Langue blanche
Un article de Ideopedia.
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2012 | |||
Auteur | Lal Behi | |||
Régulé par | ||||
Nombre de locuteurs | ||||
Parlé en | ||||
Idéomonde associé | ||||
Catégorie | idéolangue artistique | |||
Typologie | VSO | |||
Alphabet | système propre Latin (translittération) | |||
Lexique | ||||
Version | 2018.4 | |||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_KKL |
La Langue blanche, ou kátsit kinlillu (kaːtsit kinliɫːu), est une idéolangue créée en 2012 par Lal Behi.
Sommaire |
Historique
Le kátsit kinlillu est une langue inspirée par la neige, la glace et, globalement, tout l’univers des Inuits, ce qui explique son nom qui signifie littéralement « langue blanche ».
Alphabet & prononciation
Le kátsit kinlillu utilise un système alphabétique qui lui est propre. On emploie également la translittération latine suivante :
- 3 voyelles seulement (longues et brèves)
- a – á/aa [aː] ; i – í/ii [iː] ; u – ú/uu [uː]
- Pour les voyelles longues, la translittération utilise la forme double en initiale ; dans tous les autres cas, l’accent aigu.
- 15 consonnes « simples » (Cs)
- w – y [j] – p – f – m – n – r – x [x] – l – k – s – ç [ʃ] – h [h] – ð [ð] – t
- w et y peuvent avoir fonction de glide.
- 7 consonnes « liquides » (Cl)
- fl – xl – ll [ɫː] – kl – sl – hl – tl
L’ordre alphabétique place les voyelles en tête, suivies des consonnes (les Cl suivent les Cs correspondantes).
a á i í u ú w y p f fl m n r x xl l ll k kl s sl ç h hl ð t tl
La langue blanche possède une idéographie propre, l’allakpa kinlilla ou alphabet blanc :
Morphologie
La syllabe est de type (Cs)(G)V(C) ou (Cl)V(C) (G note les glides, C une consonne indifféremment simple ou liquide).
Dans les mots plurisyllabiques, une coda précédant une consonne identique forme une consonne longue, notée double.
Ex. iffak [ifːak], pain.
Échantillon
Et pour vous donner une donner une idée, quelques phrases « à l’essai » (sous réserve de modification du vocabulaire ou de la conjugaison) :
tatimki t•utakl lalli çamsantá kyitlu umni sunkaxlin :
- Ce grand homme regarde les jolies fleurs de son jardin.
tú llak ta titl ullat :
- Je te donne ces deux livres.
llika kin rán t•iklalunku llut :
- Mon chat a mangé le poisson dans la maison.
Liens
- Le kátsit kinlillu sur Idéolexique
- L'Atelier
- Lal Behi
Notes