Diminutif : Différence entre versions

De Ideopedia
(Nouvelle page : Un diminutif, au contraire d'un augmentatif sert à exprimer une réduction. Il peut être utilisé de manière hypocoristique, mais ce n'est pas toujours le cas. Ainsi, en ...)
 
m (Idelolangues)
 
(2 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
Un diminutif, au contraire d'un [[augmentatif]] sert à exprimer une réduction. Il peut être utilisé de manière [[hypocoristique]], mais ce n'est pas toujours le cas.
 
Un diminutif, au contraire d'un [[augmentatif]] sert à exprimer une réduction. Il peut être utilisé de manière [[hypocoristique]], mais ce n'est pas toujours le cas.
  
Ainsi, en français, une maison''n''<font color=green>ette</font>, c'est une petite maison, un group''us''<font color=green>cule</font>, c'est un groupe d'un nombre très réduit d'individus. Une ruelle, c'est une petite rue.
+
Ainsi, en français, une maison''n''<font color=green>ette</font>, c'est une petite maison, un group''us''<font color=green>cule</font>, c'est un groupe d'un nombre très réduit d'individus. Une rue<font color=green>lle</font>, c'est une petite rue.
  
 
En principe, chaque langue a sa collection, de diminutifs, mêmes s'ils sont voisins, comme
 
En principe, chaque langue a sa collection, de diminutifs, mêmes s'ils sont voisins, comme
:[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] : -net(te)  
+
:[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] : -net(te), -ule...
 
:[[Image:Bandieraitaliana.jpg|20px]] : ''-ino, -ina, -etto, -etta''
 
:[[Image:Bandieraitaliana.jpg|20px]] : ''-ino, -ina, -etto, -etta''
 
:[[Image:Bandespaola.jpg|20px]] : ''-ito, -ita''
 
:[[Image:Bandespaola.jpg|20px]] : ''-ito, -ita''
Ligne 11 : Ligne 11 :
 
mais certains traversent les frontières linguistique, comme dans
 
mais certains traversent les frontières linguistique, comme dans
 
:[[Image:Englishflag.jpg|20px]] : ''roomette, diskette''...
 
:[[Image:Englishflag.jpg|20px]] : ''roomette, diskette''...
 +
 +
==Idélolangues==
 +
 +
Les idéolangues ont également leurs diminutifs, en principe en exemplaire unique (encore que certaines d'entre-elles puissent utiliser un diminutif hypocoristique distinct).
 +
:[[Image:Avataneuf.gif|20px|Aneuvien]] -IN : ''kùw'' = cuve, ''kùwin'' = cuvette.
 +
:[[Image:Elko.jpg|20px|Elko]] ''zabau : zabau pelo'' = maisonnette.
 +
:[[Image:Verda_stelo.gif|20px|Espéranto]] -ET- : ''hundeto'' = chienchien.
 +
:[[Image:Uropi.gif|20px|Uropi]] -IT- ''ʒikita'' = fillette.
 +
...
  
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]]
 
[[Catégorie:Vocabulaire]]
 
[[Catégorie:Vocabulaire]]

Version actuelle en date du 1 décembre 2018 à 00:37

Un diminutif, au contraire d'un augmentatif sert à exprimer une réduction. Il peut être utilisé de manière hypocoristique, mais ce n'est pas toujours le cas.

Ainsi, en français, une maisonnette, c'est une petite maison, un groupuscule, c'est un groupe d'un nombre très réduit d'individus. Une ruelle, c'est une petite rue.

En principe, chaque langue a sa collection, de diminutifs, mêmes s'ils sont voisins, comme

Frenchflag.jpg : -net(te), -ule...
Bandieraitaliana.jpg : -ino, -ina, -etto, -etta
Bandespaola.jpg : -ito, -ita
Russkiflag.jpg : -к(a, o)
Deutschefahne.jpg : -chen, -lein

mais certains traversent les frontières linguistique, comme dans

Englishflag.jpg : roomette, diskette...

Idélolangues

Les idéolangues ont également leurs diminutifs, en principe en exemplaire unique (encore que certaines d'entre-elles puissent utiliser un diminutif hypocoristique distinct).

Aneuvien -IN : kùw = cuve, kùwin = cuvette.
Elko zabau : zabau pelo = maisonnette.
Espéranto -ET- : hundeto = chienchien.
Uropi -IT- ʒikita = fillette.

...