Dunia (texte de babel)

De Ideopedia

Voici le célèbre texte de Babel extrait du Livre de la Genèse (Ancien Testament) traduit en Dunia :


LE TEXTE DE BABEL (Dunia)

  • 1. Dan zai mina dunia gou es un lingua dan ren gou hablar al onajidono kalima men.
  • 2. Dan gou es dotoki tamen zhe viajar tsong Qedem li shark wa, le halyar un chapta lok li Shinar land, dan kai habitar soko.
  • 3. Dan ren decir mei wa: "Haku! Women yao hacer ba brik men, dan kwemar wu cheng sakta." Dan gei tamen brik gou es al peter, dan argil gou es al mortar.
  • 4. Dan tamen gou decir wa: "Haku! Women yao konstruir ba gei ji un urb dan un turm gen kefal li celest, dan women yao hacer ba gei ji un famozi nomin, agar women bu shou disipar heng al face de al mina dunia."
  • 5. Dan Yahaveh venir dao ai agar ver al urb dan al turm, o dono al mtoto men de ren le konstruir.
  • 6. Dan Yahaveh decir wa: "Riki, un nacion, dan ha un lingua gei mina tamen, dan o kore tamen kai hacer. Dan kotoki sore yao shou es prevenido hacer minadore o dore tamen yao konspirar hacer.
  • 7. Haku, wo yao venir dao ai dan konfundir tamen lingua soko, agar tamen bu yao komprender mei lingua."
  • 8. Dan Yahaveh le disipar tamen tsong soko heng al face de al mina dunia, dan tamen dejar konstruir al urb.
  • 9. So lok nomin cheng "Babel", karena soko Yahaveh le konfundir al lingua de al mina dunia, dan tsong soko Yahaveh le disipar tamen heng al face de al mina dunia.


LE TEXTE DE BABEL (Français)

  • 1. La terre entière se servait de la même langue et des mêmes mots.
  • 2. Or en se déplaçant vers l'orient, les hommes découvrirent une plaine dans le pays de Shinéar et y habitèrent.
  • 4. "Allons! Dirent-ils, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel. Faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la terre".
  • 5. Le SEIGNEUR descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils d'Adam.
  • 7. Allons, descendons et brouillons ici leur langue, qu'ils ne s'entendent plus les uns les autres"!