IDEO ANV Numéraux : Différence entre versions
m (Microcorrection : faute de frappe) |
m (Mise à jour) |
||
Ligne 84 : | Ligne 84 : | ||
''Ùt, dvo, tœsaṅd, tinsaṅd'' etc... sont des cas particuliers | ''Ùt, dvo, tœsaṅd, tinsaṅd'' etc... sont des cas particuliers | ||
− | *Derrière ''ùt'' (mais pas ''dèkut'') le nom est au toujours au singulier: | + | *Derrière ''ùt'' (mais pas ''dèkut'') le nom est au toujours au singulier : |
:''1001 (tœsaṅd ùt) '''nox''''' = 1001 nuits | :''1001 (tœsaṅd ùt) '''nox''''' = 1001 nuits | ||
:''Tinèrent-dekut deaw'''e''' pos'' = 211 jours après | :''Tinèrent-dekut deaw'''e''' pos'' = 211 jours après | ||
Ligne 99 : | Ligne 99 : | ||
*Les chiffres considérés comme figures sont des <u>noms</u>. | *Les chiffres considérés comme figures sont des <u>noms</u>. | ||
− | 22336: ''Tiyn dvo'''r''', tiyn tern'''e''' ea ùt seg.'' | + | 22336 : ''Tiyn dvo'''r''', tiyn tern'''e''' ea ùt seg.'' |
*La virgule numérale se dit ''dekys'' [ˈdɛkəs]<ref>Il y a deux manières d'indiquer une suite infinie de chiffres derrière une virgule: | *La virgule numérale se dit ''dekys'' [ˈdɛkəs]<ref>Il y a deux manières d'indiquer une suite infinie de chiffres derrière une virgule: | ||
− | *Soit on connait d'avance les chiffres qui vont suivre: | + | *Soit on connait d'avance les chiffres qui vont suivre : |
:''Nul dekys ea pyrjòde ternen'' ou ''nul dekys tern ea pyrjòde'' = 0,3333... | :''Nul dekys ea pyrjòde ternen'' ou ''nul dekys tern ea pyrjòde'' = 0,3333... | ||
:''Ùt dekys pentek-tiyn ea pyrjòde nulèrent-oktek-'''dvo'''-en'' = 1,54082082... | :''Ùt dekys pentek-tiyn ea pyrjòde nulèrent-oktek-'''dvo'''-en'' = 1,54082082... | ||
Ligne 114 : | Ligne 114 : | ||
:''ùt lòvat dekysen nulek-ok pœṅtene''<ref>dekys se décline comme le nom auquel se rapporte le nombre mais se met toujours au singulier dans ce cas: | :''ùt lòvat dekysen nulek-ok pœṅtene''<ref>dekys se décline comme le nom auquel se rapporte le nombre mais se met toujours au singulier dans ce cas: | ||
:''Ar ere sub tiyn dekysev pentek metreve pwiçhen'' = Ils étaient sous 2,50 m de boue.<br/> | :''Ar ere sub tiyn dekysev pentek metreve pwiçhen'' = Ils étaient sous 2,50 m de boue.<br/> | ||
− | Par contre: ''Ka hab repen ùr kerfœntese kœm ed dekyseve'' = Elle a toujours des problèmes avec ses virgules (à cause de ses virgules).</ref>= une baisse de 0,08 pts. | + | Par contre : ''Ka hab repen ùr kerfœntese kœm ed dekyseve'' = Elle a toujours des problèmes avec ses virgules (à cause de ses virgules).</ref>= une baisse de 0,08 pts. |
===Ordinaux=== | ===Ordinaux=== | ||
− | Les ordinaux sont des adjectifs à part entière, ils se forment (en général) en mettant ''-en'' derrière le cardinal: Penten = | + | Les ordinaux sont des adjectifs à part entière, ils se forment (en général) en mettant ''-en'' derrière le cardinal : Penten = 5<sup>me</sup>. Font exception |
:''pirm'' = 1<sup>er</sup> | :''pirm'' = 1<sup>er</sup> | ||
:''dvon'' = second, 2<sup>me</sup> | :''dvon'' = second, 2<sup>me</sup> | ||
Ligne 130 : | Ligne 130 : | ||
