https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s&feed=atom&action=historyIDEO ANV Versions primitives & projets avortés - Historique des versions2024-03-28T09:45:15ZHistorique pour cette page sur le wikiMediaWiki 1.25.1https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s&diff=49525&oldid=prevAnoev le 16 octobre 2022 à 09:482022-10-16T09:48:08Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 16 octobre 2022 à 09:48</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="L34" >Ligne 34 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 34 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>C’était assez original mais pas très logique, surtout que dans le même temps, j’avais le son vocalique long [ɑː] qui commençait par un E (EA) ! En plus, j’avais deux règles de grammaire qui mettaient à mal la stabilité phonique de ce C.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>C’était assez original mais pas très logique, surtout que dans le même temps, j’avais le son vocalique long [ɑː] qui commençait par un E (EA) ! En plus, j’avais deux règles de grammaire qui mettaient à mal la stabilité phonique de ce C.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*''Eg dem dèlac'' <font color = brown>[dɛlɐts]</font> = je m'absente; ''(tep) eg dem <font color = brown>delatséa'' [dəlɐ'tsea]</font> = (que) je me sois absenté<ref>Maintenant : ''Eg dem <del class="diffchange diffchange-inline">dèlac</del>'' [dɛlɐts] = je m'absente; ''(tep) eg dem <del class="diffchange diffchange-inline">delacéa</del>'' [dəlɐ'tseɐ] = (que) je me sois absenté.</ref>.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*''Eg dem dèlac'' <font color = brown>[dɛlɐts]</font> = je m'absente; ''(tep) eg dem <font color = brown>delatséa'' [dəlɐ'tsea]</font> = (que) je me sois absenté<ref>Maintenant : ''Eg dem <ins class="diffchange diffchange-inline">dèlaċ</ins>'' [dɛlɐts] = je m'absente; ''(tep) eg dem <ins class="diffchange diffchange-inline">delaċéa</ins>'' [dəlɐ'tseɐ] = (que) je me sois absenté.</ref>.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Problème du pluriel des mots en -C :</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Problème du pluriel des mots en -C :</div></td></tr>
</table>Anoevhttps://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s&diff=48664&oldid=prevAnoev : /* Une orthographe en adéquation */2022-03-21T22:32:19Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Une orthographe en adéquation</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 21 mars 2022 à 22:32</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="L212" >Ligne 212 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 212 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Une orthographe en adéquation===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Une orthographe en adéquation===</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>... du moins, dans la mesure du possible, c'est-à-dire en évitant autant que faire se peut l'apparition d'[[homonyme]]s parfaits ou, pire, d'[[hétérophone]]s. Parmi les chapelets de consonnes, certains ont étés écourtés et des voisinages sont en cours de disparition, un nom comme ''<font color=brown>infàntdu</font>'' est devenu, par simplification : ''ifàndu'' sans que l'intelligibilité y perde<ref>Par contre, ''kaṅtdu'' subsiste avec cette orthographe, même si le T est amuï, pour cause, là aussi, de proximité avec le D.</ref>. -KH- <del class="diffchange diffchange-inline">est en train de </del>"<del class="diffchange diffchange-inline">céder </del>le pas" devant -Q-, issu de la transcription en [[alphabet latin]] de noms arabes ; mais en aneuvien, l'origine importe peu. Ainsi, <code>khemidu</code> (chimiste) est-il devenu ''qemidu'' sans avoir sa prononciation modifiée.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>... du moins, dans la mesure du possible, c'est-à-dire en évitant autant que faire se peut l'apparition d'[[homonyme]]s parfaits ou, pire, d'[[hétérophone]]s. Parmi les chapelets de consonnes, certains ont étés écourtés et des voisinages sont en cours de disparition, un nom comme ''<font color=brown>infàntdu</font>'' est devenu, par simplification : ''ifàndu'' sans que l'intelligibilité y perde<ref>Par contre, ''kaṅtdu'' subsiste avec cette orthographe, même si le T est amuï, pour cause, là aussi, de proximité avec le D.</ref>. -KH- <ins class="diffchange diffchange-inline">a </ins>"<ins class="diffchange diffchange-inline">cédé </ins>le pas" devant -Q-, issu de la transcription en [[alphabet latin]] de noms arabes ; mais en aneuvien, l'origine importe peu. Ainsi, <code>khemidu</code> (chimiste) est-il devenu ''qemidu'' sans avoir sa prononciation modifiée.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Le futur===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Le futur===</div></td></tr>
