Ð : Différence entre versions
m |
m (Ajout d'exemple) |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
L'Eth est la version voisée [ð] du [[Thorn]]. Cette lettre, présent dans l'anglais ancien, le vieux norrois (ancêtre des langues scandinaves) n'est présente aujourd'hui que dans les alphabets féroien et islandais. | L'Eth est la version voisée [ð] du [[Thorn]]. Cette lettre, présent dans l'anglais ancien, le vieux norrois (ancêtre des langues scandinaves) n'est présente aujourd'hui que dans les alphabets féroien et islandais. | ||
− | La lettre en bas de casse représente exactement sa prononciation : c'est une fricative dentale voisée. Elle a donc la même prononciation que le '''D''' espagnol, le '''Δ''' grec, le '''Th''' anglais (''this'') ou le '''Dh''' aneuvien. | + | La lettre en bas de casse représente exactement sa prononciation : c'est une fricative dentale voisée. Elle a donc la même prononciation que le '''D''' espagnol, le '''Δ''' grec, le '''Th''' anglais (''this'') ou le '''Dh''' albanais<ref>... et aneuvien.</ref>. |
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
Le Ð est également l'équivalent, en capitale, du '''ɖ''', utilisé en [[Alphabet africain de référence|Afrique]] pour transcrire le son [ɖ], autrement dit : une consonne occlusive rétroflexe voisée. Le bas de casse reprenant, comme pour l'[[#Eth|eth]], le symbole [[API]]. | Le Ð est également l'équivalent, en capitale, du '''ɖ''', utilisé en [[Alphabet africain de référence|Afrique]] pour transcrire le son [ɖ], autrement dit : une consonne occlusive rétroflexe voisée. Le bas de casse reprenant, comme pour l'[[#Eth|eth]], le symbole [[API]]. | ||
+ | |||
+ | ----<font size=1><references/></font> | ||
[[Catégorie:Caractères spéciaux]] | [[Catégorie:Caractères spéciaux]] | ||
[[Catégorie:Écriture]] | [[Catégorie:Écriture]] |
Version du 11 juillet 2013 à 14:55
Cette lettre est la graphie (du moins en capitale) de plusieurs phonèmes n'ayant aucun rapport entre eux. Du reste, les bas de casse sont souvent dissemblables. Elle a pour noms "eth" ou "ed" ; "d barré" ou "d-darre" ; ou bien "d-hameçon" selon l'utilisation (langues) qui en est faite.
Eth
L'Eth est la version voisée [ð] du Thorn. Cette lettre, présent dans l'anglais ancien, le vieux norrois (ancêtre des langues scandinaves) n'est présente aujourd'hui que dans les alphabets féroien et islandais.
La lettre en bas de casse représente exactement sa prononciation : c'est une fricative dentale voisée. Elle a donc la même prononciation que le D espagnol, le Δ grec, le Th anglais (this) ou le Dh albanais<ref>... et aneuvien.</ref>.
D barré
Cette lettre, dont le bas de casse est đ est notamment utilisée dans des langues telles que le serbe (son équivalent cyrillique est le Ђ), & le croate pour transcrire le phonème [d͡ʑ].
Il est également utilisé en vietnamien pour transcrire le /ɗ̺/.
Dans les langues sames, le đ est utilisé, en bas de casse du Ð, pour transcrire le son [ð].
D Hameçon
Le Ð est également l'équivalent, en capitale, du ɖ, utilisé en Afrique pour transcrire le son [ɖ], autrement dit : une consonne occlusive rétroflexe voisée. Le bas de casse reprenant, comme pour l'eth, le symbole API.
<references/>