IDEO LAM Grammaire

De Ideopedia
Crystal Clear app fonts.png Cette page contient des caractères spéciaux.

Si vous avez des problèmes pour les afficher (carrés blancs, points d'interrogation), veuillez consulter la page d'aide Unicode.


Sīsaŧadạhīhlamanāb
Grammaire du lamanā

Déclinaisons

Le lamanā possède onze cas marqués chacun par l'une des onze consonnes. La déclinaison est présentée traditionnellement dans l'ordre 'alphabétique'.

Le mot, construit selon un principe syllabaire CV exclusif, finit toujours par un son voyelle auquel il est aisé d'ajouter la finale correspondante. Cependant, dans le cas de mot terminant par les sons ą ou ę, un e ou a euphonique est intercalé (uniquement e pour l'instrumental et finale en we pour l'ablatif).

Dans un dictionnaire, le mot est indiqué avec une désinence zéro qui n'existe pas en tant que telle au sein d'une phrase. Le groupe nominal étant agglutiné, seul le dernier mot porte la marque casuelle mais dotée d'une fonction distributive puisqu'elle s'applique à tous les termes du groupe.

finales a/e/i/ā/ē/ī/æ/ạ/ẹ ą ę exemples
datif l el al hāłel (à l'homme)
temporel ł [lwə] hẹmāŧał (en hiver)
accusatif m em am hāłem (homme)
allatif n en an hāłen (vers l'homme)
instrumental ϣ hāłeϣ (par l'homme)
translatif s es as hāłes (en homme)
ablatif w [wə] we we hāłew (depuis l'homme)
génitif b eb ab hāłeb (de l'homme)
comitatif f ef af hāłef (avec l'homme)
nominatif h eh ah hāłeh (l'homme)
locatif ŧ hāłeŧ (en l'homme)


Pluriels

Le lamanā distingue douze pluriels différents :

- Un pluriel générique, marqué par un préfixé aux substantifs, possessifs ou verbes. Ex : lałaϣabe (maison, habitation) → ạlałaϣabe (des/les maisons).

- Des pluriels multiples (de 2 à 11) également préfixés, formés sur le schéma ạ?ī (où ? représente la consonne de rang, c'est-à-dire le chiffre représenté par le son consonne - cf. Lamanā, paragraphe Ạhīla).

• duel : ạłīạłihāłe (les deux hommes)

• triel : ạmīạmībẹhe (les trois arbres)

• quadriel : ạnī (4)

• quinquiel : ạϣī (5)

• sextiel : ạsī (6)

• septiel : ạwī (7)

• octiel : ạbī (8)

• noniel : ạfī (9)

• déciel : ạhī (10)

• undéciel : ạŧī (11).

- Un pluriel multiel ạlehī, qui indique une grande quantité, un nombre important mais indéfini : ạlehī + sawaϣāmanæ[personne, être] → ạlehīsawaϣāmanæ (une multitude de personnes, une foule)


Adjectifs

Adjectifs qualificatifs

L'adjectif qualificatif se place après le nom et s’y agglutine, suivi éventuellement d’un possessif. La déclinaison ne s’applique qu’au dernier terme du groupe nominal. Ex :

• lałaϣabe|maison]+mehē[grand]+lą[possessif 1s] = lałaϣabemehēlą (ma grande maison)

• lałaϣabe[maison]+mehē[grand]+mąen[possessif 3s allatif] = Łæl lałaϣabemehēmąen (Je suis allé dans sa grande maison.)

• lałaϣabe[maison]+mehēŧ[grand locatif]+hạlahe[père]+ląeb[possessif 1s génitif] = Ąal lałaϣabemehēŧhạlaheląeb (Je suis dans la grande maison de mon père)


Verbes adjectivaux

L’adjectif s’amalgame aux verbes /ϣæ (être/ne pas être) et à l’auxiliaire pour former des verbes adjectivaux.

- mehē (grand) + mehēlæ (être grand) → verbe d’état positif

- mehē + ϣæmehēϣæ (ne pas être grand) → verbe d’état négatif

- mehē + mehēwæ (grandir) → verbe de transformation

Ex :

mehēąal (je suis grand)

mehēϣæm (il n’était pas grand)

mehēweh (grandis !)

Même amalgamé à l'adjectif, le pluriel de , ϣæ et ainsi que la négation de l'auxiliaire se placent devant les formes conjuguées et non au début du mot comme c'est le cas dans une conjugaison générique.