</table>Anoevhttps://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s&diff=48467&oldid=prevAnoev : /* Un passé pas si simple et un diacritique providentiel */2021-11-05T10:42:50Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Un passé pas si simple et un diacritique providentiel</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 5 novembre 2021 à 10:42</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="L163" >Ligne 163 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 163 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:Un temps perfectif : le passé, qui traduisait aussi bien le passé simple que le passé composé.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>:Un temps perfectif : le passé, qui traduisait aussi bien le passé simple que le passé composé.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Le problème, c’est qu’on ne pouvait faire aucune différence entre un passé complètement révolu ('''passé simple''' en français, '''prétérit''' en anglais) et un passé laissant ses traces dans le présent (tout comme le '''present''' (justement) '''perfect''' en anglais ou le '''passé composé''' dans un paquet de langues latines). Comme j’avais déjà des temps composés (construits d’une autre manière), je n’allais pas prendre la formule « auxiliaire + participe passé ». Je n’avais pas non plus envie de trop m’éloigner de formes déjà éprouvées en aneuvien, à savoir : me servir de la forme de l’infinitif passé (la forme en –A). J’eus donc la peu lumineuse idée d’y adjoindre un préfixe : je choisis quelque chose de court : ''cy''- que j’adaptai en C-, ou ''<del class="diffchange diffchange-inline">cy</del>''- selon le début des verbes concernés, lesquels gardaient donc la terminaison du passé : ''<font color=brown>Eg cypùza</font>'' = j’allai... Et effectivement, j’allai vers les déconvenues ! Parce que non seulement la forme était lourde à l’envi, mais elle m’obligeait à mettre un diacritique sur le radical quand le préfixe était CY-, c’est à dire, chaque fois que le verbe commençait par une consonne ! Drôle de passé simple !</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Le problème, c’est qu’on ne pouvait faire aucune différence entre un passé complètement révolu ('''passé simple''' en français, '''prétérit''' en anglais) et un passé laissant ses traces dans le présent (tout comme le '''present''' (justement) '''perfect''' en anglais ou le '''passé composé''' dans un paquet de langues latines). Comme j’avais déjà des temps composés (construits d’une autre manière), je n’allais pas prendre la formule « auxiliaire + participe passé ». Je n’avais pas non plus envie de trop m’éloigner de formes déjà éprouvées en aneuvien, à savoir : me servir de la forme de l’infinitif passé (la forme en –A). J’eus donc la peu lumineuse idée d’y adjoindre un préfixe : je choisis quelque chose de court : ''cy''- que j’adaptai en C-, ou ''<ins class="diffchange diffchange-inline">cj</ins>''- selon le début des verbes concernés, lesquels gardaient donc la terminaison du passé : ''<font color=brown>Eg cypùza</font>'' = j’allai... Et effectivement, j’allai vers les déconvenues ! Parce que non seulement la forme était lourde à l’envi, mais elle m’obligeait à mettre un diacritique sur le radical quand le préfixe était CY-, c’est à dire, chaque fois que le verbe commençait par une consonne ! Drôle de passé simple !</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Heureusement, parallèlement à ça, je travaillais sur le raccourcissement de la diphtongue AU et du son long EU apparu entre temps : j’avais du mal à me résoudre à écrire Europe : ''Oerop''<ref>Et pourtant, il y a bien [[IDEO_ANV_Pays#Asie|''Osiet'']] pour "Asie" !</ref>! et je me dis que, plutôt que de placer le U derrière le A et le E, pourquoi ne pas le mettre tout petit et au dessus ? Ainsi raccourcie, la diphtongue [[IDEO_ANV_O, AU|AU]] s’écrivit Ă et se prononça [ɔ], quant au [[IDEO_ANV_Æ, E|EU]], mais aussi le OE, s’écrivirent Ĕ cette lettre pouvant se prononcer soit [ø], soit [œ]. Du coup, j’avais une solution pour me débarrasser d’un préfixe encombrant : La brève étant un diacritique raccourcissant (et c’est bien ce qu’elle est, d’ailleurs !), elle ne déplaçait pas l’accent tonique. Pour mon « nouveau passé », c’était une solution rêvée : ''<font color=brown>cypùza</font>'' devenait ''pùză'' : le prétérit<ref>Je ne pouvais pas l'appeler passé simple, puisque l'autre passé, lui aussi était simple, c'est à dire : d'un seul tenant !</ref> et le passé (parfait) étaient à la fois assez proches (on gardait la même construction) mais pas au point d’être confondus ([ˈpyzɔ] pour [ˈpyzɐ]).</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Heureusement, parallèlement à ça, je travaillais sur le raccourcissement de la diphtongue AU et du son long EU apparu entre temps : j’avais du mal à me résoudre à écrire Europe : ''Oerop''<ref>Et pourtant, il y a bien [[IDEO_ANV_Pays#Asie|''Osiet'']] pour "Asie" !</ref>! et je me dis que, plutôt que de placer le U derrière le A et le E, pourquoi ne pas le mettre tout petit et au dessus ? Ainsi raccourcie, la diphtongue [[IDEO_ANV_O, AU|AU]] s’écrivit Ă et se prononça [ɔ], quant au [[IDEO_ANV_Æ, E|EU]], mais aussi le OE, s’écrivirent Ĕ cette lettre pouvant se prononcer soit [ø], soit [œ]. Du coup, j’avais une solution pour me débarrasser d’un préfixe encombrant : La brève étant un diacritique raccourcissant (et c’est bien ce qu’elle est, d’ailleurs !), elle ne déplaçait pas l’accent tonique. Pour mon « nouveau passé », c’était une solution rêvée : ''<font color=brown>cypùza</font>'' devenait ''pùză'' : le prétérit<ref>Je ne pouvais pas l'appeler passé simple, puisque l'autre passé, lui aussi était simple, c'est à dire : d'un seul tenant !</ref> et le passé (parfait) étaient à la fois assez proches (on gardait la même construction) mais pas au point d’être confondus ([ˈpyzɔ] pour [ˈpyzɐ]).</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
