<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Avo_-_dictionnaire_%C3%A9tymologique_de_l%27uropi</id>
		<title>Avo - dictionnaire étymologique de l'uropi - Historique des versions</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Avo_-_dictionnaire_%C3%A9tymologique_de_l%27uropi"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Avo_-_dictionnaire_%C3%A9tymologique_de_l%27uropi&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-25T15:43:40Z</updated>
		<subtitle>Historique pour cette page sur le wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.1</generator>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Avo_-_dictionnaire_%C3%A9tymologique_de_l%27uropi&amp;diff=13888&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silvano : reprise du wiki de l'uropi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Avo_-_dictionnaire_%C3%A9tymologique_de_l%27uropi&amp;diff=13888&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2011-06-10T15:24:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;reprise du wiki de l&amp;#039;uropi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''avo''' = avoir&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;(i-e '''ghabh-*''' = prendre, saisir &amp;gt; skr '''gábhastis''' = bras, main, lat '''habere''' &amp;gt; it '''avere''', cors '''avè''', esp '''haber''', cat '''haver''', por '''haver''', occ '''aver''', fr '''avoir''', roum '''a avea''' = avoir, virl '''gaibid''' = il prend &amp;gt; gael '''gabh''' [gav] = prendre, bret '''kaout''' = avoir, '''kavout''' = trouver, got '''giban''', aha '''geban''' &amp;gt; al '''geben / gab''', ang '''give / gave''' = donner, lit '''gabùs''' = capable, '''gabinti''' = emporter &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;+ i-e '''kapyō*''' = saisir &amp;gt; skr '''kapatī''' = les 2 mains plei-nes, gr '''κάπτω''' ”kaptô” = happer, manger avidement, alb '''kap''' = attraper, prendre, '''kam''' = avoir, lat '''capio''' = saisir, ''V/ '''cepo, kapto''''', got '''haban''', ang '''have''', al '''ha-ben''', neer '''hebben''', isl. '''hafa''', da '''have''', sué, nor '''ha''' = avoir)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) avoir, posséder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ka av tu ? '''= qu’est-ce que tu as ? '''Av vu mi adrès ?''' = Est-ce que vous avez mon adresse ? '''avo anlezide''' = avoir des difficultés, '''avo u beb, u kid''' = avoir un bébé, un enfant, '''ce av blu oje''' = elle a les yeux bleus, '''avo dantidole, kebidole''' = avoir mal aux dents, à la tête, '''avo denie''' = avoir de l’argent, '''i doʒ avo la po domòr''' = je dois les avoir pour demain, '''avo feber''' = avoir de la fièvre, '''avo de felad, de inprès te'''&amp;amp;nbsp; = avoir le sentiment, l’im-pression que, '''avo ekwa gon''' = avoir une dent contre, '''ka av tu gon ha ? '''= qu’as-tu contre lui ?, '''avo ekwa in oj''' = avoir qqch dans l’oeil, '''avo ekun po fram''' = avoir qqun pour ami, '''avo ki sia''' = avoir sur soi, '''i av nemaj''' = je n’en ai plus, '''i av ne nove od ca''' = je n’ai pas de nouvelles d’ elle, '''i av nit a deto ki da, ki ha''' = je n’ai rien à voir avec ça, avec lui, '''avo nit gon''' = n’avoir rien contre, '''avo u patid''' = avoir une maladie, '''i avì u soin''' = j’ai fait un rêve, '''avo suspeke''' = avoir des soupçons, '''ce avì u telefonad od Ricàrd''' = elle a eu un coup de téléphone de Richard, '''avo (de) tem''' = avoir du (le) temps, '''i av ne tem''' = je n’ai pas le temps, '''avo ne uscèp''' = ne pas avoir le choix, '''nu avì mole vizite''' = nous avons eu beaucoup de visites,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) avoir, être ''(auxiliaire du parfait)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''i av bun sopen''' = j’ai bien dormi, '''he av iten ap''' = il est parti, '''ce av ne jok venen''' = elle n’est pas encore venue, '''lu av kopen u novi vag''' = ils ont acheté une nouvelle voiture, '''i av ma liven''' = je me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
suis levé,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''avì '''''(auxiliaire du plus-que-parfait)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''i avì ne ha vizen''' = je ne l’avais pas vu, '''he avì ʒiven in Italia''' = il avait vécu en Italie, '''lu avì iten ap dod longim''' = ils étaient partis depuis longtemps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire étymologique de l'uropi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvano</name></author>	</entry>

	</feed>