IDEO GTA Préfixes adpositionnels : Différence entre versions

De Ideopedia
m (+ catégories)
Ligne 4 : Ligne 4 :
  
 
== Prépositions gouvernées par l’accusatif ==
 
== Prépositions gouvernées par l’accusatif ==
=== Pi- + Acc ===
+
=== Ki - ===
Pi- est un préfixe qui traduit le thème, et se traduit souvent par « au sujet de » ou « sur ». Ainsi, « J’écris un article Idéopédia sur le gelota » se traduira par « Varaka tadopeda-ðoverote '''pi'''geloti ».
+
Ki- veut dire autour de, qu’il y ait mouvement (je tourne autour de) ou non (l’armée était placée autour de la ville).
  
Pi- traduit la préposition latine « de » dans les titres, qui est souvent restée en français et qui marque le sujet. Ainsi, le fameux traité de Fénelon<ref>Cf. [http://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%A9nelon Article « Fénelon » de Wikipédia].</ref> ''De l’éducation des filles'' utilisera le préfixe pi-.
+
== Prépositions gouvernées par le datif ==
 +
=== Ĉa- ===
 +
Ĉa- est utilisé pour exprimer la cause. On traduira en français pas « à cause de » ou « car ».
  
=== Ŝe + Acc ===
+
=== Pi- ===
Ŝe- est le préfixe traduisant l’idée « au dessus », ou « sur ».
+
Pi- est un préfixe qui traduit le thème, et se traduit souvent par « au sujet de » ou « sur ». Ainsi, « J’écris un article Idéopédia sur le gelota » se traduira par « Varaka tadopeda-ho ðoverote '''pi'''geloti ».
  
Il est utilisé dans l’expression courante de bienvenue et d’au-revoir : ''ŝeloma ŝete'' (que la paix soit sur toi)<ref>Cf. article « [http://selestat.no-ip.org/ideolexique/index.php/%C5%9Celoma ŝeloma] » sur [http://selestat.no-ip.org/ideolexique/index.php/Accueil Idéolexique].</ref>.
+
Pi- traduit la préposition latine « de » dans les titres, qui est souvent restée en français et qui marque le sujet. Ainsi, le fameux traité de Fénelon<ref>Cf. [http://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%A9nelon Article « Fénelon » de Wikipédia].</ref> ''De l’éducation des filles'' utilisera le préfixe pi-.
  
== Prépositions gouvernées par le datif ==
 
 
== Prépositions gouvernées soit par l’accusatif, soit par le datif ==
 
== Prépositions gouvernées soit par l’accusatif, soit par le datif ==
 +
=== Le- ===
 +
Le- est utilisé pour exprimer la séparation ou l’éloignement. S’il y a un mouvement, la préposition sera gouvernée par l’accusatif ; sans mouvement, par le datif. Ainsi ''lehejome'' veut dire « je sors de la maison », et ''lehejomo'' « je suis loin de la maison ».
 +
 +
=== Ni- ===
 +
Ni- veut dire « dans ». Avec l’accusatif, il précise que l’actant entre dans quelque chose ; avec le datif, il précise que l’actant y est déjà.
 +
 +
=== Ŝe- ===
 +
Ŝe- est le préfixe traduisant l’idée « au dessus », ou « sur ». S’il y a mouvement vers, on utilisera l’accusatif<ref>Et si il y a mouvement depuis, on utilisera le- + accusatif.</ref>, et sans mouvement, on utilisera le datif.
 +
 +
À l’accusatif il peut exprimer aussi, au sens figuré, une suprématie morale ; on traduira alors par « par dessus » (e.g. « par dessus tout » se dira ''ŝeku'')
 +
 +
Il est utilisé dans l’expression courante de bienvenue et d’au-revoir : ''ŝeloma ŝete'' (que la paix soit sur toi)<ref>Cf. article « [http://selestat.no-ip.org/ideolexique/index.php/%C5%9Celoma ŝeloma] » sur [http://selestat.no-ip.org/ideolexique/index.php/Accueil Idéolexique].</ref>.
  
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==

Version du 26 mars 2014 à 11:39

Article parent : IDEO GTA Préfixes

Les préfixes adpositionnels sont, en gelota, les préfixes remplaçant les adpositions dans les autres langues. Ils sont toujours gouvernés par un cas.

Prépositions gouvernées par l’accusatif

Ki -

Ki- veut dire autour de, qu’il y ait mouvement (je tourne autour de) ou non (l’armée était placée autour de la ville).

Prépositions gouvernées par le datif

Ĉa-

Ĉa- est utilisé pour exprimer la cause. On traduira en français pas « à cause de » ou « car ».

Pi-

Pi- est un préfixe qui traduit le thème, et se traduit souvent par « au sujet de » ou « sur ». Ainsi, « J’écris un article Idéopédia sur le gelota » se traduira par « Varaka tadopeda-ho ðoverote pigeloti ».

Pi- traduit la préposition latine « de » dans les titres, qui est souvent restée en français et qui marque le sujet. Ainsi, le fameux traité de Fénelon<ref>Cf. Article « Fénelon » de Wikipédia.</ref> De l’éducation des filles utilisera le préfixe pi-.

Prépositions gouvernées soit par l’accusatif, soit par le datif

Le-

Le- est utilisé pour exprimer la séparation ou l’éloignement. S’il y a un mouvement, la préposition sera gouvernée par l’accusatif ; sans mouvement, par le datif. Ainsi lehejome veut dire « je sors de la maison », et lehejomo « je suis loin de la maison ».

Ni-

Ni- veut dire « dans ». Avec l’accusatif, il précise que l’actant entre dans quelque chose ; avec le datif, il précise que l’actant y est déjà.

Ŝe-

Ŝe- est le préfixe traduisant l’idée « au dessus », ou « sur ». S’il y a mouvement vers, on utilisera l’accusatif<ref>Et si il y a mouvement depuis, on utilisera le- + accusatif.</ref>, et sans mouvement, on utilisera le datif.

À l’accusatif il peut exprimer aussi, au sens figuré, une suprématie morale ; on traduira alors par « par dessus » (e.g. « par dessus tout » se dira ŝeku)

Il est utilisé dans l’expression courante de bienvenue et d’au-revoir : ŝeloma ŝete (que la paix soit sur toi)<ref>Cf. article « ŝeloma » sur Idéolexique.</ref>.

Notes et références

<references />