</table>Anoevhttps://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s&diff=48296&oldid=prevAnoev le 26 juin 2021 à 09:092021-06-26T09:09:59Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 26 juin 2021 à 09:09</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="L58" >Ligne 58 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 58 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>C’a bien duré presque vingt ans ! même plus ! En fin de compte j’optai pour une transition en douceur vers une règle beaucoup plus simple, celle qui a été en vigueur jusque récemment :</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>C’a bien duré presque vingt ans ! même plus ! En fin de compte j’optai pour une transition en douceur vers une règle beaucoup plus simple, celle qui a été en vigueur jusque récemment :</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Tous les C se prononcèrent [t͡s] et tous les Ç<ref name="ç"/>se <del class="diffchange diffchange-inline">prononcèret </del>[s], rien de changé pour le CH, quant au son [ʃ], seuls les mots non [[Aneuvisation|aneuvisés]] d’origine allemande gardent SCH ; sinon, ce fut (en toute logique) ÇH... jusque récemment.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Tous les C se prononcèrent [t͡s] et tous les Ç<ref name="ç"/>se <ins class="diffchange diffchange-inline">prononcèrent </ins>[s], rien de changé pour le CH, quant au son [ʃ], seuls les mots non [[Aneuvisation|aneuvisés]] d’origine allemande gardent SCH ; sinon, ce fut (en toute logique) ÇH... jusque récemment.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Afin de créer une logique avec le Ż ([d͡z]) et son pendant palato-alvéolaire Żh, les diacritiques ont été modifiés pour le C. Tout d'abord est apparu le Ċ, qui remplace le C pour la prononciation de l'affriquée alvéolaire non voisée (la voisée étant représentée par le Ż). Puis, les mots en [t͡s] modifiés (sauf peut-être quelques oublis), le Ç a été remplacé par un C<ref>À la différence du S, le C se prononce toujours [s]<del class="diffchange diffchange-inline"><ref>Sauf </del>pour quelques rares noms, étrangers et non [[Aneuvisation|aneuvisés]]<del class="diffchange diffchange-inline">.</ref></del>; le Ċ se prononce [t͡s] si aucune consonne le le précède (y compris dans un autre mot, ce qui a grandement simplifié des mots comme ''laṅcap'').</ref>pour la prononciation du [s] (un rapprochement avec le C cyrillique, dû à une coïncidence fortuite). La langue aneuvienne en a fini avec la cédille : Ch se prononce comme en français, et Ċh se prononce comme les Ch anglais & espagnols.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Afin de créer une logique avec le Ż ([d͡z]) et son pendant palato-alvéolaire Żh, les diacritiques ont été modifiés pour le C. Tout d'abord est apparu le Ċ, qui remplace le C pour la prononciation de l'affriquée alvéolaire non voisée (la voisée étant représentée par le Ż). Puis, les mots en [t͡s] modifiés (sauf peut-être quelques oublis), le Ç a été remplacé par un C<ref>À la différence du S, le C se prononce toujours [s]<ins class="diffchange diffchange-inline">, sauf </ins>pour quelques rares noms, étrangers et non [[Aneuvisation|aneuvisés]]; le Ċ se prononce [t͡s] si aucune consonne le le précède (y compris dans un autre mot, ce qui a grandement simplifié des mots comme ''laṅcap'').</ref>pour la prononciation du [s] (un rapprochement avec le C cyrillique, dû à une coïncidence fortuite). La langue aneuvienne en a fini avec la cédille : Ch se prononce comme en français, et Ċh se prononce comme les Ch anglais & espagnols.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===le difficile cas du E===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===le difficile cas du E===</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="L164" >Ligne 164 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 164 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Le problème, c’est qu’on ne pouvait faire aucune différence entre un passé complètement révolu ('''passé simple''' en français, '''prétérit''' en anglais) et un passé laissant ses traces dans le présent (tout comme le '''present''' (justement) '''perfect''' en anglais ou le '''passé composé''' dans un paquet de langues latines). Comme j’avais déjà des temps composés (construits d’une autre manière), je n’allais pas prendre la formule « auxiliaire + participe passé ». Je n’avais pas non plus envie de trop m’éloigner de formes déjà éprouvées en aneuvien, à savoir : me servir de la forme de l’infinitif passé (la forme en –A). J’eus donc la peu lumineuse idée d’y adjoindre un préfixe : je choisis quelque chose de court : ''cy''- que j’adaptai en C-, ou ''cy''- selon le début des verbes concernés, lesquels gardaient donc la terminaison du passé : ''<font color=brown>Eg cypùza</font>'' = j’allai... Et effectivement, j’allai vers les déconvenues ! Parce que non seulement la forme était lourde à l’envi, mais elle m’obligeait à mettre un diacritique sur le radical quand le préfixe était CY-, c’est à dire, chaque fois que le verbe commençait par une consonne ! Drôle de passé simple !