet :
 
Les compléments (d'objet, circonstanciels) mis en emphase sont situés en début de proposition, au cas voulu, et sans virgule devant le sujet :

Version du 26 juillet 2017 à 11:26

L'emphase désigne un accent particulier poorté sur un constituant de la phrase.

Langues naturelles

Frenchflag.jpg Français

En français, l'emphase se caractérise en répétant le sujet au moyen d'un pronom, celui séparé par une virgule ; ou par la proposition "c'est ..." suivie d'un pronom relatif.

Exemple :

  • Marie a lu ce livre → ce livre, Marie l'a lu ; c'est Marie qui a lu ce livre.
  • Marie voit Paul → Marie, elle voit Paul ; c'est Marie qui voit Paul ; c'est Paul que Marie voit.

Idéolangues

Avataneuf.gif Aneuvien

Les compléments (d'objet, circonstanciels) mis en emphase sont situés en début de proposition, au cas voulu, et sans virgule devant le sujet :

Eg vedja Roxaan nahím = J'ai vu Roxane nue.
Roxaan, eg vedja kas nahím = Roxane, je l'ai vue nue.
Roxaan eg vedja nahím = C'est Roxane que j'ai vue nue.

Liens

Source