Diarrza

De Ideopedia
Révision de 19 septembre 2019 à 17:28 par Ziecken (discussion | contributions) (Nouvelle page : {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_DRZ_Idéolangue}} |nomnatif={{MediaWiki:IDEO_DRZ_Idéolangue}} |implantation= |auteur=Velonzio Noeudefée |année=[[2019]...)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)
  Diarrza
Diarrza
 
Année de création 2019
Auteur Velonzio Noeudefée
Régulé par
Nombre de locuteurs
Parlé en
Idéomonde associé
Catégorie
Typologie Langue a posteriori
Alphabet Latin
Lexique
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_DRZ

Le Diarrza, diaʀza (voire "diachza") est une idéolangue d'inspiration celto-germanique créée en 2019 par Velonzio Noeudefée.

Historique

Présenter sur l'Atelier le 18 septembre 2019.

Alphabet & prononciation

Le diarrza s'écrit avec un alphabet monocamérale de 24 lettres ci-dessous. A rapprocher d'un seanchló irlandais (ou minuscule insulaire_livre de Kells), mais adapté à ma phonologie, avec l'adjonction de lettres grecques.

Diarrza-alp.jpg

Translittération

II.2 Translittération

Dans le même ordre, que l'image ci-dessus

a(â, á) b c d e f g h i l m n o(ô, ó) p rr(ʀ/ch) s t u v,ß(bh) w j z ç(sj, si, js) ë(ê)

Les symboles entre parenthèses peuvent être rencontrés comme variante ou voyelles diacritées pour indiquer la prononciation.

La lettre "j" note le son /j/ en sus du i, le trait d'union peut être employé pour séparer deux voyelles et éviter qu'un ne soit prononcé /j/ ou qu'un /u/ ne soit prononcé /w/.

Pour noter le son "je" /ʒ/, on note jj.

Morphologie

Grammaire

Genre

Le diarrza connait trois genres : féminin, masculin, neutre.

Ils ne sont pas marqués au nominatif, l'article ne précisant que la définitude et le nombre : singulier, pluriel.

Le pluriel se fait en /e/-/ɛ/, plutôt /ɛ/, car suivi d'un /s/ de liaison inhérent, qui s'entend, si le mot suivant débute par une voyelle.

Ce tout est noté par la lettre spéciale ë (parfois translittérée ê). Dans la translittération, la liaison peut être précisée ainsi -s-.

Le genre détermine la déclinaison du nom aux trois autres cas : accusatif, datif, génitif.

Ce genre varie selon les dialectes.

Liens

Notes

<references/>