Kalzst : Différence entre versions

De Ideopedia
(L'alphabet : Ajout de "s" manquant)
m (j’hésite beaucoup à propos de mes consonnes…)
Ligne 15 : Ligne 15 :
  
 
Le kàlzst utilise l'alphabet latin.
 
Le kàlzst utilise l'alphabet latin.
 
  
 
Les lettres sont au nombre de 23 : ''a'', ''e'', ''o'', ''u'', ''y'', ''i'', ''b'', ''d'', ''g'', ''p'', ''t'', ''k'', ''v'', ''z'', ''f'', ''þ'' (thorn), ''s'', ''c'', ''h'', ''m'', ''n'', ''l'' et ''r''.
 
Les lettres sont au nombre de 23 : ''a'', ''e'', ''o'', ''u'', ''y'', ''i'', ''b'', ''d'', ''g'', ''p'', ''t'', ''k'', ''v'', ''z'', ''f'', ''þ'' (thorn), ''s'', ''c'', ''h'', ''m'', ''n'', ''l'' et ''r''.
 
  
 
À cela s'ajoutent les diacritiques suivants : l'accent aigu (´), l'accent grave (`) et le tréma (¨). L'accent aigu peut se placer sur toutes les voyelles excepté le ''i'' : ''à'', ''é'', ''ó'', ''ú'' et ''ý'' ; et sur certaines consonnes : ''ś'', ''ć'', ''ḿ'', ''ń'', ''ŕ''. L'accent grave peut se placer sur toutes les voyelles excepté le ''i'' : ''à'', ''è'', ''ò'', ''ù'' et ''ỳ''. Le tréma peut se placer sur toutes les voyelles, y compris le ''i'' : ''ä'', ''ë'', ''ö'', ''ü'', ''ÿ'' et ''ï''.
 
À cela s'ajoutent les diacritiques suivants : l'accent aigu (´), l'accent grave (`) et le tréma (¨). L'accent aigu peut se placer sur toutes les voyelles excepté le ''i'' : ''à'', ''é'', ''ó'', ''ú'' et ''ý'' ; et sur certaines consonnes : ''ś'', ''ć'', ''ḿ'', ''ń'', ''ŕ''. L'accent grave peut se placer sur toutes les voyelles excepté le ''i'' : ''à'', ''è'', ''ò'', ''ù'' et ''ỳ''. Le tréma peut se placer sur toutes les voyelles, y compris le ''i'' : ''ä'', ''ë'', ''ö'', ''ü'', ''ÿ'' et ''ï''.
Ligne 31 : Ligne 29 :
 
===Les voyelles===
 
===Les voyelles===
  
Les voyelles sont au nombre de 6 : ''a'', ''e'', ''o'', ''u'', ''y'', ''i''.
+
Les voyelles sont au nombre de 6 : ''a'', ''e'', ''o'', ''u'', ''y'' et ''i''.
  
  
Chaque voyelle, excepté le ''i'', a une prononciation différente si elle se trouve dans une syllabe fermée (terminant par une consonne) — on l’appelle alors une '''voyelle faible''' — ou dans une syllabe ouvert (terminant par une voyelle) — on l’appelle alors une '''voyelle forte'''.
+
Chaque voyelle, excepté le ''i'', a une prononciation différente si elle se trouve dans une syllabe fermée (terminant par une consonne) — on l’appelle alors une '''voyelle faible''' — ou dans une syllabe ouverte (terminant par une voyelle) — on l’appelle alors une '''voyelle forte'''.
  
 
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
 
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
Ligne 67 : Ligne 65 :
 
* ''dans une syllabe ouverte'', puisque la voyelle a déjà sa forme forte, il allonge la voyelle : ''á'', ''é'', ''ó'', ''ú'' et ''ý'' se prononcent alors respectivement /ɑː/, /eː/, /oː/, /uː/ et /øː/ ;
 
* ''dans une syllabe ouverte'', puisque la voyelle a déjà sa forme forte, il allonge la voyelle : ''á'', ''é'', ''ó'', ''ú'' et ''ý'' se prononcent alors respectivement /ɑː/, /eː/, /oː/, /uː/ et /øː/ ;
 
* ''dans une syllabe fermée'', le digramme <voyelle avec accent aigu> + <voyelle> permet d’obtenir une voyelle forte longue : ''áa'', ''ée'', ''óo'', ''úu'' et ''ýy'' se prononcent alors respectivement /ɑː/, /eː/, /oː/, /uː/ et /øː/.
 
