https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=Bref_%28id%C3%A9olangue%29&feed=atom&action=historyBref (idéolangue) - Historique des versions2024-03-29T15:49:27ZHistorique pour cette page sur le wikiMediaWiki 1.25.1https://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php?title=Bref_(id%C3%A9olangue)&diff=29106&oldid=prevZiecken : Nouvelle page : {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_BRE_Idéolangue}} |nomnatif={{MediaWiki:IDEO_BRE_Idéolangue}} |implantation= |auteur=Greenheart |année=2011 |locute...2014-06-11T08:20:37Z<p>Nouvelle page : {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_BRE_Idéolangue}} |nomnatif={{MediaWiki:IDEO_BRE_Idéolangue}} |implantation= |auteur=<a href="/ideopedia/index.php?title=Greenheart" class="mw-redirect" title="Greenheart">Greenheart</a> |année=<a href="/ideopedia/index.php?title=2011" title="2011">2011</a> |locute...</p>
<p><b>Nouvelle page</b></p><div>{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_BRE_Idéolangue}}<br />
|nomnatif={{MediaWiki:IDEO_BRE_Idéolangue}}<br />
|implantation=<br />
|auteur=[[Greenheart]]<br />
|année=[[2011]]<br />
|locuteurs=<br />
|catégorie=[[Langue expérimentale]]<br />
|typologie=[[Langue a priori]]<br />
|iso3=<br />
|alphabet=[[latin (alphabet)|Latin]] <br />
|version= <br />
|lexique=<br />
|régulation=<br />
|préfixe={{MediaWiki:IDEO_BRE_Préfixe}}<br />
|idéomonde=non<br />
}}<br />
<br />
Le '''bref''' est une [[idéolangue]] créée en [[2011]] par [[Greenheart]].<br />
<br />
==Historique==<br />
<br />
''L'idée de départ m'a été donné par le [[rémaï]] qui offre la possibilité d'insérer un mot étranger dans les chaînes de signes idées rémaï.<br />
<br />
En pratiquant ce phénomène et en travaillant sur les dictionnaires, j'ai constaté une tendance naturelle à abréger la partie étrangère, en partant du fait que le sens restait clair à cause du mot rémaï qualifié par le mot étranger imbriqué.<br />
<br />
Lors de certaines discussions sur la prétendue supériorité des langues a postériori sur les langues a priori, je me suis dit, au regard du phénomène précédent, pourquoi ne pas oser une langue a posteriori qui fonctionnerait comme le Rémaï, et le Bref m'est apparu... redoutable''<br />
<br />
[[Greenheart]]<br />
<br />
==Alphabet & prononciation==<br />
==Morphologie==<br />
<br />
Tous les mots sont écrits et prononcés à l'aide de syllabes listés dans un syllabaire proche du Japonais.<br />
Je n'ai pas encore décidé si le R et le L seraient dissociés, cela dépendra du vocabulaire en cours de construction.<br />
<br />
Les mots à deux syllabes portent à l'oral un accent sur la première syllabe.<br />
Les mots à trois syllabes et plus portent un accent sur la seconde syllabe.<br />
Aucun mot ne fait une syllabe dans cette version.<br />
<br />
Dans un mot à deux syllabes, la syllabe accentuée (la première) indique la classe du mot, c'est-à-dire quel genre d'objet, de personne ou d'idée il désigne.<br />
Tous les mots à deux syllabes désignent une classe de mot en général.<br />
La dernière syllabe indique la fonction grammaticale et sa flexion dans la phrase où il est prononcé.<br />
<br />
Dans un mot à trois syllabes et plus, la syllabe accentuée (la seconde) indique la nature du mot, c'est à dire l'objet, la personne ou l'idée qu'il désigne en fonction de la classe du mot.<br />
La classe du mot est indiquée par la première syllabe.<br />
La fonction grammaticale et sa flexion dans la phrase est indiquée par la dernière syllabe.<br />
Si le mot fait plus de trois syllabes, les syllabes après l'accent et avant la dernière complètent la nature du mot.<br />
<br />
Les syllabes sont empruntés a posteriori à des mots déjà existant dans n'importe quelle langue naturelle, quelque soit la position de la syllabe dans le mot (classe, racine ou flexion).<br />
Il existera donc un Bref Anglophone, un Bref Francophone, un Bref Japonais etc. Cependant, il y a de très fortes probabilité pour que les différents Brefs convergent très rapidement.<br />
Je me concentrerai pour l'instant sur un Bref européen à fond gréco-romain en partant du français et en empruntant si nécessaire à l'anglais, l'italien, l'espagnol, le latin ou l'allemand.<br />
<br />
L'emprunt suit les règles suivant : la syllabe la plus représentative du mot français (anglais etc.) dans sa catégorie, aucune syllabe identique dans la même classe, deux syllabes empruntées lorsqu'il est impossible de s'en tenir à une seule syllabe parce que la classe contient trop d'objets. Pour l'instant aucune diphtongue, U et OU confondus.<br />
<br />
C'est la pratique qui me permettra de déduire les autres règles, à travers une importation massive du vocabulaire a postériori.<br />
<br />
==Grammaire==<br />
==Syntaxe==<br />
==Lexicologie==<br />
===Chiffres et nombres===<br />
==Échantillon==<br />
===Exemple de texte===<br />
==Liens==<br />
<br />
*[http://aphil.forumn.org/t1244-bref?highlight=bref Le sur l'Atelier]<br />
<br />
==Notes==<br />
<br />
<references/><br />
<br />
[[Catégorie:Idéolangue]]<br />
[[Catégorie:Langue expérimentale]]<br />
[[Catégorie:Langue a priori]]</div>Ziecken