Ex : mehē[grand]+ϣ[négation]+ạ[pluriel]+wam[auxiliaire présent 3p] → mehēϣạwam (ils grandissent)


Adjectifs formés sur le relatif

Le relatif, non suivi d’un pronom personnel, note le participe passé (adjectivation) du verbe. Il suit alors le nom en lieu et place d’un adjectif.

Ex : bełæ (voir) → bełe (vu, vue) / wębełe (une chose vue)


Adjectifs possessifs

personne singulier pluriel
1 ạlą
2 ạhą
3 ạmą

L'adjectif possessif est suffixé au groupe nominal (substantif + adjectif qualificatif). Dans ce cas, c'est lui qui porte la marque casuelle (type ą).

Ex :

• lałaϣabe[maison]+lą[possessif 1] → lałaϣabelą (ma maison)

• ạ[pluriel]+lałaϣabe+ạ[pluriel]+mą[possessif 3] → ạlałaϣabeạmą (leurs maisons)

• hąseh[sortir]+æ[passé]+m[pronom pers. 3] lałaϣabe+mąwe[possessif 3 ablatif] → Hąsehæm lałaϣabemąwe (Il est sorti de sa maison).

Verbes et conjugaisons

Hormis (être), ϣæ (ne pas être) et l’auxiliaire , tous les verbes ont une conjugaison régulière formée de la façon suivante : (pluriel +) racine verbale + voyelle temporelle + pronom personnel suffixe consonantique.


Temps

La conjugaison comporte 5 temps marqués par une voyelle temporelle :

1)  : infinitif/impersonnel {suffixe}

2) -a- : présent {infixe}

3) -æ- : passé {infixe}

4) -ą- : prospectif (futur/conditionnel) {infixe}

5) -e- : relatif (subjonctif/impératif) {infixe}.


Pronoms personnels sujets

Les pronoms personnels sujets sont suffixés au verbe et sont au nombre de 4. Les formes consonantiques (sans le 'a') sont utilisées pour le verbe seul, les formes complètes ('a'+C) lorsque la forme verbale intègre un complément d'objet direct ou indirect.

-(a)n : neutre (s'emploie lorsque le verbe est suivi d'un sujet (nominatif) autre que le pronom personnel ; il ne comporte aucune indication de personne ni de nombre.)

-(a)l : 1ère personne

-(a)h : 2ème personne

-(a)m : 3ème personne


Conjugaison

Ex : sawabæ (manger) → sawab(racine)+a(présent)+l(1ère pers.) = sawabal (je mange) / bahæ (dire) → (pl.)+bah(racine)+e(relatif)+h(2ème pers.) = ạbaheh (dites !).

Conjugaison type (régulière)
sawabæ : manger présent passé prospectif relatif
neutre sawaban sawabæn sawabąn sawaben
sing. 1 sawabal sawabæl sawabąl sawabel
sing. 2 sawabah sawabæh sawabąh sawabeh
sing. 3 sawabam sawabæm sawabąm sawabem
plur. 1 ạsawabal ạsawabæl ạsawabąl ạsawabel
plur. 2 ạsawabah ạsawabæh ạsawabąh ạsawabeh
plur. 3 ạsawabam ạsawabæm ạsawabąm ạsawabem


Verbes irréguliers læ (être) et ϣæ (ne pas être)

Verbe auxiliaire wæ

Verbe + datif et accusatif

Le pronom personnel au datif (complément d'objet indirect) ou/et à l'accusatif (complément d'objet direct) est infixé dans le verbe selon le modèle suivant : pluriel + racine + voyelle temporelle + coi + cod + pronom personnel suffixe/ neutre complet.

Selon un principe identique, les groupes nominaux aux mêmes cas sont également inclus dans le verbe, formant parfois des phrases complètes en un seul mot. Il ne s'agit cependant pas d'un polysynthétisme complet puisque ce principe ne s'applique qu'à ces deux marques casuelles (datif et accusatif).

pronoms compléments d'objet directs et indirects
datif accusatif
sing. 1 lāl lām
sing. 2 hāl hām
sing. 3 māl mām
plur. 1 lạl lạm
plur. 2 hạl hạm
plur. 3 mạl mạm

Ex :

- beł[dire]+a[présent]+hām[2s acc]+al[1s] → bełahāmal (je te vois)

- bah[dire]+æ[passé]+lāl[1s dat]+ah[2s] → bahælālah (tu m'as dit)

- dis-le moi ! : bah[dire]+e[relatif]+lāl[1s dat]+mām[3s acc]+ah[2s] → bahelālmāmah (dis-le moi !)


