Evertype

Un article de Ideopedia.

(Différences entre les versions)
Version actuelle (2 septembre 2016 à 06:48) (modifier) (défaire)
(Liens avec le volapük)
 
Ligne 2 : Ligne 2 :
== Liens avec le volapük ==
== Liens avec le volapük ==
-
Cette maison d'édition est celle qui a republié le "''Fundamento'' du volapük" : la ''Gramat Volapüka'' et le ''Vödabük pro Deutänapükans'' d'[[Arie de Jong]], mais aussi un recueil de nouvelles<ref name="vp" />. Il est prévu que cet éditeur publie ne traduction commentée de la ''Gramat Volapüka'' en anglais et en allemand et une traduction d'''Alice au pays des merveilles''..
+
Cette maison d'édition est celle qui a republié le "''Fundamento'' du volapük" : la ''Gramat Volapüka'' et le ''Vödabük pro Deutänapükans'' d'[[Arie de Jong]], mais aussi un recueil de nouvelles<ref name="vp" />. Il est prévu que cet éditeur publie une traduction commentée de la ''Gramat Volapüka'' en anglais et en allemand et une traduction d'''Alice au pays des merveilles''.
Ce ne sont pas les seuls liens d'Evertype avec le volapük : Michael Everson fait partie de la ''Kadäm Volapüka'', l'académie de volapük, et le site d'Evertype héberge [http://www.volapük.com volapük.com] (qui est donc aussi accessible ''via'' l'adresse [http://volapuk.evertype.com volapuk.evertype.com]).
Ce ne sont pas les seuls liens d'Evertype avec le volapük : Michael Everson fait partie de la ''Kadäm Volapüka'', l'académie de volapük, et le site d'Evertype héberge [http://www.volapük.com volapük.com] (qui est donc aussi accessible ''via'' l'adresse [http://volapuk.evertype.com volapuk.evertype.com]).

Version actuelle

Evertype est une maison d'édition irlandaise dirigée par Michael Everson et spécialisée dans la publication de livre sur ou dans des idéoalphabets et des langues mortes, construites ou minoritaires. Dans le domaine qui nous intéresse, ont été publiés des livres en espéranto[1], lingwa de planeta[2], lingua franca nova[3], neo[4], sambahsa[5], volapük[6], et zumorigénflit[7], ... ou en anglais mais dans des alphabets comme le deseret[8], ou différents alphabets phonétiques (et notamment l'API[9]) mais aussi dans des langues reconstruites ou revitalisées comme le gotique[10] ou le cornique[11].

Liens avec le volapük

Cette maison d'édition est celle qui a republié le "Fundamento du volapük" : la Gramat Volapüka et le Vödabük pro Deutänapükans d'Arie de Jong, mais aussi un recueil de nouvelles[6]. Il est prévu que cet éditeur publie une traduction commentée de la Gramat Volapüka en anglais et en allemand et une traduction d'Alice au pays des merveilles.

Ce ne sont pas les seuls liens d'Evertype avec le volapük : Michael Everson fait partie de la Kadäm Volapüka, l'académie de volapük, et le site d'Evertype héberge volapük.com (qui est donc aussi accessible via l'adresse volapuk.evertype.com).

Références

  1. http://www.evertype.com/esperanto.html.
  2. http://www.evertype.com/books/alice-lidepla.html.
  3. http://www.evertype.com/books/alice-lfn.html.
  4. http://www.evertype.com/books/alice-neu.html.
  5. http://www.evertype.com/books/alice-sambahsa.html.
  6. 6,0 6,1 http://www.evertype.com/volapuk.html.
  7. http://www.evertype.com/books/goatland.html.
  8. http://www.evertype.com/books/alice-en-Dsrt.html.
  9. http://www.evertype.com/books/alice-en-fonipa.html.
  10. http://www.evertype.com/books/alice-got.html.
  11. http://www.evertype.com/cornish.html.

Lien externe