Yod : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Ajout de catégorie)
m
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le ''yod'' et le nom donné au phonème [[api|/j/]]. Il s'agit d'un consonne constrictive dorsopalatale sonore et on la retrouve en français dans des mots comme réveil ou yaourt. Le terme "yod" est emprunté à l'alphabet hébreu où il est la dixième lettre.
+
==Définition===
 +
 
 +
Le '''yod''' et le nom donné au phonème [[api|/j/]]. Il s'agit d'un consonne constrictive dorsopalatale sonore et on la retrouve en français dans des mots comme réveil ou yaourt. Le terme "yod" est emprunté à l'alphabet hébreu où il est la dixième lettre.
 +
 
 +
==Langues naturelles==
 +
 
 +
Ce phonème est très fréquent dans beaucoup de langues où il se prononce de la même manière, soit en début, soit au milieu, soit à la fin d'un mot. Dans une même langue, il peut même être transcrit différemment selon son environnement.
 +
 
 +
===[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] Français===
 +
 
 +
:Iambe, yaourt, yole  yacht
 +
:Travailler, réveiller, payant, employé
 +
:Pagaïe, rail, ouille !
 +
 
 +
===[[Image:Russkiflag.jpg|20px]] Français===
 +
 
 +
:Чиτaй, мoй, мaτь
 +
:яблoкo
 +
 
 +
Dans ce dernier exemple, le yod est combiné avec un autre phonème (/a/), pour donner une seule lettre : Я ; il en est de même pour E, Ë, Ю.
 +
 
 +
===[[Image:Englishflag.jpg|20px]] Anglais===
 +
 
 +
Il en est de même également pour certaines prononciation du U initial anglais, comme dans ''useful, united''... Le yod étant par ailleurs transcrit dans la langue de Shakespeare par la lettre Y.
 +
 
 +
 
 +
===[[Image:Bandespaola.jpg|20px]]===
 +
 
 +
De même qu'en castillan et en catalan, du moins quant cette lettre précède une autre voyelle.
 +
 
 +
===[[Image:Bandieraitaliana.jpg|20px]] Italien===
 +
 
 +
Par contre, le Y étant absent de l'alphabet courant italien, le yod sera transcrit par un I (à proximité d'une autre voyelle) : ''vai, io, Italia''.
 +
 
 +
 
 +
===Autres langues naturelles===
 +
 
 +
La plupart des langues non déjà mentionnées à alphabet latin, ainsi que le serbe et le macédonien (alphabet cyrillique) utilisent le J pour retranscrire le jod.
 +
 
 +
:[[Image:Svenskaf.jpg|20px]] ''järnväg''
 +
:[[Image:Suommlippu.jpg|20px]] ''juna''
 +
:[[Image:Lietuv.jpg|20px]] ''žemėje''
 +
:[[Image:Blason_croate.png|20px]] ''vjȅtar''...
 +
 
 +
 
 +
==Idéolangues==
 +
 
 +
 
 +
Mises à part les idéolangues romanes et le volapük, la quasi-totalité des idéolangues utilisant un alphabet latin reproduisent à l'identique la lettre API [j] pour retranscrire le yod :
 +
 
 +
:[[Image:Avataneuf.gif|20px]] : ''làjden''
 +
:[[Image:Elko.jpg|20px]] : ''jako''
 +
:[[Image:Verda_stelo.gif|20px]] : ''paroloj''
 +
:[[Image:Plt.gif|23px]] ''fɔlje''
 +
:[[Image:Uropi.gif|20px]] ''jedo''
 +
 
  
 
==Liens==
 
==Liens==

Version du 24 août 2012 à 13:15

Définition=

Le yod et le nom donné au phonème /j/. Il s'agit d'un consonne constrictive dorsopalatale sonore et on la retrouve en français dans des mots comme réveil ou yaourt. Le terme "yod" est emprunté à l'alphabet hébreu où il est la dixième lettre.

Langues naturelles

Ce phonème est très fréquent dans beaucoup de langues où il se prononce de la même manière, soit en début, soit au milieu, soit à la fin d'un mot. Dans une même langue, il peut même être transcrit différemment selon son environnement.

Frenchflag.jpg Français

Iambe, yaourt, yole yacht
Travailler, réveiller, payant, employé
Pagaïe, rail, ouille !

Russkiflag.jpg Français

Чиτaй, мoй, мaτь
яблoкo

Dans ce dernier exemple, le yod est combiné avec un autre phonème (/a/), pour donner une seule lettre : Я ; il en est de même pour E, Ë, Ю.

Englishflag.jpg Anglais

Il en est de même également pour certaines prononciation du U initial anglais, comme dans useful, united... Le yod étant par ailleurs transcrit dans la langue de Shakespeare par la lettre Y.


Bandespaola.jpg

De même qu'en castillan et en catalan, du moins quant cette lettre précède une autre voyelle.

Bandieraitaliana.jpg Italien

Par contre, le Y étant absent de l'alphabet courant italien, le yod sera transcrit par un I (à proximité d'une autre voyelle) : vai, io, Italia.


Autres langues naturelles

La plupart des langues non déjà mentionnées à alphabet latin, ainsi que le serbe et le macédonien (alphabet cyrillique) utilisent le J pour retranscrire le jod.

Svenskaf.jpg järnväg
Suommlippu.jpg juna
Lietuv.jpg žemėje
Blason croate.png vjȅtar...


Idéolangues

Mises à part les idéolangues romanes et le volapük, la quasi-totalité des idéolangues utilisant un alphabet latin reproduisent à l'identique la lettre API [j] pour retranscrire le yod :

Avataneuf.gif : làjden
Elko.jpg : jako
Verda stelo.gif : paroloj
Plt.gif fɔlje
Uropi.gif jedo


Liens

Liens internes

Liens externes

Sources