Grammatonyme : Différence entre versions

De Ideopedia
m
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Aneuvien===
 
===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Aneuvien===
  
Les [[Aneuvien#Alphabet|noms des lettres]] aneuviennes n'obéissent pas à une règles stricte particulières, sinon que deux lettres à prononciation voisine (comme le F ou le V, le S ou le C) aient des noms suffisamment différents pour ne pas qu'on les confonde<ref>Toutefois, on tâchera de faire la distinction enttre ''ce'' et ''çe'' et entre ''ka'' et ''qua''.</ref>.
+
Les [[Aneuvien#Alphabet|noms des lettres]] aneuviennes n'obéissent pas à une règles stricte particulières, sinon que deux lettres à prononciation voisine (comme le F ou le V, le S ou le C) aient des noms suffisamment différents pour ne pas qu'on les confonde<ref>Toutefois, on tâchera de faire la distinction entre ''ka'' et ''qua''.</ref>.
  
 
Certains digrammes, comme  ZH = ''zhe''<ref>Qu'un francophone ne tâchera pas de confondre avec G.</ref>, ΨH = ''ψhu'', EE = ''dopel ee'' (!) ont également leur grammatonymes, ainsi que des lettres diacritées: Ṁ = ''pœṅktan æm''.
 
Certains digrammes, comme  ZH = ''zhe''<ref>Qu'un francophone ne tâchera pas de confondre avec G.</ref>, ΨH = ''ψhu'', EE = ''dopel ee'' (!) ont également leur grammatonymes, ainsi que des lettres diacritées: Ṁ = ''pœṅktan æm''.

Version du 5 avril 2021 à 23:52

Un grammatonyme est le nom donné à une lettre. Il diffère selon les langues et les systèmes d'écriture utilisés.

Étymologie

Le terme de grammatonyme est un néologisme proposé par Ziecken Azuris avec le concours d'Olivier Simon le 3 septembre 2011. Il est construit à partir des racines grecques γραμμαΤος ("lettre") et ὄνομα ("nom").

Idéolangues

Avataneuf.gif Aneuvien

Les noms des lettres aneuviennes n'obéissent pas à une règles stricte particulières, sinon que deux lettres à prononciation voisine (comme le F ou le V, le S ou le C) aient des noms suffisamment différents pour ne pas qu'on les confonde<ref>Toutefois, on tâchera de faire la distinction entre ka et qua.</ref>.

Certains digrammes, comme ZH = zhe<ref>Qu'un francophone ne tâchera pas de confondre avec G.</ref>, ΨH = ψhu, EE = dopel ee (!) ont également leur grammatonymes, ainsi que des lettres diacritées: Ṁ = pœṅktan æm.


Elko.jpg Elko

En elko, le nom des lettres s'obtient par l'ajout du a euphonique après les consonnes et rien après les voyelles.

A /a/, Ba /ba/, Da /da/, E /ɛ/, Fa /fa/, Ga /ga/, Ha /ha/, I /i/, Ja /ja/, Ka /ka/, La /la/, Ma /ma/, Na /na/, O /ɔ/, Pa /pa/, Ra /ra/, Sa /sa/, Ta /ta/, U /u/, Wa /wa/, Za /za/ et Ė /ɛj/

Kelep.jpg Kelep

En Kelep, le nom des lettres s'obtient par l'ajout du phonème /ɛ/ après les consonnes et rien après les voyelles.

Be /bɛ/, De /dɛ/, Ge /gɛ/, Ze /zɛ/, Ve /vɛ/, Ce /dʒɛ/, He /hɛ/, Zhe /ʒɛ/, Pe /pɛ/, Te /tɛ/, Ke /kɛ/, Se /sɛ/, Fe /fɛ/, Qe /tʃɛ/, Xe /χɛ/, She /ʃɛ/, Le /lɛ/, Re /rɛ/, Me /mɛ/, Ne /nɛ/, Je /jɛ/, We /wɛ/, A /a/, E /ɛ/.

Liens


<references/>