IDEO ANV Consonnes : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Liste)
m
Ligne 41 : Ligne 41 :
 
|Affriquées
 
|Affriquées
 
|
 
|
|style="background-color: #FFFFFF;"|C <font color=green>Ż</font>
+
|style="background-color: #FFFFFF;"|Ċ <font color=green>Ż</font>
|style="background-color: #FFFFFF;"|CH <font color=green>ŻH</font>
+
|style="background-color: #FFFFFF;"|ĊH <font color=green>ŻH</font>
 
|
 
|
 
|
 
|
Ligne 50 : Ligne 50 :
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|F [[#V|V]] <font color=green>W</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|F [[#V|V]] <font color=green>W</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|TH <font color=green>DH</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|TH <font color=green>DH</font>
|style="background-color: #FFFFFF;"|Ç [[#S|S]] <font color=green>Z</font>
+
|style="background-color: #FFFFFF;"|C [[#S|S]] <font color=green>Z</font>
|style="background-color: #FFFFFF;"|ÇH <font color=green>ZH</font>
+
|style="background-color: #FFFFFF;"|CH <font color=green>ZH</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|S<ref>Un S devant une consonne [[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes de prononciation|<font color=black>peut</font>]] garder le son [s] à condition de ne pas être dans la même syllabe que la consonne qui le suit :
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|S<ref>Un S devant une consonne [[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes de prononciation|<font color=black>peut</font>]] garder le son [s] à condition de ne pas être dans la même syllabe que la consonne qui le suit :
 
:Spryt [çpʁɪt] [[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes_de_prononciation|<font color=black>[ʃpʁɪt]</font>]]  
 
:Spryt [çpʁɪt] [[IDEO_ANV_Dialectes#Variantes_de_prononciation|<font color=black>[ʃpʁɪt]</font>]]  
Ligne 61 : Ligne 61 :
 
|-
 
|-
 
|Fricatives<br/>latérales
 
|Fricatives<br/>latérales
|rowspan="4" colspan="3"|
+
|rowspan="3" colspan="3"|
 
|rowspan="2"|
 
|rowspan="2"|
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|SL <font color=green>ZL</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|SL <font color=green>ZL</font>
Ligne 80 : Ligne 80 :
 
|-
 
|-
 
|Roulées
 
|Roulées
|
+
|style="background-color: #FFFFFF;"|PP <font color=green>BB</font>
|colspan="3"|
+
|colspan="2"|
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|<font color=green>RR</font>
 
|style="background-color: #FFFFFF;"|<font color=green>RR</font>
 
|
 
|
Ligne 94 : Ligne 94 :
  
 
===[[IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s#Un_C_en_qu.C3.AAte_d.E2.80.99identit.C3.A9|C]]===
 
===[[IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s#Un_C_en_qu.C3.AAte_d.E2.80.99identit.C3.A9|C]]===
[ts], [s] derrière une consonne<ref>Devant une consonne, le C est transformé en Ç : ''poçt''.</ref>. Ne se prononce [k] que dans les mots non [[Aneuvisation|aneuvisés]] (Coulomb, Carlos...).
+
 
:: [s]<ref>En raison de la prononciation du [[#S|S]] devant une consonne ou un [[IDEO_ANV_E_final|E final]], le Ç est la lettre la plus stable pour prononcer le son [s], cf [[IDEO_ANV_Remarques_P#Poste.28r.29|Poste]].</ref>. Ne constitue donc pas une lettre à part entière (comme en français, donc : classé avec le C dans l’ordre alphabétique. Toutefois, la cédille ne doit pas être omise, même sous une majuscule). Ch [tʃ], Çh [ʃ]; Ck [k] (rare) mais Çk [sk] (un peu plus courant).
+
Se prononce [s], Ch se prononce [ʃ].
 +
Versions affriquées avec un point suscrit : Ċ & Ċh : [t͡s] & [t͡ʃ/]<ref>Toutefois ''désaffriquées'' derrière une consonne.</ref>
  