:''àr dektin pirme'' = les 12 premiers. | :''àr dektin pirme'' = les 12 premiers. | ||
− | :''Àr dvone | + | :''Àr iquælas dvone • àt Fraṅs ea’t Roçjet'' = Les seconds ex-æquo sont la France et la Russie. |
====Jours et nombres==== | ====Jours et nombres==== | ||
Ligne 136 : | Ligne 136 : | ||
*Cardinaux | *Cardinaux | ||
− | Ils font référence à une régularité, réelle ou supposée:<br/> | + | Ils font référence à une régularité, réelle ou supposée :<br/> |
− | ''Æt nep potendar! Ar dem wache ùt sœndaw quàtax!'' = C'est pas possible ils se lavent un dimanche sur quatre! | + | ''Æt nep potendar! Ar dem wache ùt sœndaw [[#Autres numéraux|quàtax]]!'' = C'est pas possible ils se lavent un dimanche sur quatre ! |
*Ordinaux et "dernier" | *Ordinaux et "dernier" | ||
Ligne 166 : | Ligne 166 : | ||
:''Ka mir pas àt pirm lœrdaw.'' = Elle passera le premier samedi (du mois prochain) | :''Ka mir pas àt pirm lœrdaw.'' = Elle passera le premier samedi (du mois prochain) | ||
:''Er mir vègene àt revèstes àt ultim diensdaw.'' = Nous recevrons la revue le dernier mardi (de ce mois) | :''Er mir vègene àt revèstes àt ultim diensdaw.'' = Nous recevrons la revue le dernier mardi (de ce mois) | ||
− | :''Àt | + | :''Àt nexavmédikdak passa àt ultim eensdaw.'' = Le pédiatre est passé le dernier mercredi (du mois dernier) |
:''Or kjas abfæret æt formulars rykip àt dvon mondavs'' = Veuillez envoyer ce formulaire avant lundi en huit. | :''Or kjas abfæret æt formulars rykip àt dvon mondavs'' = Veuillez envoyer ce formulaire avant lundi en huit. | ||
Ligne 193 : | Ligne 193 : | ||
:''ùt tœsaṅdax'' = 1/1000... | :''ùt tœsaṅdax'' = 1/1000... | ||
:mais ''ùt halv'' = un demi.<br/> | :mais ''ùt halv'' = un demi.<br/> | ||
− | Toutefois, si ''ùt halv'' = un demi, ''tiynax'' existe bel et bien! Effectivement, on ne confondra pas: | + | Toutefois, si ''ùt halv'' = un demi, ''tiynax'' existe bel et bien ! Effectivement, on ne confondra pas: |
:''ùt halv hoψ'' = une demi-heure | :''ùt halv hoψ'' = une demi-heure | ||
:''ùt hoψ tiynax'' = une heure sur deux | :''ùt hoψ tiynax'' = une heure sur deux | ||
:''ùt hoψ ea halv'' = une heure et demie | :''ùt hoψ ea halv'' = une heure et demie | ||
− | :''Æt taṅk vylan tern quàtaxe<ref>Ce sont bien (contrairement à leur traduction française et l'éventualité de se trouver derrière le nom) des adjectifs et non pas des noms, ainsi, on dira bien ''tern quàtaxe hoψ'' et non <strike>''tern quàtaxe hoψen''</strike> si le génitif n'est pas indispensable par ailleurs. Pour les accords, l'adjectif en -AX (ou halv) s'accorde avec le | + | :''Æt taṅk vylan tern quàtaxe<ref>Ce sont bien (contrairement à leur traduction française et l'éventualité de se trouver derrière le nom) des adjectifs et non pas des noms, ainsi, on dira bien ''tern quàtaxe hoψ'' et non <strike>''tern quàtaxe hoψen''</strike> si le génitif n'est pas indispensable par ailleurs. Pour les accords, l'adjectif en -AX (ou halv) s'accorde avec le numéral précédent et la quantité ne se met au pluriel qu'à partir d'une fraction ≥ 2: |