</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Le problème, c’est qu’on ne pouvait faire aucune différence entre un passé complètement révolu ('''passé simple''' en français, '''prétérit''' en anglais) et un passé laissant ses traces dans le présent (tout comme le '''present''' (justement) '''perfect''' en anglais ou le '''passé composé''' dans un paquet de langues latines). Comme j’avais déjà des temps composés (construits d’une autre manière), je n’allais pas prendre la formule « auxiliaire + participe passé ». Je n’avais pas non plus envie de trop m’éloigner de formes déjà éprouvées en aneuvien, à savoir : me servir de la forme de l’infinitif passé (la forme en –A). J’eus donc la peu lumineuse idée d’y adjoindre un préfixe : je choisis quelque chose de court : ''cy''- que j’adaptai en C-, ou ''cy''- selon le début des verbes concernés, lesquels gardaient donc la terminaison du passé : ''<font color=brown>Eg cypùza</font>'' = j’allai... Et effectivement, j’allai vers les déconvenues ! Parce que non seulement la forme était lourde à l’envi, mais elle m’obligeait à mettre un diacritique sur le radical quand le préfixe était CY-, c’est à dire, chaque fois que le verbe commençait par une consonne ! Drôle de passé simple !</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Heureusement, parallèlement à ça, je travaillais sur le raccourcissement de la diphtongue AU et du son long EU apparu entre temps : j’avais du mal à me résoudre à écrire Europe : ''Oerop''<ref>Et pourtant, il y a bien ''Osiet'' pour "Asie" !</ref>! et je me dis que, plutôt que de placer le U derrière le A et le E, pourquoi ne pas le mettre tout petit et au dessus ? Ainsi raccourcie, la diphtongue [[IDEO_ANV_O, AU|AU]] s’écrivit Ă et se prononça [ɔ], quant au [[IDEO_ANV_Æ, E|EU]], mais aussi le OE, s’écrivirent Ĕ cette lettre pouvant se prononcer soit [ø], soit [œ]. Du coup, j’avais une solution pour me débarrasser d’un préfixe encombrant : La brève étant un diacritique raccourcissant (et c’est bien ce qu’elle est, d’ailleurs !), elle ne déplaçait pas l’accent tonique. Pour mon « nouveau passé », c’était une solution rêvée : ''<font color=brown>cypùza</font>'' devenait ''pùză'' : le prétérit<ref>Je ne pouvais pas l'appeler passé simple, puisque l'autre passé, lui aussi était simple, c'est à dire : d'un seul tenant !</ref> et le passé (parfait) étaient à la fois assez proches (on gardait la même construction) mais pas au point d’être confondus ([ˈpyzɔ] pour [ˈpyzɐ]).</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Heureusement, parallèlement à ça, je travaillais sur le raccourcissement de la diphtongue AU et du son long EU apparu entre temps : j’avais du mal à me résoudre à écrire Europe : ''Oerop''<ref>Et pourtant, il y a bien <ins class="diffchange diffchange-inline">[[IDEO_ANV_Pays#Asie|</ins>''Osiet''<ins class="diffchange diffchange-inline">]] </ins>pour "Asie" !</ref>! et je me dis que, plutôt que de placer le U derrière le A et le E, pourquoi ne pas le mettre tout petit et au dessus ? Ainsi raccourcie, la diphtongue [[IDEO_ANV_O, AU|AU]] s’écrivit Ă et se prononça [ɔ], quant au [[IDEO_ANV_Æ, E|EU]], mais aussi le OE, s’écrivirent Ĕ cette lettre pouvant se prononcer soit [ø], soit [œ]. Du coup, j’avais une solution pour me débarrasser d’un préfixe encombrant : La brève étant un diacritique raccourcissant (et c’est bien ce qu’elle est, d’ailleurs !), elle ne déplaçait pas l’accent tonique. Pour mon « nouveau passé », c’était une solution rêvée : ''<font color=brown>cypùza</font>'' devenait ''pùză'' : le prétérit<ref>Je ne pouvais pas l'appeler passé simple, puisque l'autre passé, lui aussi était simple, c'est à dire : d'un seul tenant !</ref> et le passé (parfait) étaient à la fois assez proches (on gardait la même construction) mais pas au point d’être confondus ([ˈpyzɔ] pour [ˈpyzɐ]).</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Brève et accent tonique===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Brève et accent tonique===</div></td></tr>
</table>Anoevhttps://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s&diff=48295&oldid=prevAnoev le 26 juin 2021 à 09:032021-06-26T09:03:28Z<p></p>
<a href="https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s&diff=48295&oldid=48230">Voir les modifications</a>Anoevhttps://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s&diff=48230&oldid=prevAnoev : /* Une orthographe en adéquation */2021-05-12T11:36:22Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Une orthographe en adéquation</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 12 mai 2021 à 11:36</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="L213" >Ligne 213 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 213 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Une orthographe en adéquation===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Une orthographe en adéquation===</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>... du moins, dans la mesure du possible, c'est-à-dire en évitant autant que faire se peut l'apparition d'[[homonyme]]s parfaits ou, pire, d'[[hétérophone]]s. Parmi les chapelets de consonnes, certains ont étés écourtés et des voisinages sont en cours de disparition, un nom comme ''infàntdu'' est devenu, par simplification : ''ifàndu'' sans que l'intelligibilité y perde<ref>Par contre, ''kaṅtdu'' subsiste avec cette orthographe, même si le T est amuï, pour cause, là aussi, de proximité avec <del class="diffchange diffchange-inline">vle </del>D.</ref>. -KH- est en train de "céder le pas" devant -Q-, issu de la transcription en [[alphabet latin]] de noms arabes ; mais en aneuvien, l'origine importe peu. Ainsi, <code>khemidu</code> (chimiste) est-il devenu ''qemidu'' sans avoir sa prononciation modifiée.