* ''dans une syllabe fermée'', le digramme <voyelle avec accent aigu> + <voyelle> permet d’obtenir une voyelle forte longue : ''áa'', ''ée'', ''óo'', ''úu'' et ''ýy'' se prononcent alors respectivement /ɑː/, /eː/, /oː/, /uː/ et /øː/.
 
  
 
L''''accent grave''', sur une voyelle, s'utilise également de plusieurs façon :
 
L''''accent grave''', sur une voyelle, s'utilise également de plusieurs façon :
 
* ''dans une syllabe ouverte'', il indique la voyelle doit être prononcée en sa forme faible : ''à'', ''è'', ''ò'', ''ù'' et ''ỳ'' se prononcent alors respectivement /a/, /ɛ/, /ɔ/, /y/ et /œ/ ;
 
* ''dans une syllabe ouverte'', il indique la voyelle doit être prononcée en sa forme faible : ''à'', ''è'', ''ò'', ''ù'' et ''ỳ'' se prononcent alors respectivement /a/, /ɛ/, /ɔ/, /y/ et /œ/ ;
 
* ''dans une syllabe fermée'', le digramme <voyelle> + <voyelle avec accent grave> permet d’obtenir une voyelle faible longue : ''aà'', ''eè'', ''oò'', ''uù'' et ''yỳ'' se prononcent alors respectivement /aː/, /ɛː/, /ɔː/, /yː/ et /œː/.
 
* ''dans une syllabe fermée'', le digramme <voyelle> + <voyelle avec accent grave> permet d’obtenir une voyelle faible longue : ''aà'', ''eè'', ''oò'', ''uù'' et ''yỳ'' se prononcent alors respectivement /aː/, /ɛː/, /ɔː/, /yː/ et /œː/.
 
  
 
Il est impossible d’avoir une voyelle faible longue dans une syllabe ouverte.
 
Il est impossible d’avoir une voyelle faible longue dans une syllabe ouverte.
Ligne 133 : Ligne 129 :
 
| ''ii'' /iː/
 
| ''ii'' /iː/
 
|}
 
|}
 
 
===Les semi-voyelles===
 
 
Il en existe 3 : /w/, /ɥ/ et /j/.
 
 
 
* ''En début de mot'',<br/>''o'' + <voyelle autre que ''o''> se prononce /w/,<br/>''u'' + <voyelle autre que ''u''> se prononce /ɥ/,<br/>''i'' + <voyelle autre que ''i''> se prononce /j/ ;
 
* ''ailleurs'',<br/>''o'' + <voyelle autre ''o'' et que ''i''<ref name="iaigu">Car l’accent aigu est impossible sur le ''i''.</ref> avec accent aigu> se prononcent /w/,<br/>''u'' + <voyelle autre ''u'' et que ''i''<ref name="iaigu"/> avec accent aigu> se prononcent /ɥ/,<br/>''i'' + <voyelle autre ''i'' avec accent aigu> se prononcent /j/ ;
 
* ''dans les autres cas'' (ou pour avoir d'autres prononciations de la voyelle),<br/>''ö'' + <voyelle> se prononce /w/,<br/>''ü'' + <voyelle> se prononce /ɥ/,<br/>''ï'' + <Voyelle> se prononce /j/.
 
  
  
Ligne 162 : Ligne 148 :
 
|''óe'' /oː/ (< /oɪ/)
 
|''óe'' /oː/ (< /oɪ/)
 
|''òe''<ref name="diphgrave"/> /ɔɪ/
 
|''òe''<ref name="diphgrave"/> /ɔɪ/
|éo'' /øː/ (< /eʊ/)
+
|''éo'' /øː/ (< /eʊ/)
 
|''èo''<ref name="diphgrave"/> /wɛ/, /weː/<ref> /wɛ/ dans une syllabe fermée ou en fin de mot, /weː/ dans une syllabe ouverte.</ref> (< /ɛʊ/)
 
|''èo''<ref name="diphgrave"/> /wɛ/, /weː/<ref> /wɛ/ dans une syllabe fermée ou en fin de mot, /weː/ dans une syllabe ouverte.</ref> (< /ɛʊ/)
 
|-
 
|-
Ligne 179 : Ligne 165 :
 
| ''/'' || ''/''
 
| ''/'' || ''/''
 