 
:'''D''' : [d],
 
:'''D''' : [d],

Version du 8 juillet 2014 à 11:36

Tableau

Articulation Labiales Coronales Dorsales Glottale
Bilabiales Labiodentales Dentales Alvéolaires Post-alvéolaires Palatales Vélaires Labio-vélaires Uvulaires
Nasales M Ṁ N Ṅ NJ NG
Occlusives P B T D K G Q<ref name="q">Toutefois, la prononciation [k] est admise.</ref> H
Affriquées Ċ Ż ĊH ŻH
Fricatives QB BH F V W TH DH C S Z CH ZH S<ref>Un S devant une consonne peut garder le son [s] à condition de ne pas être dans la même syllabe que la consonne qui le suit :
Spryt [çpʁɪt] [ʃpʁɪt]
Klosna [klɔç·nɐ] [klɔʃ·nɐ] [klɔs·nɐ]</ref>, SH
RH RH R HH
Fricatives
latérales
SL ZL
Spirantes J W U<ref>Derrière le Q uniquement, sinon, voyelle.</ref>
Spirantes
latérales
L LJ LH
Roulées PP BB RR

Voisées


Liste

B: [b], Bh [β], toutefois, [b] & [v] acceptés pour Bh.

C

Se prononce [s], Ch se prononce [ʃ]. Versions affriquées avec un point suscrit : Ċ & Ċh : [t͡s] & [t͡ʃ/]<ref>Toutefois désaffriquées derrière une consonne.</ref>

D : [d],
Dh : [ð] (this)
F : [f],
G : [ɡ] (jamais [ʒ])

H

Le H sert à de nombreux digrammes consonantiques. En début et en fin de mot, seul, il ne se prononce pas, mais il peut influer sur des terminaisons grammaticales (pluriels) :
gòlar
mihe.

Entre deux voyelles prononcées il représente un coup de glotte :

radio /ʁɐdio/
mihen /miʔən/.

Le [h] (fricatif glottal) est représenté par HH, comme dans

à hhir = la main.
HR : [hχ] ou [ʔχ].
J : [j] (semi-voyelle : jamais [ʒ]) ; J entre deux consonnes se prononce [ɪ] pour éviter une difficulté de prononciation.
K: [k]<ref>Kh remplacé par Q.</ref>.

L

[l], [ɫ] devant [ɨ] ;
Lh [ɫ] (L dur russe Л, well ll.<ref>Ainsi que Ł à l'est de la Pologne.</ref>), [ʟ] ;
LJ [ʎ] (Croate ; équivalent du ll Espagnol, du gli Italien...)
M,  : [m]
N,  : [n].
P : [p],
PH : [ɸ]<ref>Mots non aneuvisés</ref>
Ψ : [ps],
Ψh : [pʃ] (comme dans Ψhitt-lymòn)
Q : [q], /k/ accepté ;
Qb.gif : [ɸ],
QU : [kw] devant une voyelle ; [ku] devant une consonne.
R : [ʁ] ou [ɹ],
Rr : [ʀ] ou [r] ;
RH : [χ] ou [x] (jota), également R devant une consonne non voisée.

S

En fin de mot ou devant une voyelle [s], sauf derrière b, g, v<ref name="vs">Prononciation de VS :
En fin de mot : [fs]
Devant un E final : [vz]</ref>, w ou entre une voyelle et un E final : [z] ; devant une consonne (sauf c, j, l, s) : [ç] ou [ʝ] ;
SL : [ɬ] (LL gallois, Ł navajo ; mais [ʃl] accepté).
SC [s] ;
SCH [ʃ] (nicht anövisierte Wörte)
T : [t]
TH : [θ] (thing)
TZ [ts] (rare : mots non aneuvisés : quartz)

V

En fin de mot ou devant c, k, p, q, rh, s<ref name="vs"/>, t : [f], sinon [v]

W : [v] ;
Wh, W [w] (Whisk(e)y, Whist… no anovished words), derrière une consonne, DANS LA MÊME SYLLABE : Twàlet : [twa·lət] mais sprytwádr : [çpʁət·ˈvɐdʁ]

X

[ks] (jamais [gz]), à proximité d'une consonne (sauf un H ; mot agglutiné ou derrière un déterminatif) : [s].
XH : [kʃ], [ʃ].

Z

[z] ;
Zh : [ʒ] (comme le docteur Jivago, pour les anglophones) ;
ZL : [ɮ]
Ż : [dz], żh : [dʒ] (Ù żhiyn = un jean).


Retour: Aneuvien

<references/>