:''Pent pyrjòde tern quàtaxe hoψen, æt fàk dekpent '''quàtaxe hoψene''', aljas diktuna tern hoψe tern quàtaxe.'' = 5 périodes d'un quart d'heure, ça fait quinze quarts d'heures, autrement dit trois heures trois quarts.</ref>kùben metres'' = Ce réservoir contient 3/4 de mètre cube. | :''Pent pyrjòde tern quàtaxe hoψen, æt fàk dekpent '''quàtaxe hoψene''', aljas diktuna tern hoψe tern quàtaxe.'' = 5 périodes d'un quart d'heure, ça fait quinze quarts d'heures, autrement dit trois heures trois quarts.</ref>kùben metres'' = Ce réservoir contient 3/4 de mètre cube. | ||
:''Da pùze Lœṅdons tern dawe quàtaxe'' = Il va à Londres 3 jours sur 4. | :''Da pùze Lœṅdons tern dawe quàtaxe'' = Il va à Londres 3 jours sur 4. | ||
Ligne 205 : | Ligne 205 : | ||
*Distributifs: -PER | *Distributifs: -PER | ||
− | :''Dar ere kolánde terper, hhireve | + | :''Dar ere kolánde terper, hhireve àt nùkev en.'' = Ils défilaient, marchant trois par trois, mains sur la nuque. |
− | :''Ka lægaka à skalav quàtper tépeve.''<ref>On ne confondra pas avec: | + | :''Ka lægaka à skalav quàtper tépeve.''<ref>On ne confondra pas avec : |
− | Ar dorar nul gàms: quàt ni quàt. = Ils ont fait match nul: quatre à quatre.</ref>= Elle descendit l'escalier quatre (marches) à quatre. | + | Ar dorar nul gàms: quàt ni quàt. = Ils ont fait match nul : quatre à quatre.</ref>= Elle descendit l'escalier quatre (marches) à quatre. |
Version du 22 août 2012 à 09:48
Les numéraux sont, comme leur nom l'indique, des adjectifs, noms, adverbes, déterminatifs ayant rapport avec une grandeur ou une quantité.
Cardinaux
Les numéraux cardinaux sont des adjectifs (invariables) lorsqu’ils précèdent un nom. Le nom se décline normalement.
- Eg hab quàt apaalse = J’ai quatre pommes.
Ùt | 1 | Dèkut | 11 | Tinek-ùt | 21 |
Dvo, tiyn | 2 | Dektyn | 12 | Ternek | 30 |
Tern | 3 | Dektern | 13 | Cèrent | 100 |
Quàt | 4 | Dèquat | 14 | Cèrent-ùt | 101 |
Pent | 5 | Dekpent | 15 | Tinèrent | 200 |
Seg | 6 | Dexeg | 16 | Tœsaṅd | 1 000 |
Hep(t)<ref name="t">Hep ràdige = 7 radis, mais Tinek-hept inèste = 27 éléments. Même règle pour ok(t) & dérivés de ces deux nombres.</ref> |
7 | Dek-hep(t)<ref name="t"/> | 17 | Tinœsaṅd ternèrent-
tinek-tern |
2 323 |
Ok(t)<ref name="t"/> | 8 | Dek-ok(t)<ref name="t"/> | 18 | Dek tœsaṅd
Dekœsaṅd<ref>On utilisera avec un seul adjectif numéral (comme dans l'exemple ci-dessus), les noms complets (tiyn tœsaṅde...), sinon utilisera la forme contractée: Quatínsaṅde noverent-dekutœsaṅde segèrent mikrobe. 4 911 600 microbes.</ref> |
10 000 |
Nov | 9 | Dek-nov | 19 | Cèrent-tœsaṅd | 100 000 |
Dek | 10 | Tinek | 20 | Tinsaṅd | 1 000 000 |
Ùt, dvo, tœsaṅd, tinsaṅd etc... sont des cas particuliers
- Derrière ùt (mais pas dèkut) le nom est au toujours au singulier :
- 1001 (tœsaṅd ùt) nox = 1001 nuits
- Tinèrent-dekut deawe pos = 211 jours après
- Dvo (2) n’est pas un cardinal. Le cardinal correspondant est tiyn:
- Eg waad devèr hoψev tinek-dvo = J’attends depuis vingt-deux heures. (d’horloge)
- Eg waad devèr tiyn hoψeve = J’attends depuis deux heures. (durée)
- Stàtynged, dvo = 2 rue de la gare.
