Interfrançais : coordonnateurs

Un article de Ideopedia.

(Redirigé depuis Coordonnateurs)

Sommaire

A

à : A, ALE, ALA (direction-temps), ALER A, ALER DI (direction-espace), AYU, YU, DU (situation-moment, lieu), A, ALE, ALA, DE, DI (attribution et appartenance), EMEN (suffixe : manière), DU (moyen, manière), DA, GO, VEKA (fonction), DU, AI, IU (identité), DO (but).

- A ce soir : A (LE ou LA) SOLU SOR.

- Aller à Londres : ALER DI LONDON (ou ALER A).

- Etre à la maison : ETER AYU MEZONA.

- Etre au printemps : ETER YU PRENTANA.

- Ceci est à lui : SOLU ETE A SOY.

- L'ordinateur à Jean : LE ORDITERA DE YAN.

- A l'envers : ENVERSEMEN.

- Tasse à café : TASA KAFEMEN (ou KAFA TASA).

- Payé à l'heure : PAYEO OREMEN (PAYEO LA ORA).

- A cent à l'heure : DU KANTE LA ORA.

- A la clarté de la lampe : DU LA KLARTA DE LEMPA.

- Enfant à garder : ENUFAN DA GARDER.

- Maison à vendre : MEZONA GO (ou DA) VENDER.

- Meuble à tiroirs : MOBEL VEKA TIREY.

- La femme aux yeux bleus : LA FEMINA AI LES SOYO BELO ou : LA FEMINA DULE SOYO BELO.

- La course au pouvoir : LA KURSA DO POVER.

D'abord : ABORDEMEN (DE ABORDA).

Absolument : ABSOLUMEN.

D'accord : AKORDEMEN (DE AKORDA).

Afin (de, que) : AFINE JE, PUR (E).

Ailleurs : AYOR

(d'ailleurs) : DE AYOR.

Ainsi : ENSI, FASONEMEN.

Alors : ALOR, ALORES.

(alors que) : ALORE JE.

A peu près : APEYU PRESO, ENEVIRO.

(à peu près certain) : ENEVIRO SERTINU, SERTIN APEYU PRESO.

D'aplomb : APLOMBEMEN, DE APLOMBA.

Après : APRE, APRESO.

(d'après) : DE APRE, DE APRESO.

Après-demain : APRE-DEMAYN, DEMAYN-APRESO.

Après-midi : APRE-MIDI, APRESO-MIDI, MID-APRESO.

A propos : PROPO, PROPOZEMEN.

(de) : PROPO DE, PROPO.

A rebours : ENVERSEMEN, ENVERSO.

(de) : ENVERSO DE, ENVERSO.

A l'arrière : ALAREYER.

(de) : ALAREYER DE.

Assez : ASO.

(de) : ASO DE, ASO.

Aucun : OKUNA.

(Aucun d'entre nous, d'entre vous, d'eux) : OKUNA DE NOS, OKUNA DE VOS, OKUNA DE LOY.

Au-delà : AYUDELA.

(de) : AYEDELA LE

(L'au-delà) : LE AYUDELA, L'AYUDELA.

Aujourd'hui : AYUJURDI.

Auparavant : OPAREVAN.

Auprès de : AYUPRESO DE, AYUPRESO.

Au revoir : AYUREVOR.

Aussi : AYUSI.

(moi aussi) : AYUSI MOY.

(aussi grand que) : GRENDU KOM, AYUSI GRENDU JE.

(aussi important) : IMPORTU TELEMEN, TELEMEN IMPORTU.

Aussitôt : AYUSITO.

(aussitôt que) : AYUSITO JE.

Autant (que) : PAREY, PAREYE (JE).

(Il n'en a pas autant) : SU NEPAS AVE DE SOLI PAREY.

Autour (de) : AYUTOR, AYUTORE.

Autre : OTER.

- l'un et l'autre : SOY E SOY OTER.

- Les uns et les autres : LOY E LOY OTER.

- L'un l'autre : SOY LE (LA) OTER.

- Les uns dans les autres : LOY DA LOY OTER.

- L'un après l'autre : SOY APRE SOY OTER.

- Les uns à la suite des autres : LOY SUVENTE LOY OTER.

Autrefois : OTERETAM, OTEREFOY.

Autrement : OTEREMEN.

Autre part : OTEREPARTA.

(D'autre part) : DE OTEREPARTA, OTEREPARTEMEN.

A l'avance : DE AVENSA.

En avance : AVENSEMEN.

Par avance : PAR AVENSA.

Avant : AVAN.

(Avant moi) : MOYAVAN.

(Avant moi, féminin) : MOYAYAVAN.

(Avant nous) : NOSAVAN.

(Avant le, la) : LEVAN, LAVAN.

(Avant les) : LESOVAN.

(Avant que) : AVANE JE.

(A l'avant) : ALAVAN.

Avant-hier : YESTERAVAN, HESTERAVAN.

Avec : AVEKA, VEKA.

(Avec moi) : AVEKA MOY.

A l'avenir : AYAVENER.

A l'aveuglette : AVOGLOREMEN.

B

A babord : BABORDEMEN.

Au bas (de) : YU BASO (DE).

En bas : ENEBASO.

Beaucoup (de) : BOKEMEN (DE).

En biais : BYAZEMEN, OBLIKEMEN.

Bien que : BENE JE.

Bien sûr : BENESUR.

Bientôt : BENTO.

(à) : ABENTO.

Bienvenue : BENVENEO.

Bis : BIS.

Bonjour : BONUJURE.

