Utilisateur:Opera/MLNDR/2/Grammaire

Un article de Ideopedia.

< Utilisateur:Opera(Différences entre les versions)

Opera (Discuter | Contributions)
(Nouvelle page : Note : cette page est encore incomplète et organiser. ==Morphologie== ===Verbe=== Le verbe peut se trouver sous plusieurs formes : *Forme A : -''anr'', -''amr'', -''angr'' **...)
Différence suivante →

Version actuelle

Note : cette page est encore incomplète et � organiser.

Sommaire

Morphologie

Verbe

Le verbe peut se trouver sous plusieurs formes :

  • Forme A : -anr, -amr, -angr
    • Exemples : mwikanr (prendre soin de), dvanr (poser), wolangr (éternuer)
  • Forme Y : -yx, -yr, -yc, -ys
    • Exemples : pathyx (penser), mararyr (nager)
  • Forme E : -eb
    • Exemples : wheb (écrire), acveb (chanter)

Ces formes déterminent la conjugaison du verbe.

Nom

Les noms se déclinent en cas. Cependant, la majorité des cas sont des enclitiques :

  • Absolutif : na (sg.), fan (pl.)
    • Exemples : whêrgi na, whêrgi fan
  • Ergatif : ce (sg.), ceng (pl.)
    • Exemples : lufe ce, lufe ceng
  • Datif : the (sg.), ther (pl.)
    • Exemples : xici the, xici ther
  • Génitif : be- -m (sg.), ube- -m (pl.)
    • Exemples : berêm (de l'étoile), uberêm (des étoiles)

Le datif est utilisé en combinaison de nombreuses postpositions pour certaines fonctions, comme pour indiquer la matière (de la peau : fy the xâ), le superessif (sur la table : xici the bo) et d'autres cas de localisation.

Listes de phrases

  • Eth whê
    • J'écris
  • Ry whêrgi na mwikarî
    • Vous prenez soin du livre
  • Ethef pathylâ
    • Nous pensons
  • Eth pathy bry cvîrany lab du
    • Je pense que tu es belle
  • Cvîran rê na
    • Une belle étoile
  • Bu rŷ whêbr gun ?
    • Qu'écrivez-vous ?
  • Bu lung whêbatva rîmi xnge ?
    • À qui écrivit-il ?
  • "Bu ry pathê gun xnge ?
    — Es burudeth ithe pathy...
    "
    • "À quoi penses-tu ?
      — Je pense � mon frère...
      "
  • Burudibry ce whêrgi na xici the bo dvanerpa. Bewhêrgim mrosto na fy the xâ lawab.
    • Ton frère posa un livre sur une table. La couverture du livre était en peau.