Ordre alphabétique

De Ideopedia
Révision de 30 novembre 2015 à 00:33 par Anoev (discussion | contributions) (20px Uròpi)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

L'ordre alphabétique est l'ordre dans lequel apparaissent les mots dans un dictionnaire. Dans les cas les plus simples (français, anglais, russe), les lettres de chaque mot sont considérées une par une, dans l'alphabet considéré. Ainsi, on trouvera "carte" avant "cerise", lui-même devant "chicane", lui-même devant "chocolat", devant "chou", etc...

Alphabets

& assimilés

Il est bien évident (du moins pour les écritures "littérales") que chaque alphabet a son ordre spécifique (hormis les particularités citées ci-dessous) et que, par exemple, derrière A et B, pour l'alphabet latin, il y a le C, mais l'alphabet grec y place le Γ. Pour les alphabets cyrilliques, c'est A, Б, B... Quant aux runes, l'ordre "alphabétique" commence par les 6 lettres du nom de ce système d'écriture : retranscrit en latin, ça donne : F U Þ A R K...

Digrammes

Tout se complique lorsqu'il y a des digrammes, comme en hongrois (avec GY, NY, LY, SZ...) ou bien avec d'anciens dictionnaires espagnols, où les digrammes CH ou LL étaient classés à part : derrière le C et le L et donc où chocolate se trouvait dans ledit dictionnaire après color et où llegada arrivait après lomo.

Diacritiques

Les lettres à diacritiques ont, selon les langues, une disposition alphabétique particulière. Ainsi, le Ä allemand a la même place que le A, alors que ses homologues suédois et finnois sont placés en fin d'alphabet (avec les autres lettres à diacritiques : Ö, Å).

Articles, particules...

Les noms à particules (de, von, del, di...) sont en général recherchés sans la particule. Pour trouver Gabrielle d'Estrée, on cherchera dans les E. Cependant, histoire de corser un peu la chose, pour certains, la particule fait partie intégrante du nom : D'Alembert !

Voierie

Les classements alphabétiques suivent également quelques variantes au sein d'une même langue. Ainsi, dans un dictionnaire des noms propres ou dans un annuaire, on mettra toujours le nom de famille devant le prénom : HUGO Victor<ref>Cependant, dans les indicateurs des rues de Budapest, Szeged, et autres communes hongroises, le nom sera TOUJOURS devant le prénom. Même sur les plaques des voies : KOSSUTH Lajos tér.</ref>. Dans un indicateur de voies d'une cité, où on, cherche par exemple le boulevard Victor Hugo, on devra chercher dans les V... Vi... Victor Hugo (Blvd).

Lttérature, Cinéma...

Dans un registre médical, on recherchera le docteur Jivago dans les J ; dans une médiathèque (pour emprunter le livre de B. Pasternak), on cherchera dans les D.

Et encore...

Cette page de Wikipédia donne des indications détaillées concernant tous les cas particuliers (notamment les classements avec chiffres romains).

Idéolangues

Avataneuf.gif Aneuvien

Les digrammes sont considérés lettre par lettre : oe entre od et of. Par contre, œ est considérée comme UNE lettre, située entre o et p<ref>En conséquence de quoi, pœr se retrouverait derrière pos.</ref>. Le æ est entre d et e. le ψ est entre p et q. Pour le vadora, lire la page correspondante.

Elko.jpg Elko

Quand l'elko est retranscrit en abde<ref>Apellation elkanne donnée à l'alphabet latin, certaines lettres en moins.</ref>, le ė suit le z et se trouve donc en dernière position. Sinon, c'est l'ordre du rundar qui prévaut.

Verda stelo.gif Espéranto

En espéranto, les lettres diacritées suivent leurs correspondantes non diacritées, en conséquence de quoi, ŝipo est derrière surfaco.

Uropi.gif Uròpi

Dans l'alphabet uropi, le ʒ est en fin d'alphabet, derrière le Z.

<references/>