IDEO ANV Point médian : Différence entre versions
De Ideopedia
m (Point médian vs participe) |
m |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le Point médian est un signe de ponctuation facultatif<ref>il devrait toutefois (peut-être) être intégré dans la règle ''officielle'' à la fin de l'année. L'idée du point médian a, comme origine l'édition d'une traduction dans le forum de l'[http://aphil.forumn.net/traductions-et-multimedia-f14/invictus-de-william-ernest-henley-t600.htm#7983 <font color=black>Atelier</font>].</ref>; il a deux utilisations: | Le Point médian est un signe de ponctuation facultatif<ref>il devrait toutefois (peut-être) être intégré dans la règle ''officielle'' à la fin de l'année. L'idée du point médian a, comme origine l'édition d'une traduction dans le forum de l'[http://aphil.forumn.net/traductions-et-multimedia-f14/invictus-de-william-ernest-henley-t600.htm#7983 <font color=black>Atelier</font>].</ref>; il a deux utilisations: | ||
− | *Il peut servir à signaler la présence du verbe être au présent de l'indicatif, auquel cas, on mettra une espace devant et une derrière: | + | *Il peut servir à signaler la présence du verbe être au présent de l'indicatif<ref>En principe, il ne se prononce pas. tout au plus, pourra-t-on le prononcer [ə] (pour EP) s'il se trouvait coinçé entre deux consonnes problématiques: |
+ | :''Eg • cyv.'' [ˈɛgəˈtsɪf] = J'y suis.</ref>, auquel cas, on mettra une espace devant et une derrière: | ||
:''A nep in à xeliysev.'' ou ''A • nep in à xeliysev.'' = Il n'est pas dans la voiture.<br/> | :''A nep in à xeliysev.'' ou ''A • nep in à xeliysev.'' = Il n'est pas dans la voiture.<br/> | ||
Cette ponctuation propre au verbe [[IDEO_ANV_Remarques_E#Être|ERE]] au présent de l'indicatif peut, du moins par écrit, révéler une forme emphatique (négative) de ce verbe: | Cette ponctuation propre au verbe [[IDEO_ANV_Remarques_E#Être|ERE]] au présent de l'indicatif peut, du moins par écrit, révéler une forme emphatique (négative) de ce verbe: |
Version du 20 juillet 2010 à 09:28
Le Point médian est un signe de ponctuation facultatif<ref>il devrait toutefois (peut-être) être intégré dans la règle officielle à la fin de l'année. L'idée du point médian a, comme origine l'édition d'une traduction dans le forum de l'Atelier.</ref>; il a deux utilisations:
- Il peut servir à signaler la présence du verbe être au présent de l'indicatif<ref>En principe, il ne se prononce pas. tout au plus, pourra-t-on le prononcer [ə] (pour EP) s'il se trouvait coinçé entre deux consonnes problématiques:
- Eg • cyv. [ˈɛgəˈtsɪf] = J'y suis.</ref>, auquel cas, on mettra une espace devant et une derrière:
- A nep in à xeliysev. ou A • nep in à xeliysev. = Il n'est pas dans la voiture.
Cette ponctuation propre au verbe ERE au présent de l'indicatif peut, du moins par écrit, révéler une forme emphatique (négative) de ce verbe:
- A nep • in à xeliysev.
On peut toutefois le rencontrer à la tournure affirmative couante...
- A • in à xeliysev. = Il est dans la voiture.
... mais ni à la tournure interrogative ni à la tournure affirmative emphatique:
- — Ep da graṅg? = — Est-il malade?
- — Jo, da ep a! = — Oui, il l'est!
la particule EP étant bien suffisante.
On peu se passer du point médian devant un verbe au participe.
- La deuxième utilisation de ce point sert à signaler la fin d'un énoncé. Dans ce cas, il suit immédiatement la dernière lettre, sans espace, comme ça•
Retour: Aneuvien
<references/>