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>... du moins, dans la mesure du possible, c'est-à-dire en évitant autant que faire se peut l'apparition d'[[homonyme]]s parfaits ou, pire, d'[[hétérophone]]s. Parmi les chapelets de consonnes, certains ont étés écourtés et des voisinages sont en cours de disparition, un nom comme ''infàntdu'' est devenu, par simplification : ''ifàndu'' sans que l'intelligibilité y perde<ref>Par contre, ''kaṅtdu'' subsiste avec cette orthographe, même si le T est amuï, pour cause, là aussi, de proximité avec <ins class="diffchange diffchange-inline">le </ins>D.</ref>. -KH- est en train de "céder le pas" devant -Q-, issu de la transcription en [[alphabet latin]] de noms arabes ; mais en aneuvien, l'origine importe peu. Ainsi, <code>khemidu</code> (chimiste) est-il devenu ''qemidu'' sans avoir sa prononciation modifiée.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Le futur===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Le futur===</div></td></tr>
</table>Anoevhttps://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s&diff=48229&oldid=prevAnoev : /* Une orthographe en adéquation */2021-05-12T11:35:32Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Une orthographe en adéquation</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 12 mai 2021 à 11:35</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="L213" >Ligne 213 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 213 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Une orthographe en adéquation===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Une orthographe en adéquation===</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>... du moins, dans la mesure du possible, c'est-à-dire en évitant autant que faire se peut l'apparition d'[[homonyme]]s parfaits ou, pire, d'[[hétérophone]]s. Parmi les chapelets de consonnes, certains ont étés écourtés et des voisinages sont en cours de disparition, un nom comme ''infàntdu'' est devenu, par simplification : ''ifàndu'' sans que l'intelligibilité y perde. -KH- est en train de "céder le pas" devant -Q-, issu de la transcription en [[alphabet latin]] de noms arabes ; mais en aneuvien, l'origine importe peu. Ainsi, <del class="diffchange diffchange-inline">''</del>khemidu<del class="diffchange diffchange-inline">'' </del>(chimiste) est-il devenu ''qemidu'' sans avoir sa prononciation modifiée.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>... du moins, dans la mesure du possible, c'est-à-dire en évitant autant que faire se peut l'apparition d'[[homonyme]]s parfaits ou, pire, d'[[hétérophone]]s. Parmi les chapelets de consonnes, certains ont étés écourtés et des voisinages sont en cours de disparition, un nom comme ''infàntdu'' est devenu, par simplification : ''ifàndu'' sans que l'intelligibilité y perde<ins class="diffchange diffchange-inline"><ref>Par contre, ''kaṅtdu'' subsiste avec cette orthographe, même si le T est amuï, pour cause, là aussi, de proximité avec vle D.</ref></ins>. -KH- est en train de "céder le pas" devant -Q-, issu de la transcription en [[alphabet latin]] de noms arabes ; mais en aneuvien, l'origine importe peu. Ainsi, <ins class="diffchange diffchange-inline"><code></ins>khemidu<ins class="diffchange diffchange-inline"></code> </ins>(chimiste) est-il devenu ''qemidu'' sans avoir sa prononciation modifiée.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Le futur===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Le futur===</div></td></tr>
</table>Anoevhttps://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s&diff=48046&oldid=prevAnoev : /* Une orthographe sans diacritiques... */2021-01-24T21:19:33Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Une orthographe sans diacritiques...</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 24 janvier 2021 à 21:19</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="L5" >Ligne 5 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 5 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Une orthographe sans diacritiques...===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Une orthographe sans diacritiques...===</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Lors de la création de l'aneuvien, je pensais pouvoir faire à la fois une langue riche en sons, avec une orthographe simple et sans ces ''bidules'' au dessus ou en dessous des lettres qui empoisonnent l'existence (d'autant plus que j'avais, à l'époque, une machine à écrire). Je me rendis vite compte que le pari allait vite devenir impossible et qu'il fallait que je fasse quelques concessions. Ma machine à écrire étant devenue, entre temps, hors d'usage, ça me libéra, dans une certaine mesure et je pus puiser dans certaines versions un peu exotiques (toujours dans l'alphabet latin) des nouvelles lettres. il y avait donc, en plus des habituels A [a], E [e], I [i], O [ɔ] ou [o], U [y], Y [ə], un Œ qui <del class="diffchange diffchange-inline">allaut </del>se prononcer [u] et, pêché au Danemark en 1976, un Æ qui allait se prononcer [ɛ]. C'aurait pu durer encore longtemps si je n'avais pas découvert l'accent tonique et les voyelles longues. L'accent tonique fut, tout d'abord situé sur la première syllabe (c'aurait pu être la dernière !) toutefois, pour des raisons qui me paraissaient (et qui me<ref>À moi, certes, mais pas à tout le monde, et en tout cas, pas aux Magyars, qui accentuent TOUJOURS leurs mots sur la première syllabe, même si, ailleurs, il y a un ''accent droit'' qui, en hongrois, ne <del class="diffchange diffchange-inline">local ise </del>pas l'accent tonique, mais <del class="diffchange diffchange-inline">al longent </del>une voyelle.