In absentia : Différence entre versions

De Ideopedia
(Nouvelle page : Le terme latin "in absentia" qualifie les mots pouvant se substituer à ceux présents dans une phrase, ces derniers étant en toute logique qualifiés d'in praesentia. Ex ...)
 
(correction orthographique)
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
Dans cet exemple l'article défini "la" est "[[in praesentia]]". Il peut se substituer par d'autres mots tels que "cette", "une", "notre", "chaque"... Ces mots sont alors qualifiés d'[[in absentia]] car il sont absent de la phrase exemple, mais potentiellement utilisables.
 
Dans cet exemple l'article défini "la" est "[[in praesentia]]". Il peut se substituer par d'autres mots tels que "cette", "une", "notre", "chaque"... Ces mots sont alors qualifiés d'[[in absentia]] car il sont absent de la phrase exemple, mais potentiellement utilisables.
  
Chaque mot de la phrase est ainsi "[[in presentia]]" et peut se voir substitué par des mots [[in absentia]].
+
Chaque mot de la phrase est ainsi "[[in praesentia]]" et peut se voir substitué par des mots [[in absentia]].
  
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]

Version actuelle en date du 5 janvier 2012 à 15:40

Le terme latin "in absentia" qualifie les mots pouvant se substituer à ceux présents dans une phrase, ces derniers étant en toute logique qualifiés d'in praesentia.


Ex : La maison est grande


Dans cet exemple l'article défini "la" est "in praesentia". Il peut se substituer par d'autres mots tels que "cette", "une", "notre", "chaque"... Ces mots sont alors qualifiés d'in absentia car il sont absent de la phrase exemple, mais potentiellement utilisables.

Chaque mot de la phrase est ainsi "in praesentia" et peut se voir substitué par des mots in absentia.