IDEO ANV Remarques W à Z : Différence entre versions
m (→Z) |
m |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
Wagon se dit ''waan'', toutefois, pour "wagon-restaurant", "wagon-lits", on dira ''klemxeliys'' [klɛmsəˈliːs] et ''suvoxeliys'' [suvoksəˈliːs]<ref>La solution aneuvienne du mot aggltuiné ne retrouve pas le détail du mot français, à savoir un wagon (ou une voiture) tenant lieu de restaurant (au singulier) ou bien avec plusieurs lits (au pluriel) ou couchettes (''kamxeliys''). Le terme normal francophone est "voiture-lits" et "voiture-restaurant", toutefois, dans ce cas, le terme "wagon" est accepté à cause de la très historique [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/fr/6/62/Logo_wagon_lits.jpg <font color=black>CIWL</font>]. <font color=white>Son équivalent aneuvien actuel est l'AKSKX ('''A'''noeven '''k'''œmpani àr '''s'''uvo- ea '''k'''lem'''x'''eliysene).</font></ref>. | Wagon se dit ''waan'', toutefois, pour "wagon-restaurant", "wagon-lits", on dira ''klemxeliys'' [klɛmsəˈliːs] et ''suvoxeliys'' [suvoksəˈliːs]<ref>La solution aneuvienne du mot aggltuiné ne retrouve pas le détail du mot français, à savoir un wagon (ou une voiture) tenant lieu de restaurant (au singulier) ou bien avec plusieurs lits (au pluriel) ou couchettes (''kamxeliys''). Le terme normal francophone est "voiture-lits" et "voiture-restaurant", toutefois, dans ce cas, le terme "wagon" est accepté à cause de la très historique [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/fr/6/62/Logo_wagon_lits.jpg <font color=black>CIWL</font>]. <font color=white>Son équivalent aneuvien actuel est l'AKSKX ('''A'''noeven '''k'''œmpani àr '''s'''uvo- ea '''k'''lem'''x'''eliysene).</font></ref>. | ||
+ | |||
+ | ===Warrant=== | ||
+ | |||
+ | :''Waraṅfljo'' traduit également "bon de garantie". | ||
+ | :''waraṅkut'', c'est un contrat, dont le ''waraṅfljo'' est la trace écrite. | ||
Version du 9 juillet 2013 à 11:05
Sommaire
W
Wagon
Wagon se dit waan, toutefois, pour "wagon-restaurant", "wagon-lits", on dira klemxeliys [klɛmsəˈliːs] et suvoxeliys [suvoksəˈliːs]<ref>La solution aneuvienne du mot aggltuiné ne retrouve pas le détail du mot français, à savoir un wagon (ou une voiture) tenant lieu de restaurant (au singulier) ou bien avec plusieurs lits (au pluriel) ou couchettes (kamxeliys). Le terme normal francophone est "voiture-lits" et "voiture-restaurant", toutefois, dans ce cas, le terme "wagon" est accepté à cause de la très historique CIWL. Son équivalent aneuvien actuel est l'AKSKX (Anoeven kœmpani àr suvo- ea klemxeliysene).</ref>.
Warrant
- Waraṅfljo traduit également "bon de garantie".
- waraṅkut, c'est un contrat, dont le waraṅfljo est la trace écrite.
Retour: W
X
Y
La lettre de l'alphabet Y (dite en français I grec, à cause d'Upsilon) n'a rien de grec en aneuvien, ne se prononce pas exactement comme le I et évoque plus ou moins un arbre (Tænd). Cette lettre est nommée Tend.
Y
Traduction de "y" & de "en"
En | Y | |
---|---|---|
Cys | Eg hab cys<ref>J'en ai.</ref> | Eg dœm cys<ref>J'y pense</ref> |
Cyn | Eg gunesa numbars cyn<ref>J'en ai pris plusieurs.</ref><ref name="co">On emploie cyn lorsqu'il y a un autre complément d'objet.</ref> | Eg intel nep ùc cyn<ref>J'y comprends rien; "y" est complément de "rien": "rien de cela".</ref><ref name="co"/> |
Cyv | Eg pàteze ab cyv<ref>J'en viens.</ref> | Eg pùze cyv<ref>J'y vais; malgré la destination, on emploie cyv puisque cyv est un adverbe: "je vais là".</ref> |
Z
Zodiaque
Dans l'ordre
Signe | API | Signe | API | Signe | API | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Aries | ˈɐʁiəs | Leo | ˈleo | Sagittarius | ˈsɐgiˌtɐʁius | ||
Taurus | ˈtɐʊʁus | Virgo | ˈviʁgo | Capricornus | ˈkɐpʁiˌkɔʁnus | ||
Gemini | ˈgemini | Libra | ˈlibʁɐ | Aquarius | ˈakwɐˌʁius | ||
Cancer | ˈkɐnkɛʁ | Scorpio | ˈçkɔʁpio | Pisces | ˈpiçkəs |
Ces mots sont grammaticalement invariables. La prononciation n'est donnée qu'à titre indicatif : des variantes ne sont pas exclues.
Zone
Zone | = |
---|---|
_d'activités | Aktiçoon |
_ dangereuse | Keferçoon |
_ interdite | Probicoon |
_ de non-droit | Elilexoon |
_ non surveillée | Eljenvizhoon |
<references />