</ref>paraissent toujours) logiques, les voyelles longues devaient porter l'accent tonique... et celles-ci n'étaient pas nécessairement sur la première syllabe du mot (''kostraak''). Des nouveaux sons vocaliques s'ajoutèrent aux précédents : AA [aː], EA [ɑː], EE [eː], II [iː], OE [œː], OO [oː] et UU [yː] ce qui influença la longueur du son, tout d'abord du Æ [ɛː] puis du Œ [uː]. Parallèlement à ces problèmes phoniques, j'étais également sur la conjugaison et notamment le passé du subjonctif, que je désirais suffisamment éloigné de l'indicatif, pour ne pas les confondre, mais pas trop quand même (garder une terminaison en -A). J'eus alors l'idée de déplacer l'accent tonique pour ce fameux temps, pour les verbes en -EA, ça ne posait (à l'époque) pas trop de problèmes, EA étant long, donc accentué. Mais c'allait en poser pour IA (<font color=brown>Vedia</font>). Et là, il fallait indiquer où se trouvait l'accent, pour éviter les confusions. -IA devint donc ÍA quand les verbes au subjonctif passé en -EA passèrent à -ÉA. La porte aneuvienne étant ouverte aux accents aigus, il n'y avait pas de raison que les accents graves ''<del class="diffchange diffchange-inline">restent </del>dehors'' !</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Lors de la création de l'aneuvien, je pensais pouvoir faire à la fois une langue riche en sons, avec une orthographe simple et sans ces ''bidules'' au dessus ou en dessous des lettres qui empoisonnent l'existence (d'autant plus que j'avais, à l'époque, une machine à écrire). Je me rendis vite compte que le pari allait vite devenir impossible et qu'il fallait que je fasse quelques concessions. Ma machine à écrire étant devenue, entre temps, hors d'usage, ça me libéra, dans une certaine mesure et je pus puiser dans certaines versions un peu exotiques (toujours dans l'alphabet latin) des nouvelles lettres. il y avait donc, en plus des habituels A [a], E [e], I [i], O [ɔ] ou [o], U [y], Y [ə], un Œ qui <ins class="diffchange diffchange-inline">allait </ins>se prononcer [u] et, pêché au Danemark en 1976, un Æ qui allait se prononcer [ɛ]. C'aurait pu durer encore longtemps si je n'avais pas découvert l'accent tonique et les voyelles longues. L'accent tonique fut, tout d'abord situé sur la première syllabe (c'aurait pu être la dernière !) toutefois, pour des raisons qui me paraissaient (et qui me<ref>À moi, certes, mais pas à tout le monde, et en tout cas, pas aux Magyars, qui accentuent TOUJOURS leurs mots sur la première syllabe, même si, ailleurs, il y a un ''accent droit'' qui, en hongrois, ne <ins class="diffchange diffchange-inline">localise </ins>pas l'accent tonique, mais <ins class="diffchange diffchange-inline">allonge </ins>une voyelle.</ref>paraissent toujours) logiques, les voyelles longues devaient porter l'accent tonique... et celles-ci n'étaient pas nécessairement sur la première syllabe du mot (''kostraak''). Des nouveaux sons vocaliques s'ajoutèrent aux précédents : AA [aː], EA [ɑː], EE [eː], II [iː], OE [œː], OO [oː] et UU [yː] ce qui influença la longueur du son, tout d'abord du Æ [ɛː] puis du Œ [uː]. Parallèlement à ces problèmes phoniques, j'étais également sur la conjugaison et notamment le passé du subjonctif, que je désirais suffisamment éloigné de l'indicatif, pour ne pas les confondre, mais pas trop quand même (garder une terminaison en -A). J'eus alors l'idée de déplacer l'accent tonique pour ce fameux temps, pour les verbes en -EA, ça ne posait (à l'époque) pas trop de problèmes, EA étant long, donc accentué. Mais c'allait en poser pour IA (<font color=brown>Vedia</font>). Et là, il fallait indiquer où se trouvait l'accent, pour éviter les confusions. -IA devint donc ÍA quand les verbes au subjonctif passé en -EA passèrent à -ÉA. La porte aneuvienne étant ouverte aux accents aigus, il n'y avait pas de raison que les accents graves ''<ins class="diffchange diffchange-inline">restassent </ins>dehors'' !</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===[http://aphil.forumn.net/langues-fictives-ou-personnelles-f9/l-aneuvien-t241-15.htm#2913 <font color=black>...qui manque de nez</font>]===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===[http://aphil.forumn.net/langues-fictives-ou-personnelles-f9/l-aneuvien-t241-15.htm#2913 <font color=black>...qui manque de nez</font>]===</div></td></tr>
</table>Anoevhttps://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s&diff=48039&oldid=prevAnoev : /* Un passé pas si simple et un diacritique providentiel */2021-01-15T16:47:23Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Un passé pas si simple et un diacritique providentiel</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 15 janvier 2021 à 16:47</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="L165" >Ligne 165 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 165 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Le problème, c’est qu’on ne pouvait faire aucune différence entre un passé complètement révolu ('''passé simple''' en français, '''prétérit''' en anglais) et un passé laissant ses traces dans le présent (tout comme le '''present''' (justement) '''perfect''' en anglais ou le '''passé composé''' dans un paquet de langues latines). Comme j’avais déjà des temps composés (construits d’une autre manière), je n’allais pas prendre la formule « auxiliaire + participe passé ». Je n’avais pas non plus envie de trop m’éloigner de formes déjà éprouvées en aneuvien, à savoir : me servir de la forme de l’infinitif passé (la forme en –A). J’eus donc la peu lumineuse idée d’y adjoindre un préfixe : je choisis quelque chose de court : CJ- que j’adaptai en C-, ou CY- selon le début des verbes concernés, lesquels gardaient donc la terminaison du passé : ''<font color=brown>Eg cypùza</font>'' = j’allai.