Imitatif : Différence entre versions

De Ideopedia
(Nouvelle page : Le terme d''''imitatif''' est utilisé pour qualifier les onomatopées qui reproduisent approximativement un son. Ils varient généralement selon les langues : Ex : miaou est ...)
 
m (Erreur de format)
 
(6 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :
  
  
Ex : miaou est un mot '''imitatif'''
+
Exemples :
 +
:"Miaou" est un mot '''imitatif''' reproduisant un miaulement <font color=white>Sans blague !</font>
 +
:Des mots anglais comme ''scratch, rumble'' etc. sont des imitatifs utilisés dans des techniques du son.
 +
 
 +
==Idéolangues==
 +
 
 +
Les onomatopées peuvent être une source d'inspiration pour les idéolinguistes qui ne veulent pas forcément puiser dans des langues connues ou anciennes pour trouver des noms de cris d'animaux, voire les animaux eux-mêmes.
 +
 
 +
===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Aneuvien===
 +
 
 +
:"Miauler" se dit ''maau'' /mɐːʊ/ (mahwa, maúa)
 +
:"Hyène" se dit "hykíkin" (imitatif du ''ricanement'' de l'hyène).
 +
 
 +
 
 +
===[[Image:Arwelo.jpg|20px]] Arwelo===
 +
 
 +
:''Hiko'' = hoquet (hik !)
 +
:''Kati'' = couper (kat, kat)
 +
:''Myawo'' = chat (myaw)
 +
:''Mupwi'' = embrasser, faire un bisou (mmm..pwi)
 +
:''Peli'' = parler (plepelplepel...)
 +
:''Popi'' = éclater (pop !)
 +
:''Xaxi'' = rire (xaxaxa !)
 +
:''Xosi'' = ronfler (xxo...sss...)
 +
 
 +
 
 +
 
 +
<font size=1><references/></font>
  
  
  
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 +
[[Catégorie:Vocabulaire]]

Version actuelle en date du 12 février 2015 à 11:26

Le terme d'imitatif est utilisé pour qualifier les onomatopées qui reproduisent approximativement un son. Ils varient généralement selon les langues :


Exemples :

"Miaou" est un mot imitatif reproduisant un miaulement Sans blague !
Des mots anglais comme scratch, rumble etc. sont des imitatifs utilisés dans des techniques du son.

Idéolangues

Les onomatopées peuvent être une source d'inspiration pour les idéolinguistes qui ne veulent pas forcément puiser dans des langues connues ou anciennes pour trouver des noms de cris d'animaux, voire les animaux eux-mêmes.

Avataneuf.gif Aneuvien

"Miauler" se dit maau /mɐːʊ/ (mahwa, maúa)
"Hyène" se dit "hykíkin" (imitatif du ricanement de l'hyène).


Arwelo.jpg Arwelo

Hiko = hoquet (hik !)
Kati = couper (kat, kat)
Myawo = chat (myaw)
Mupwi = embrasser, faire un bisou (mmm..pwi)
Peli = parler (plepelplepel...)
Popi = éclater (pop !)
Xaxi = rire (xaxaxa !)
Xosi = ronfler (xxo...sss...)


<references/>