Négation et interrogation

Négation

• Pour les formes conjuguées plurisyllabiques, on insère la négation ϣī après la première syllabe.

Ex : sawabal (je mange) → saϣīwabal (je ne mange pas)

• Pour les formes conjuguées monosyllabiques, on préfixe ϣī.

Ex : łæl (je suis allé) → ϣīłæl (je ne suis pas allé)

• Le verbe (être) possède une forme négative : ϣæ (ne pas être).

• Les formes négatives plurielles de l’auxiliaire sont irrégulières.

Interrogation

Elle se forme par l'adjonction d'un e préfixé. Ex :

- Esawabæn ạhāłe (les hommes ont-ils mangé ?)

- Emehēąah (es-tu grand ?)

Interronégation

La négation ϣī, suivant classiquement la première syllabe, est placée après l'interrogatif e.

Ex : ϣēbæh (tu es venu) → eϣīϣēbæh (n'es-tu pas venu ?)


Relatif et ligature casuelle

Le relatif est utilisé pour noter l'impératif et tous les verbes de propositions relatives.


Relatif utilisé pour noter l'impératif

Il suit une construction classique, y compris dans une possible infixation du complément d'objet.

Ex : beł[regarder]+e[relatif]+h[2s] → bełeh (regarde !) / fāϣ[donner]+e[relatif]+lāl[1s datif]+fīm[démonstratif+accusatif]+ah[2s] → fāϣelālfīmah (donne-le moi !)


Relatif utilisé dans une proposition relative

Le relatif utilisé dans une proposition relative est précédé de la ligature casuelle ilī qui indique à quel groupe nominal il se rapporte.

Ex : Bełalałaϣabemal imīliϣineh (je regarde la maison que tu construis → relatif liϣineh précédé de la ligature casuelle accusative imī se rapportant à un nom à l’accusatif lałaϣabem [maison]).

Si le temps du relatif est différent de la principale, on intercale, entre la ligature casuelle et le verbe, l’auxiliaire au temps nécessaire (wan, wæn, wąn). La ligature casuelle et l’auxiliaire s’amalgament.

Ex : Ąal lałaϣabeŧ īŧænliϣinen hạlaheląeh (je suis dans la maison que mon père a construite), Bełalałaϣabemal īmænliϣineh (je vois la maison que tu as construite).

Si un verbe comporte deux compléments d’objets de même nature (direct ou indirect) dont l’un est sujet au relatif, l’un est amalgamé au verbe, le second à l’auxiliaire dans sa fonction de similitude. Le relatif suit le groupe verbal auquel il se réfère. Le sujet (si exprimé au nominatif) suit les groupes verbaux et précède généralement le relatif.

Ex : Sawababęaman waạwaŧēheman hāłeh īmænsạhēlen (l’homme mange du pain et des fruits qu’il a cueillis), Sawabaạwaŧēheman īmænsạhēlen wabęaman hāłeh (l’homme mange les fruits qu’il a cueillis et du pain). La première formulation est la plus courante (groupes verbaux d’abord, relatif ensuite), mais la seconde est adaptée si l’on souhaite insister sur la première proposition.


Ligature casuelle
+ wan + wæn + wąn
datif ilī īlan īlæn īląn
temporel iłī īłan īłæn īłąn
accusatif imī īman īmæn īmąn
allatif inī īnan īnæn īnąn
instrumental iϣī īϣan īϣæn īϣąn
translatif isī īsan īsæn īsąn
ablatif iwī īwan īwæn īwąn
génitif ibī īban ībæn ībąn
comitatif ifī īfan īfæn īfąn
nominatif ī wan wæn wąn
locatif iŧī īŧan īŧæn īŧąn

Liens

Lamanā : le lamanā, idéolangue artistique et undécimale.

ry : le ry, idéolangue artistique et sa grammaire.

Chroniques d'Ürtanaheh : genèse, prémisses et évolutions d'un idéomonde, base d'expression du ry et autres idéolangues.

Lal Behi : page personnelle - Lal Behi, idéolinguiste.

Idéopédia : le wiki en français des idéolinguistes.

Atelier Philologique : le forum en français des idéolinguistes (langues construites, artistiques, auxiliaires, systèmes de communication, diégèses).