|}
 
|}
 +
 +
 +
===Les semi-voyelles===
 +
 +
Il en existe 3 : /w/, /ɥ/ et /j/.
 +
 +
* ''En début de mot'',<br/>''o'' + <voyelle autre que ''o''> se prononce /w/,<br/>''u'' + <voyelle autre que ''u''> se prononce /ɥ/,<br/>''i'' + <voyelle autre que ''i''> se prononce /j/ ;
 +
* ''ailleurs'',<br/>''o'' + <voyelle autre ''o'' et que ''i''<ref name="iaigu">Car l’accent aigu est impossible sur le ''i''.</ref> avec accent aigu> se prononcent /w/,<br/>''u'' + <voyelle autre ''u'' et que ''i''<ref name="iaigu"/> avec accent aigu> se prononcent /ɥ/,<br/>''i'' + <voyelle autre ''i'' avec accent aigu> se prononcent /j/ ;
 +
* ''dans les autres cas'' (ou pour avoir d'autres prononciations de la voyelle),<br/>''ö'' + <voyelle> se prononce /w/,<br/>''ü'' + <voyelle> se prononce /ɥ/,<br/>''ï'' + <Voyelle> se prononce /j/.
  
  
Ligne 184 : Ligne 179 :
  
 
''[à venir]''
 
''[à venir]''
 +
<includeonly>
 +
 +
'''JE NE ME DÉCIDE PAS...'''
 +
 +
'''LA PRONONCIATION DES CONSONNES EST LOIN D'ÊTRE DÉFINITIVE.'''
 +
 +
'''BON LÀ J’AI DÉJÀ RETIRER QUELQUES IRRÉGULARITÉS INUTILES.'''
 +
 +
Les consonnes sont au nombre de 17 : ''b'', ''d'', ''g'', ''p'', ''t'', ''k'', ''v'', ''z'', ''f'', ''þ'' (thorn), ''s'', ''c'', ''h'', ''m'', ''n'', ''l'' et ''r''.
 +
 +
 +
Elles ont chacune une prononciation par défaut, bien qu’il arrive souvent qu'elles se prononcent autrement : (respectivement par rapport à l’ordre ci-dessus) /b/, /d̪/<ref name="dent">Le ''d'' et le ''t'' se prononcent dentalement, comme en français, et non alvéolairement, comme en anglais.</ref>, /g/, /p/, /t̪/<ref name="dent"/>, /k/, /v/, /z/, /f/, /θ/, /s/, /ç/, /h/, /m/, /n/, /l/ et /ʀ/.
 +
 +
 +
En présence (dans la même syllabe) d’une consonne sourde, une consonne voisée se dévoise dans la plupart des cas (c’est l’assimilation). Pour plus de détails, cf. plus bas.
 +
 +
En fin de mot, les occlusives voisées et les fricatives voisées se transforment presque systématiquement (à quelques exception près) en fricatives sourdes : ''b'', ''d'', ''g'', ''v'' et ''z'' se prononcent alors respectivement /f/ (ou encore /ɸ/), /θ/, /ç/ (ou parfois /x/), /f/ et /s/. Pour contrer ce phénomène, on double la consonne en question.
 +
 +
Entre deux voyelles, une double occlusive voisée devient fricative (et reste voisée) : ''bb'', ''dd'' et ''gg'' se prononcent alors respectivement /β/, /ð/ et /ɣ/.
 +
 +
Quelquefois, certaines consonnes restent muettes :
 +
*''þt'' ne se prononce pas en fin de mot ;
 +
*dans les digrammes ''zs'', ''dt'' et ''kc'', on prononce seulement la deuxième consonne : ils se prononcent alors respectivement /s/, /t/ et /ç/ ;
 +
*''h'' ne sert parfois qu’à séparer deux voyelles dans le but qu’elle ne soit pas lue comme une diphtongue : celles-ci sont donc prononcées séparément.
 +
 +
Certains digrammes se prononcent particulièrement :
 +
*en fin de syllabe, ''st'' se prononce /θ/ ;
 +
*''sc'' se prononce toujours /ʃ/ ;
 +
*''tk'' et ''tc'' sont tous les deux utilisé pour transcrire le phonème /tʃ/ : on utilise le premier après une voyelle et en fin de syllabe et le deuxième partout ailleurs :
 +
*''gn'' et ''ng'' expriment quant à eux le /ŋ/ : la première graphie est utilisée devant une une voyelle et la deuxième derrière une voyelle (entre deux voyelles, on utilise ''gn'')<ref>Pour prononcer séparément le ''g'' et le ''n'' de ''gn'', on intercale la voyelle ''ÿ'' qui ne se prononcent donc pas : gÿn se prononce /gn/.</ref> ;
 +
*''gl'' et ''lg'' s'utilisent de la même façon que ''gn'' et ''ng'' pour traduire le /ʟ/.
 +
 +
 +
EN DÉTAILS ? :
 +
 +
====B====
 +
 +
*/b/ ;
 +
*/p/ par assimilation (voir la section de ce nom) ;
 +
*/f/ en fin de mot ;
 +
*/β/ : entre deux voyelles, le digramme ''bb'' se prononce /β/.
 +
 +
====D====
 +
 +
*/d̪/ ;
 +
*/t̪/ par assimilation ;
 +
*∅ : en fin de syllabe, le digramme ''dt'' se prononce /t̪/ ;
 +
*/θ/ en fin de mot ;
 +
*/ð/ : entre deux voyelles, le digramme ''dd'' se prononce /ð/.
 +
 +
====G====
 +
 +
*/g/ ;
 +
*/k/ par assimilation ;
 +
*/ç/ en fin de mot ;
 +
*/ɣ/ : entre deux voyelles, le digramme ''gg'' se prononce /ɣ/.
 +
 +
====P====
 +
 +
*/p/ ;
 +
*∅ : devant une consonne ou en fin de mot, le digramme ''pv'' se prononce /f/<ref>Devant une voyelle, ''pv'' se prononce /pɸ/ par assimilation.</ref>.
 +
 +
====T====
 +
 +
*/t̪/ ;
 +
*∅ : en fin de mot, le digramme ''þt'' ne se prononce jamais ;
 +
*/θ/ : en fin de syllabe, le digramme ''st'' se prononce /θ/ ;
 +
*/t/<ref>Il s’agit en réalité d’un /t/ post-alvéolaire (comme le /ʃ/) et non simplement alvéolaire.</ref> : dans les digrammes ''tc'' et ''tk'' se prononçant tous les deux /tʃ/ (pour plus de détail, voir
 +
 +
... PAS FINI, À FINIR ?
 +
 +
 +
===L'assimilation===
 +
 +
''[à venir]''
 +
</includeonly>
  