- Tœsaṅd... sont des noms (donc, variables), conséquemment, le noms auquel ils se rapportent est au génitif pluriel s’il est immédiatement placé derrière.
- tiyn tœsaṅde tapene selpàrken<ref>Mais dekùt tœsaṅde ternek euror = 11 030 €</ref>= 2000 places de parking.
- Les grands nombres s'écrivent par tranche de trois unités, avec une espace entre chaque groupe. Les traits d'union sont utilisés à l'intérieur de chaque groupe pour unir centaines dizaines et unités. Les grands nombres en -saṅd vont jusqu'à dexaṅd (1030)<ref>Il y a, en plus, cencaṅd = (10300), sinon, on utilisera ... fæte dek exponun segek-tiyn = *1062</ref>.
- Les chiffres considérés comme figures sont des noms.
22336 : Tiyn dvor, tiyn terne ea ùt seg.
- La virgule numérale se dit dekys [ˈdɛkəs]<ref>Il y a deux manières d'indiquer une suite infinie de chiffres derrière une virgule:
- Soit on connait d'avance les chiffres qui vont suivre :
- Nul dekys ea pyrjòde ternen ou nul dekys tern ea pyrjòde = 0,3333...
- Ùt dekys pentek-tiyn ea pyrjòde nulèrent-oktek-dvo-en = 1,54082082...
- Tiyn dekys ok-pent-hep-ùt-quàt-tiyn ea pyrjòde = 2,85714285714...
- Soit la période est trop longue à énumérer, ou bien il n'y en a pas (nombre irrationel):
- Nul dekys nul-pent-tiyn-seg-tern ea postun (ùt dek-novax) = 0,05263... (1/19)
- Tiyn dekys heptèrent-dek-ok ea postun (e) = 2,718... (e)
- Tern dekys ùt-quàt-ùt-pent-nov ea postun (π) = 3,14159... (π).
Pyrjòde ou postun se décline comme dekys.</ref>
- çèrent-ùt dekys tinek-pent = 101,25
- ùt lòvat dekysen nulek-ok pœṅtene<ref>dekys se décline comme le nom auquel se rapporte le nombre mais se met toujours au singulier dans ce cas:
- Ar ere sub tiyn dekysev pentek metreve pwiçhen = Ils étaient sous 2,50 m de boue.
Par contre : Ka hab repen ùr kerfœntese kœm ed dekyseve = Elle a toujours des problèmes avec ses virgules (à cause de ses virgules).</ref>= une baisse de 0,08 pts.
Ordinaux
Les ordinaux sont des adjectifs à part entière, ils se forment (en général) en mettant -en derrière le cardinal : Penten = 5me. Font exception
- pirm = 1er
- dvon = second, 2me
- tèren = 3me
21me... 91me etc se disent tinek-pirm, novek-pirm...
même remarque pour 22me (tinek-dvon)<ref>Prononçable, assez librement [ˈtinɛk ˈvɔn], [ˈtinɛ dˈvɔn] [ˈtinə ˈgvɔn] etc...</ref>
mais 11me se dit dèkuten, 12me dektinen...
- àr dektin pirme = les 12 premiers.
- Àr iquælas dvone • àt Fraṅs ea’t Roçjet = Les seconds ex-æquo sont la France et la Russie.
Jours et nombres
- Cardinaux
Ils font référence à une régularité, réelle ou supposée :
Æt nep potendar! Ar dem wache ùt sœndaw quàtax! = C'est pas possible ils se lavent un dimanche sur quatre !
- Ordinaux et "dernier"
Sans article défini les précédant, les ordinaux suivis d'un nom de jour de la semaine font réference au jour considéré pour chaque mois:
- Da kom à praskenoos pirm ea teren vrjesdaw. = Il vient au bordel le premier et le troisième vendredi (de chaque mois).
