IDEO GTA Catégories grammaticales : Différence entre versions

De Ideopedia
Ligne 14 : Ligne 14 :
  
 
== Nom ==
 
== Nom ==
 +
=== Nom commun ===
 +
Les [[Nom|noms]]<ref>Le « nom » en grammaire peut aussi s’appeler « substantif » (vieilli) ou encore « nom substantif » (dans le Littré).</ref> sont notés par la première voyelle « e ». Ainsi, « langue » se dira « g'''e'''lota ».
 +
 +
Un nom est un « [m]ot […] qui désigne un être, une chose unique, ou des êtres, des choses appartenant à la même espèce<ref>[http://www.cnrtl.fr/definition/academie9/nom Article « Nom » du ''Dictionnaire de l’Académie'' (neuvième édition)].</ref> ».
 +
 +
=== Nom propre ===
 +
Il n’y a en principe, en gelota, aucune marque particulière du nom propre. L’[[IDEO GTA Alphabet|écriture]] est [[Écriture monocamérale|monocamérale]], il n’y a donc pas de majuscule : la transcription ne doit donc pas les utiliser. L’exemple donné pour les noms communs vaut pour les noms propres, « gelota » étant aussi le nom propre de la langue. « Je parle gelota » se transcrit donc « Galata gelote » et pas « Galata Gelote ». Comme le nom commun, le nom propre se décline en genre, il peut aussi, à l’occasion se décliner en nombre (comme en français on dirait « des Amphitryon », mais dans ce cas, il n’y a pas de -s en français, alors que le pluriel serait marqué en gelota).
 +
 +
Cependant, le plus souvent, les noms propres sont [[IDEO GTA Préfixes#Ta-|importés]] de langues étrangères. Dans ce cas, ils sont marqués par le préfixe « ta- ». Ils sont donc aisément reconnaissables, et dans ce cas, il n’y a pas d’accord en genre et en nombre. Ainsi, « [[Emanuelo]] » se dit en gelota « tamanulo » (eMaNueLo > MaNuLo > TaMaNuLo). Il faut se débrouiller dans ce cas pour les utiliser les cas.
 +
 
== Adjectif ==
 
== Adjectif ==
 
== Adverbe ==
 
== Adverbe ==
  
== Références ==
+
== Notes et références ==
 
<references />
 
<references />
  
 
[[Catégorie:Gelota|C]]
 
[[Catégorie:Gelota|C]]
 
[[Catégorie:Grammaire]]
 
[[Catégorie:Grammaire]]

Version du 13 octobre 2013 à 13:20

Article parent : IDEO GTA Grammaire

Il existe en gelota 4 catégories grammaticales, qui sont notées par la première voyelle<ref>La première voyelle sert aussi à noter le(s) mot(s) mineur(s) dans les mots construits, mais il ne s’agit pas à proprement parler d’une classe grammaticale. Dans ce cas, la classe grammaticale de ce mot est celui du mot majeur, nécessairement noté lui par une des quatre voyelles.</ref>. Il s’agit classiquement du verbe, du nom, de l’adjectif et de l’adverbe.

Fixité des catégories grammaticales gelotas

Le gelota est une langue construite jeune, qui donc peut encore beaucoup changer. Cependant, cette partie me semble suffisante et, sauf changement de cap majeur, ne devrait pas beaucoup évoluer.

Verbe

Le verbe est noté par la voyelle « a ». Ainsi « parler » se dira « galōta ».

En gelota comme dans beaucoup de langues, le verbe est le noyau de la phrase. Comme souvent encore, le verbe gelota est un « [m]ot exprimant un procès, un état ou un devenir, variant […] en nombre, en personne et en temps et ayant pour fonction syntaxique de structurer les termes constitutifs de l'énoncé.<ref>Article « Verbe » du TLFi.</ref> ».

La conjugaison se fait avec les deuxième et troisième voyelles, dont le système est différent de celui des 3 autres classes grammaticales, pour lesquelles les deuxième et troisième voyelles ont la même fonction.

Nom

Nom commun

Les noms<ref>Le « nom » en grammaire peut aussi s’appeler « substantif » (vieilli) ou encore « nom substantif » (dans le Littré).</ref> sont notés par la première voyelle « e ». Ainsi, « langue » se dira « gelota ».

Un nom est un « [m]ot […] qui désigne un être, une chose unique, ou des êtres, des choses appartenant à la même espèce<ref>Article « Nom » du Dictionnaire de l’Académie (neuvième édition).</ref> ».

Nom propre

Il n’y a en principe, en gelota, aucune marque particulière du nom propre. L’écriture est monocamérale, il n’y a donc pas de majuscule : la transcription ne doit donc pas les utiliser. L’exemple donné pour les noms communs vaut pour les noms propres, « gelota » étant aussi le nom propre de la langue. « Je parle gelota » se transcrit donc « Galata gelote » et pas « Galata Gelote ». Comme le nom commun, le nom propre se décline en genre, il peut aussi, à l’occasion se décliner en nombre (comme en français on dirait « des Amphitryon », mais dans ce cas, il n’y a pas de -s en français, alors que le pluriel serait marqué en gelota).

Cependant, le plus souvent, les noms propres sont importés de langues étrangères. Dans ce cas, ils sont marqués par le préfixe « ta- ». Ils sont donc aisément reconnaissables, et dans ce cas, il n’y a pas d’accord en genre et en nombre. Ainsi, « Emanuelo » se dit en gelota « tamanulo » (eMaNueLo > MaNuLo > TaMaNuLo). Il faut se débrouiller dans ce cas pour les utiliser les cas.

Adjectif

Adverbe

Notes et références

<references />