IDEO ANV Remarques W à Z : Différence entre versions

De Ideopedia
m
m
Ligne 10 : Ligne 10 :
 
:''waraṅkut'', c'est un contrat, dont le ''waraṅfljo'' est la trace écrite.
 
:''waraṅkut'', c'est un contrat, dont le ''waraṅfljo'' est la trace écrite.
  
 +
==X==
 +
 +
 +
===Xérès===
 +
 +
:''Jerez'' est la version originale : mot non aneuvisé, indéclinable, invariable aussi.
 +
:La version [[Aneuvisation|aneuvisée]] est ''rhereth'' :
 +
::''ùt bœtej rherethen''.
 +
L'accusatif ne varie pas par rapport au nominatif :
 +
:Or kjas særvit tiyn rherethe ni ese'' = Veuillez nous servir deux xérès.
  
Retour: [[IDEO_ANV_V_W#W|W]]
 
  
==X==
 
 
==Y==
 
==Y==
  
Ligne 44 : Ligne 52 :
  
 
==Z==
 
==Z==
 +
===Zéro===
 +
 +
:Le cardinal est ''nul'' ; seul ou bien devant une [[IDEO_ANV_Numéraux#_note-3|virgule]], il précède d'un nom au singulier.
 +
::''nul dekys tinek-pent metr'' = 0,25m.
 +
Il est utilisé pour des nombres derrière la virgule évoquant une quantité :
 +
::''<font color=green>nul</font> dekys <font color=green>nulèrent</font>-tinek-quàt mikrofarad'' = 0,025 μF.
 +
:''Zer'' est à ''nul'' ce que ''dvo'' est à ''tiyn'' :
 +
::''Or dorit zer nov tiyn zer'' = Faites 0920.
 +
:''Lul'' n'est utilisé qu'en binaire, c'est la traduction de "trou" (rien).
 +
 +
===Zodiac===
 +
 +
''[http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/Zodiac_on_the_beach.jpg?uselang=fr <font color=black>Zodiac</font>]'' est une marque. Le [[IDEO_ANV_nom#Noms_communs_.C3.A9trangers|nom aneuvien]] (comme dans d'autres langues) est une [[Antonomase#Un_nom_propre_pour_un_nom_commun|antonomase]] de cette marque, il est donc invariable. Comme le français a le syntagme "canot pneumatique", l'aneuvien dispose d'un nom agglutiné : ''tirboot'', formé de
 +
:''ti<font size=1>y</font>r'' = pneu
 +
:''boot'' = barque, embarcation.
  
 
===Zodiaque===
 
===Zodiaque===
Ligne 124 : Ligne 147 :
 
|}
 
|}
  
[[IDEO_ANV_X_Y_Z#Z|Z]]
+
 
 +
 
 +
{| width="25%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center"
 +
|-
 +
|style="background-color: #fffcaf;"|[[IDEO_ANV_Remarques_V|V]]
 +
|style="background-color: #fffcaf;"|[[#W|W]]
 +
|style="background-color: #fffcaf;"|[[#X|X]]
 +
|style="background-color: #fffcaf;"|[[#Y|Y Z]]
 +
|-
 +
|[[IDEO_ANV_V_W #W|W]]
 +
|[[IDEO_ANV_X_Y_Z#X|X]]
 +
|[[IDEO_ANV_X_Y_Z#Y|Y]]
 +
|[[IDEO_ANV_X_Y_Z#Z|Z]]
 +
|}
 +
 
 +
 
  
 
<font size=1><references /></font>
 
<font size=1><references /></font>

Version du 18 juillet 2013 à 16:24

W

Wagon

Wagon se dit waan, toutefois, pour "wagon-restaurant", "wagon-lits", on dira klemxeliys [klɛmsəˈliːs] et suvoxeliys [suvoksəˈliːs]<ref>La solution aneuvienne du mot aggltuiné ne retrouve pas le détail du mot français, à savoir un wagon (ou une voiture) tenant lieu de restaurant (au singulier) ou bien avec plusieurs lits (au pluriel) ou couchettes (kamxeliys). Le terme normal francophone est "voiture-lits" et "voiture-restaurant", toutefois, dans ce cas, le terme "wagon" est accepté à cause de la très historique CIWL. Son équivalent aneuvien actuel est l'AKSKX (Anoeven kœmpani àr suvo- ea klemxeliysene).</ref>.

Warrant

Waraṅfljo traduit également "bon de garantie".
waraṅkut, c'est un contrat, dont le waraṅfljo est la trace écrite.

X

Xérès

Jerez est la version originale : mot non aneuvisé, indéclinable, invariable aussi.
La version aneuvisée est rhereth :
ùt bœtej rherethen.

L'accusatif ne varie pas par rapport au nominatif :

Or kjas særvit tiyn rherethe ni ese = Veuillez nous servir deux xérès.


Y

La lettre de l'alphabet Y (dite en français I grec, à cause d'Upsilon) n'a rien de grec en aneuvien, ne se prononce pas exactement comme le I et évoque plus ou moins un arbre (Tænd). Cette lettre est nommée Tend.


Y

Traduction de "y" & de "en"

En Y
Cys Eg hab cys<ref>J'en ai.</ref> Eg dœm cys<ref>J'y pense</ref>
Cyn Eg gunesa numbars cyn<ref>J'en ai pris plusieurs.</ref><ref name="co">On emploie cyn lorsqu'il y a un autre complément d'objet.</ref> Eg intel nep ùc cyn<ref>J'y comprends rien; "y" est complément de "rien": "rien de cela".</ref><ref name="co"/>
Cyv Eg pàteze ab cyv<ref>J'en viens.</ref> Eg pùze cyv<ref>J'y vais; malgré la destination, on emploie cyv puisque cyv est un adverbe: "je vais ".</ref>

e • cyv, e staṅ cyv.

Z

Zéro

Le cardinal est nul ; seul ou bien devant une virgule, il précède d'un nom au singulier.
nul dekys tinek-pent metr = 0,25m.

Il est utilisé pour des nombres derrière la virgule évoquant une quantité :

nul dekys nulèrent-tinek-quàt mikrofarad = 0,025 μF.
Zer est à nul ce que dvo est à tiyn :
Or dorit zer nov tiyn zer = Faites 0920.
Lul n'est utilisé qu'en binaire, c'est la traduction de "trou" (rien).

Zodiac

Zodiac est une marque. Le nom aneuvien (comme dans d'autres langues) est une antonomase de cette marque, il est donc invariable. Comme le français a le syntagme "canot pneumatique", l'aneuvien dispose d'un nom agglutiné : tirboot, formé de

tiyr = pneu
boot = barque, embarcation.

Zodiaque

Dans l'ordre

Signe API Signe API Signe API
Aries ˈɐʁiəs Leo ˈleo Sagittarius ˈsɐgiˌtɐʁius
Taurus ˈtɐʊʁus Virgo ˈviʁgo Capricornus ˈkɐpʁiˌkɔʁnus
Gemini ˈgemini Libra ˈlibʁɐ Aquarius ˈakwɐˌʁius
Cancer ˈkɐnkɛʁ Scorpio ˈçkɔʁpio Pisces ˈpiçkəs

Ces mots sont grammaticalement invariables. La prononciation n'est donnée qu'à titre indicatif : des variantes ne sont pas exclues.


Zone

Zone =
_d'activités Aktiçoon
_ dangereuse Keferçoon
_ interdite Probicoon
_ de non-droit Elilexoon
_ non surveillée Eljenvizhoon


V W X Y Z
W X Y Z


<references />