Avec un article défini, pirm & ultim font référence au mois précédent, au mois en cours ou au mois suivant selon le temps ou le mode du verbe utilisé:
Pirm | Ultim | |
---|---|---|
Passé | mois en cours | mois précédent |
Futur ou impératif | mois suivant | mois en cours |
Les autres ordinaux NE FONT AUCUNE RÉFÉRENCE AU MOIS si un article précède le nom du jours considéré mais évoque davantage les expressions bien francophones "en huit" & "en quinze". On tâchera de manier les traductions de ces expressions avec précaution: l'imprécision étant de mise.
- Ka mir pas àt pirm lœrdaw. = Elle passera le premier samedi (du mois prochain)
- Er mir vègene àt revèstes àt ultim diensdaw. = Nous recevrons la revue le dernier mardi (de ce mois)
- Àt nexavmédikdak passa àt ultim eensdaw. = Le pédiatre est passé le dernier mercredi (du mois dernier)
- Or kjas abfæret æt formulars rykip àt dvon mondavs = Veuillez envoyer ce formulaire avant lundi en huit.
Autres numéraux
- Adverbes ordinaux
S'obtiennent avec -as, doit à la suite de l'ordinal pour pirm & dvon, soit à la suite du cardinal pour les autres:
- ...ternas... quàtas... = ...troisièmement, quatrièmement...
- Multiplicatifs
- -EX
- Dvox = bis,ternex = ter, dèkex = 10 fois...<ref>Toutefois, BIS- peut être utilisé dans des expressions figées. (Yn) bisvedjun (ors) = au revoir.</ref>
- -(ER)SYN:
- tersyn = trio, dèkersyn = dizaine, dektynersyn = douzaine, dekpentersyn = Quinzaine, Ternekersyn = trentaine... mais Paar = paire.
- -(ER)PEL:
- dopel = double, terpel = triple, penterpenàdur<ref>De
- Penterpel = quintuple
- nàtyv = naissance
- dur êtres humains.</ref>= quintuplés, dekplen (-a,-éna) = décupler.
- Fractionnaires: -AX
- ùt ternax = 1/3
- Tern pentaxe = 3/5
- Tinek-hep dekaxe = 27/10
- ùt tœsaṅdax = 1/1000...
- mais ùt halv = un demi.
Toutefois, si ùt halv = un demi, tiynax existe bel et bien ! Effectivement, on ne confondra pas:
- ùt halv hoψ = une demi-heure
- ùt hoψ tiynax = une heure sur deux
- ùt hoψ ea halv = une heure et demie
- Æt taṅk vylan tern quàtaxe<ref>Ce sont bien (contrairement à leur traduction française et l'éventualité de se trouver derrière le nom) des adjectifs et non pas des noms, ainsi, on dira bien tern quàtaxe hoψ et non
tern quàtaxe hoψen si le génitif n'est pas indispensable par ailleurs. Pour les accords, l'adjectif en -AX (ou halv) s'accorde avec le numéral précédent et la quantité ne se met au pluriel qu'à partir d'une fraction ≥ 2: - Pent pyrjòde tern quàtaxe hoψen, æt fàk dekpent quàtaxe hoψene, aljas diktuna tern hoψe tern quàtaxe. = 5 périodes d'un quart d'heure, ça fait quinze quarts d'heures, autrement dit trois heures trois quarts.</ref>kùben metres = Ce réservoir contient 3/4 de mètre cube.
- Da pùze Lœṅdons tern dawe quàtaxe = Il va à Londres 3 jours sur 4.
- Æt wasq metàr tern fætev quàt metrene = Ce bassin mesure 3 mètres sur 4. (3 (mètres) fois 4 mètres)
- Fal sjàden tiyn fæce pentek metrese = Il faut nager deux fois cinquante mètres.
- Distributifs: -PER
- Dar ere kolánde terper, hhireve àt nùkev en. = Ils défilaient, marchant trois par trois, mains sur la nuque.
- Ka lægaka à skalav quàtper tépeve.<ref>On ne confondra pas avec :
Ar dorar nul gàms: quàt ni quàt. = Ils ont fait match nul : quatre à quatre.</ref>= Elle descendit l'escalier quatre (marches) à quatre.
<references/>