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Le problème, c’est qu’on ne pouvait faire aucune différence entre un passé complètement révolu ('''passé simple''' en français, '''prétérit''' en anglais) et un passé laissant ses traces dans le présent (tout comme le '''present''' (justement) '''perfect''' en anglais ou le '''passé composé''' dans un paquet de langues latines). Comme j’avais déjà des temps composés (construits d’une autre manière), je n’allais pas prendre la formule « auxiliaire + participe passé ». Je n’avais pas non plus envie de trop m’éloigner de formes déjà éprouvées en aneuvien, à savoir : me servir de la forme de l’infinitif passé (la forme en –A). J’eus donc la peu lumineuse idée d’y adjoindre un préfixe : je choisis quelque chose de court : CJ- que j’adaptai en C-, ou CY- selon le début des verbes concernés, lesquels gardaient donc la terminaison du passé : ''<font color=brown>Eg cypùza</font>'' = j’allai.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Et effectivement, j’allai vers les déconvenues ! Parce que non seulement la forme était lourde à l’envi, mais elle m’obligeait à mettre un diacritique sur le radical quand le préfixe était CY-, c’est à dire, chaque fois que le verbe commençait par une consonne ! Drôle de passé simple !</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Et effectivement, j’allai vers les déconvenues ! Parce que non seulement la forme était lourde à l’envi, mais elle m’obligeait à mettre un diacritique sur le radical quand le préfixe était CY-, c’est à dire, chaque fois que le verbe commençait par une consonne ! Drôle de passé simple !</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Heureusement, parallèlement à ça, je travaillais sur le raccourcissement de la diphtongue AU et du son long EU apparu entre temps : j’avais du mal à me résoudre à écrire Europe : ''Oerop'' ! et je me dis que, plutôt que de placer le U derrière le A et le E, pourquoi ne pas le mettre tout petit et au dessus ? Ainsi raccourcie, la diphtongue [[IDEO_ANV_O, AU|AU]] s’écrivit Ă et se prononça [ɔ], quant au [[IDEO_ANV_Æ, E|EU]], mais aussi le OE, s’écrivirent Ĕ cette lettre pouvant se prononcer soit [ø], soit [œ]. Du coup, j’avais une solution pour me débarrasser d’un préfixe encombrant : La brève étant un diacritique raccourcissant (et c’est bien ce qu’elle est, d’ailleurs !), elle ne déplaçait pas l’accent tonique. Pour mon « nouveau passé », c’était une solution rêvée : ''<font color=brown>cypùza</font>'' devenait ''pùză'' : le prétérit<ref>Je ne pouvais pas l'appeler passé simple, puisque l'autre passé, lui aussi était simple, c'est à dire : d'un seul tenant !</ref> et le passé étaient à la fois assez proches (on gardait la même construction) mais pas au point d’être confondus ([<del class="diffchange diffchange-inline">pyzɔ</del>] pour [<del class="diffchange diffchange-inline">pyzɐ</del>]).</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Heureusement, parallèlement à ça, je travaillais sur le raccourcissement de la diphtongue AU et du son long EU apparu entre temps : j’avais du mal à me résoudre à écrire Europe : ''Oerop'' ! et je me dis que, plutôt que de placer le U derrière le A et le E, pourquoi ne pas le mettre tout petit et au dessus ? Ainsi raccourcie, la diphtongue [[IDEO_ANV_O, AU|AU]] s’écrivit Ă et se prononça [ɔ], quant au [[IDEO_ANV_Æ, E|EU]], mais aussi le OE, s’écrivirent Ĕ cette lettre pouvant se prononcer soit [ø], soit [œ]. Du coup, j’avais une solution pour me débarrasser d’un préfixe encombrant : La brève étant un diacritique raccourcissant (et c’est bien ce qu’elle est, d’ailleurs !), elle ne déplaçait pas l’accent tonique. Pour mon « nouveau passé », c’était une solution rêvée : ''<font color=brown>cypùza</font>'' devenait ''pùză'' : le prétérit<ref>Je ne pouvais pas l'appeler passé simple, puisque l'autre passé, lui aussi était simple, c'est à dire : d'un seul tenant !</ref> et le passé étaient à la fois assez proches (on gardait la même construction) mais pas au point d’être confondus ([<ins class="diffchange diffchange-inline">ˈpyzɔ</ins>] pour [<ins class="diffchange diffchange-inline">ˈpyzɐ</ins>]).</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Brève et accent tonique===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Brève et accent tonique===</div></td></tr>