  

Version du 11 mars 2011 à 00:41

  Kalzst
Kalzst
 
Année de création 2011
Auteur Lucien Denison (Yamaw)
Régulé par
Nombre de locuteurs 0
Parlé en
Idéomonde associé
Catégorie Persolangue
Typologie Langue mixte, SVC
Alphabet latin
Lexique
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia MediaWiki:KST Préfixe

Les signes graphiques

L'alphabet

Le kàlzst utilise l'alphabet latin.

Les lettres sont au nombre de 23 : a, e, o, u, y, i, b, d, g, p, t, k, v, z, f, þ (thorn), s, c, h, m, n, l et r.

À cela s'ajoutent les diacritiques suivants : l'accent aigu (´), l'accent grave (`) et le tréma (¨). L'accent aigu peut se placer sur toutes les voyelles excepté le i : à, é, ó, ú et ý ; et sur certaines consonnes : ś, ć, ḿ, ń, ŕ. L'accent grave peut se placer sur toutes les voyelles excepté le i : à, è, ò, ù et . Le tréma peut se placer sur toutes les voyelles, y compris le i : ä, ë, ö, ü, ÿ et ï.

La ponctuation

[à venir]


Les sons

Les voyelles

Les voyelles sont au nombre de 6 : a, e, o, u, y et i.


Chaque voyelle, excepté le i, a une prononciation différente si elle se trouve dans une syllabe fermée (terminant par une consonne) — on l’appelle alors une voyelle faible — ou dans une syllabe ouverte (terminant par une voyelle) — on l’appelle alors une voyelle forte.

  a     e     o     u     y     i  
  voyelle forte   /ɑ/ /e/ /o/ /u/ /ø/ /i/
  voyelle faible   /a/ /ɛ/ /ɔ/ /y/ /œ/


L'accent aigu, sur une voyelle, s’utilise de plusieurs façons :

  • dans une syllabe fermée, il indique que la voyelle doit être prononcée en sa forme forte : á, é, ó, ú et ý se prononcent alors respectivement /ɑ/, /e/, /o/, /u/ et /ø/ ;
  • dans une syllabe ouverte, puisque la voyelle a déjà sa forme forte, il allonge la voyelle : á, é, ó, ú et ý se prononcent alors respectivement /ɑː/, /eː/, /oː/, /uː/ et /øː/ ;
  • dans une syllabe fermée, le digramme <voyelle avec accent aigu> + <voyelle> permet d’obtenir une voyelle forte longue : áa, ée, óo, úu et ýy se prononcent alors respectivement /ɑː/, /eː/, /oː/, /uː/ et /øː/.

