Idéoguide : Différence entre versions
De Ideopedia
(Phrases kotava) |
|||
Ligne 55 : | Ligne 55 : | ||
*[[elko]] : wamei li | *[[elko]] : wamei li | ||
− | *[[kotava]] : estunhul !, estunhuc ! | + | *[[kotava]] : estunhul !, estunhuc !<ref>En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : ''estunhul'' pour une seule personne (2ème sing.), mais ''estunhuc'' si plusieurs (2ème pluriel)</ref> |
*[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite | *[[sambahsa-mundialect]] : sell appetite | ||
Version du 5 octobre 2009 à 18:48
Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :
Politesse & civilités
Salut !
- aneuvien
- elko : hei<ref>En elko, la particule "hei" est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.</ref>, hei li (rare)
- kotava : kiavá !
- sambahsa-mundialect : Salut !
Bonjour
- aneuvien : loodav
- elko : dagei li<</ref>
- kotava : kiavá !
- sambahsa-mundialect : Sellamat !
Bonsoir
- aneuvien : loodabnet<ref>Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour</ref>
- elko : delei li
- kotava : sielkiavá !
- sambahsa-mundialect : Sell vesper !
Bonne nuit
- aneuvien : kaal nox, loodnox <ref>Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va resté éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des boîtes), on dira "loodnox", si on suppose qu'il va dormir, on dira "kaal nox" (nuit clémente, en deux mots).</ref>
- elko : nokei li
- kotava : mielkiavá !
- sambahsa-mundialect : Sell noct !
Salut, ciao
- aneuvien
- elko : bei, hei
- kotava : divkiavá !
- sambahsa-mundialect : Do reviden !
S'il vous plaît
- aneuvien<</ref>
- elko : genei li
- kotava : vay !
- sambahsa-mundialect : plais
Merci
- aneuvien : hrop
- elko : tokei li
- kotava : grewá !
- sambahsa-mundialect : dank
Désolé
- aneuvien : nyvran
- elko : werei li
- kotava : namá !
- sambahsa-mundialect : maaf
Bon appétit
- aneuvien
- elko : wamei li
- kotava : estunhul !, estunhuc !<ref>En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : estunhul pour une seule personne (2ème sing.), mais estunhuc si plusieurs (2ème pluriel)</ref>
- sambahsa-mundialect : sell appetite
Questions courantes
Quelle heure est-il ?
- aneuvien : quat hoψ ep æt?
- elko : dewe ?
- kotava : tokeaf bartiv tir !
- sambahsa-mundialect : quod est id saat ?
Quel jour sommes-nous ?
- aneuvien : quat deaw ep er?
- elko : dage ?
- kotava : tokeaf viel tir !
- sambahsa-mundialect : quod est id tarikhe os hoyd ?
Quel temps fait-il ?
- aneuvien : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...)
- elko : lawe ?
- kotava : tok saz tir !
- sambahsa-mundialect : kam est id weter ?
Phrases courantes
Je sais / Je ne sais pas
- aneuvien : e ste / e ste nep
- elko : Ero teki / Ero ne teki (ou ero runi)
- kotava : Grupé / Me grupé
- sambahsa-mundialect : Io woid / Io ne woid (ou "io gnohm / ne gnohm")
Je comprends / Je ne comprends pas
- aneuvien : eg intel / eg intel nep
- elko : ero teni / ero ne teni (ou ero tezi)
- kotava : Gildá / Me gildá
- sambahsa-mundialect : Io prete / Io ne prete
Notes et références
<references />