</table>Anoevhttps://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=IDEO_ANV_Versions_primitives_%26_projets_avort%C3%A9s&diff=47467&oldid=prevAnoev : /* Une orthographe sans diacritiques... */2020-04-20T22:00:37Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Une orthographe sans diacritiques...</span></span></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Version du 20 avril 2020 à 22:00</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="L5" >Ligne 5 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 5 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Une orthographe sans diacritiques...===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Une orthographe sans diacritiques...===</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Lors de la création de l'aneuvien, je pensais pouvoir faire à la fois une langue riche en sons, avec une orthographe simple et sans ces ''bidules'' au dessus ou en dessous des lettres qui empoisonnent l'existence (d'autant plus que j'avais, à l'époque, une machine à écrire). Je me rendis vite compte que le pari allait vite devenir impossible et qu'il fallait que je fasse quelques concessions. Ma machine à écrire étant devenue, entre temps, hors d'usage, ça me libéra, dans une certaine mesure et je pus puiser dans certaines versions un peu exotiques (toujours dans l'alphabet latin) des nouvelles lettres. il y avait donc, en plus des habituels A [a], E [e], I [i], O [ɔ] ou [o], U [y], Y [ə], un Œ qui allaut se prononcer [u] et, pêché au Danemark en 1976, un Æ qui allait se prononcer [ɛ]. C'aurait pu durer encore longtemps si je n'avais pas découvert l'accent tonique et les voyelles longues. L'accent tonique fut, tout d'abord situé sur la première syllabe (c'aurait pu être la dernière !) toutefois, pour des raisons qui me paraissaient (et <del class="diffchange diffchange-inline">quime </del>paraissent toujours) logiques, les voyelles longues devaient porter l'accent tonique... et celles-ci n'étaient pas nécessairement sur la première syllabe du mot (''kostraak''). Des nouveaux sons vocaliques s'ajoutèrent aux précédents : AA [aː], EA [ɑː], EE [eː], II [iː], OE [œː], OO [oː] et UU [yː] ce qui influença la longueur du son, tout d'abord du Æ [ɛː] puis du Œ [uː]. Parallèlement à ces problèmes phoniques, j'étais également sur la conjugaison et notamment le passé du subjonctif, que je désirais suffisamment éloigné de l'indicatif, pour ne pas les confondre, mais pas trop quand même (garder une terminaison en -A). J'eus alors l'idée de déplacer l'accent tonique pour ce fameux temps, pour les verbes en -EA, ça ne posait (à l'époque) pas trop de problèmes, EA étant long, donc accentué. Mais c'allait en poser pour IA (<font color=brown>Vedia</font>). Et là, il fallait indiquer où se trouvait l'accent, pour éviter les confusions. -IA devint donc ÍA quand les verbes au subjonctif passé en -EA passèrent à -ÉA. La porte aneuvienne étant ouverte aux accents aigus, il n'y avait pas de raison que les accents graves ''restent dehors'' !</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Lors de la création de l'aneuvien, je pensais pouvoir faire à la fois une langue riche en sons, avec une orthographe simple et sans ces ''bidules'' au dessus ou en dessous des lettres qui empoisonnent l'existence (d'autant plus que j'avais, à l'époque, une machine à écrire). Je me rendis vite compte que le pari allait vite devenir impossible et qu'il fallait que je fasse quelques concessions. Ma machine à écrire étant devenue, entre temps, hors d'usage, ça me libéra, dans une certaine mesure et je pus puiser dans certaines versions un peu exotiques (toujours dans l'alphabet latin) des nouvelles lettres. il y avait donc, en plus des habituels A [a], E [e], I [i], O [ɔ] ou [o], U [y], Y [ə], un Œ qui allaut se prononcer [u] et, pêché au Danemark en 1976, un Æ qui allait se prononcer [ɛ]. C'aurait pu durer encore longtemps si je n'avais pas découvert l'accent tonique et les voyelles longues. L'accent tonique fut, tout d'abord situé sur la première syllabe (c'aurait pu être la dernière !) toutefois, pour des raisons qui me paraissaient (et <ins class="diffchange diffchange-inline">qui me<ref>À moi, certes, mais pas à tout le monde, et en tout cas, pas aux Magyars, qui accentuent TOUJOURS leurs mots sur la première syllabe, même si, ailleurs, il y a un ''accent droit'' qui, en hongrois, ne local ise pas l'accent tonique, mais al longent une voyelle.</ref></ins>paraissent toujours) logiques, les voyelles longues devaient porter l'accent tonique... et celles-ci n'étaient pas nécessairement sur la première syllabe du mot (''kostraak''). Des nouveaux sons vocaliques s'ajoutèrent aux précédents : AA [aː], EA [ɑː], EE [eː], II [iː], OE [œː], OO [oː] et UU [yː] ce qui influença la longueur du son, tout d'abord du Æ [ɛː] puis du Œ [uː]. Parallèlement à ces problèmes phoniques, j'étais également sur la conjugaison et notamment le passé du subjonctif, que je désirais suffisamment éloigné de l'indicatif, pour ne pas les confondre, mais pas trop quand même (garder une terminaison en -A). J'eus alors l'idée de déplacer l'accent tonique pour ce fameux temps, pour les verbes en -EA, ça ne posait (à l'époque) pas trop de problèmes, EA étant long, donc accentué. Mais c'allait en poser pour IA (<font color=brown>Vedia</font>). Et là, il fallait indiquer où se trouvait l'accent, pour éviter les confusions. -IA devint donc ÍA quand les verbes au subjonctif passé en -EA passèrent à -ÉA. La porte aneuvienne étant ouverte aux accents aigus, il n'y avait pas de raison que les accents graves ''restent dehors'' !</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===[http://aphil.forumn.net/langues-fictives-ou-personnelles-f9/l-aneuvien-t241-15.htm#2913 <font color=black>...qui manque de nez</font>]===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===[http://aphil.forumn.net/langues-fictives-ou-personnelles-f9/l-aneuvien-t241-15.htm#2913 <font color=black>...qui manque de nez</font>]===</div></td></tr>
</table>Anoev