L'accent grave, sur une voyelle, s'utilise également de plusieurs façon :

  • dans une syllabe ouverte, il indique la voyelle doit être prononcée en sa forme faible : à, è, ò, ù et se prononcent alors respectivement /a/, /ɛ/, /ɔ/, /y/ et /œ/ ;
  • dans une syllabe fermée, le digramme <voyelle> + <voyelle avec accent grave> permet d’obtenir une voyelle faible longue : , , , et yỳ se prononcent alors respectivement /aː/, /ɛː/, /ɔː/, /yː/ et /œː/.

Il est impossible d’avoir une voyelle faible longue dans une syllabe ouverte.


Pour le i, qui n'existe ni avec accent aigu ni avec accent grave, et qui ne distingue pas voyelle faible et voyelle forte, on utilise toujours i pour la voyelle courte (/i/), ie<ref name="iediph">Il s’agit en réalité d’une ancienne diphtongue. Pour plus de détails, se reporter à la section sur les diphtongues.</ref> pour la voyejje longue (/iː/) dans une syllabe ouverte et ii pour la voyelle longue dans une syllabe fermée.


Il existe, pour chaque voyelle y compris le i, une version relâchée, notée avec le tréma : ä, ë, ö, ü, ÿ et ï se prononce alors respectivement /ɐ/, /ɜ/, /ʊ/, /ʏ/, /ɞ/ et /ɪ/.


Ce tableau sert de récapitulation :

syllabe ouverte syllabe fermée
  voy. longue     voy. courte     v. relâchée     voy. courte     voy. longue  
  a   á /ɑː/
/
a /ɑ/
à /a/
ä /ɐ/ á /ɑ/
a /a/
áa /ɑː/
/aː/
e é /eː/
/
e /e/
è /ɛ/
ë /ɜ/ é /e/
e /ɛ/
ée /eː/
/ɛː/
o ó /oː/
/
o /o/
ò /ɔ/
ö /ʊ/ ó /o/
o /ɔ/
óo /oː/
/ɔː/
u ú /uː/
/
u /u/
ù /y/
ü /ʏ/ ú /u/
u /y/
úu /uː/
/yː/
y ý /øː/
/
y /ø/
/œ/
ÿ /ɞ/ ý /ø/
y /œ/
ýy /øː/
yỳ /œː/
  i   ie<ref name="iediph"/> /iː/ i /i/ ï /ɪ/ i /i/ ii /iː/


Les diphtongues

Il existe deux types de diphtongues : celles composées d’une voyelle + e (alors prononcé /ɪ/) et celles composées d’une voyelle + o (alors prononcé /ʊ/. Certaines ont subis des modifications, la prononciation originale est marquée après le < :

  accent aigu + e     accent grave + e     accent aigu + o     accent grave + o  
  a   áe /ɑɪ/ àe<ref name="diphgrave">Certaines orthographes placent l’accent grave sur la deuxième voyelle : , , , , et .</ref> /ɛː/ (< /aɪ/) áo /oː/ (< /ɑʊ/) ào<ref name="diphgrave"/> /aʊ/
  o   óe /oː/ (< /oɪ/) òe<ref name="diphgrave"/> /ɔɪ/ éo /øː/ (< /eʊ/) èo<ref name="diphgrave"/> /wɛ/, /weː/<ref> /wɛ/ dans une syllabe fermée ou en fin de mot, /weː/ dans une syllabe ouverte.</ref> (< /ɛʊ/)
  u   úe /uɪ/ ùe<ref name="diphgrave"/> /ɥi/ (< /yɪ/) / /
  y   ýe /ɛɪ/ (< /øɪ/) ỳe<ref name="diphgrave"/> /œɪ/ / /
  i   ie /iː/ (< /iɪ/) / /


Les semi-voyelles

Il en existe 3 : /w/, /ɥ/ et /j/.

  • En début de mot,
    o + <voyelle autre que o> se prononce /w/,
    u + <voyelle autre que u> se prononce /ɥ/,
    i + <voyelle autre que i> se prononce /j/ ;
  • ailleurs,
    o + <voyelle autre o et que i<ref name="iaigu">Car l’accent aigu est impossible sur le i.</ref> avec accent aigu> se prononcent /w/,
    u + <voyelle autre u et que i<ref name="iaigu"/> avec accent aigu> se prononcent /ɥ/,
    i + <voyelle autre i avec accent aigu> se prononcent /j/ ;
  • dans les autres cas (ou pour avoir d'autres prononciations de la voyelle),
    ö + <voyelle> se prononce /w/,
    ü + <voyelle> se prononce /ɥ/,
    ï + <Voyelle> se prononce /j/.


Les consonnes

[à venir]


Notes

<references/>