Bonsoir : BONUSORE.

A bout (de) : BUTAMENE.

Au bout (de) : AYU BUTA (DE).

Bravo : BARAVO.

C

Cela (ça, ce, cette, ces) : SO, SOL, SOLE, SOLU (masculin/neutre)), SOLA (feminin), SETU (neutre).

Celui, celle, ceux, celles : LE (YA) SOLU, LA (YA) SOLU, (YA) SOLUSO, (YA) SOLASO.

Celui-ci, celle-ci, ceux-ci, celles-ci : LE (YA) SOL ISO, LA (YA) SOL ISO, LEZO (YA)SOL ISO, LAZO (YA) SOL ISO.

Celui-là, celle-là, ceux-là, celles-là : LE (YA) SELU, LA (YA) SELU, LEZO (YA) SELU, LAZO (YA) SELU.

Cependant : SOPENDA.

Certains (pronom) : SERTAN (E), SERTAN DE LOY.

Chacun : JAKUNA.

Chacun d'entre eux, chacune d'entre elles : JAKUNA DE LOY, JAKUNA DE LOYA.

- A chacun d'eux (il donna): DI (ALE) JAKUNA DE LOY (SU DONOE).

Chance (par) : KANSEMEN, PAR (E) KANSA.

Chaque : JAKE.

Chez : KE.

(Chez soi) : KE-SOY.

Chut : KUT.

A clé : AKLEYA.

Combien : KOMBENE.

- Combien de jours : KOMBENE JURI.

Comme : KOM (E).

Comment : KOMEN (E).

Contre : KONTER (E).

- Contre lui : KONTERESOY.

- A contrecoeur : KONTERKEREMEN, AKONTERKER.

- A contre-courant : KONTERKURENTEMEN.

Contre (près de) : idem.

A côté (de) : KOTEMEN (DE).

Du côté (de) : DU KOTA (DE).

D

Dans : DA, DALE (dans le), DALA (dans la), DAL' (neutre), ENE.

Dans un (une) : UNUDA, UNUADA.

- Dans les trois mois : DA LESO TROY MUNA.

De : DE, DI (appartenance), DO (provenance), DU (situation), EMEN (suffixe : manière).

- Une route de montagne : UNU RUTA DE MONTANA (ou DI).

- La page du livre : LA PAJE DE LIVRA (ou : LA PAJE DI LIVRA).

- De l'autre côté de la rue : DU LE OTER KOTA DE RUYA.

- Venir de loin : VENER DO LOYN.

- De toute façon : TUTE FASONEMEN.

Debout : DEBOTEMEN.

- se mettre debout : SOY DEBOTER.

Dedans : DEDAN.

Dehors : DEYOR.

(au) : AYUDEHOR.

Déjà : DIJA, JADE.

Demain : DEMAYN.

Depuis : DEPAY.

Derrière : DEREYER.

(par) : PAR DEREYA, DEREYEMEN.

Des : DE (Z), DI (Z), DESO, DEZO.

Dès (que) : DESO (JE).

Dessous : DESAR.

(au-dessous de) : AYU DESAR DE.

Dessus : DESUR.

(au-dessus de) : AYU DESUR DE.

Devant : DEVAN.

(au-devant de) : AYU DEVAN DE.

Donc : DONK, DONKA.

Dorénavant : DEZORMAY.

Au dos de : AYU DOSA DE.

E

En : EMEN, VEKA, ENE (suffixe : manière), ENTE (suffixe : état), KOM (comparaison), ENE, AYU, YU, DU (situation-temps, endroit, lieu), ALER A, ALER DI (direction), ENE...ENTE (préfixe et suffixe : état, simultanéité), DE SOL (complément, FAREO DE ou DI (suffixe : matière).

- En hiver : ENE YIVERA ou YU HIVERA (situation-temps).

- En forêt : ENE FORETA (endroit).

- En main : ENE MANA (endroit).

- En Amérique : ENE AMERIKA (endroit).

- Aller en France : ALER DI FRENSA (ou ALER A).

- En entier : ENTEYEREMEN (manière).

- En bleu : VEKA BELO (manière).

- En forme de coeur : ENE FORMA DE KER ou KEREMEN (manière).

- En marchant : ENE MARKENTE (simultanéité).

- En métal : FAREO DE METAL (matière).

- En classe : KLASENTE (état).

- En mer : MERENTE (état).

- En vacances : VAKASENTE (état).

- En héros : KOME YERA (comparaison), YERAMEN (manière).

- En larmes : LAREMENTE (état).

- En fin de parcours : YU TERMINA DE PARKORA (situation).

- Il en demande : SU DEMENDE DE SOL (complément).

Encore : ENEKOR.

A l'endroit : ALENDROY.

Enfin : YUFINA.

Ensemble : ENESEMBEL.

Ensuite : YUSUTA.

Entre : ENTER.

A l'envers : ENEVERSO.

Environ : ENEVIRO.

Est-ce que : ETE SOLU JE, C (= KE).

Et : E.

A l'étranger : DI ETRANUJURA.

Exprès : EXEPRE, EXEPRESO.

- C'est fait exprès : SOL ETE FAREO EXEPRE.

G

Grâce à : GRASA DA.

H

Hélas : YELAS.

Hors de : HORDO, YORDO.

Hourra : YURRA.

I

Ici : ISO.

N'importe : NE IMPORTE.

J

Jadis : JADISO.

Jamais : JAMAY.

A jeun : AJEYUN, JEYUNEMEN.

Jusque : JUSE, JUSKAYU.

Juste (exactement) : JUSTE.

L