Brèntais

Un article de Ideopedia.

  Brèntais
Braantye
 
Année de création 2014
Auteur Spatsa
Régulé par Spatsa
Nombre de locuteurs 0
Parlé en
Idéomonde associé Masicosme, Pfaquouzie
Catégorie Langue artistique
Typologie SVO
Alphabet Latin
Lexique plus de 1000 mots
Version 1.2
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_BRA

Sommaire

Historique

Le brèntais était une idéolangue personnelle a posteriori créée par Spatsa Makov en 2014, à la base créé sur un substrat d'une ancienne idéolangue a priori dont toutes traces sont désormais perdues, ainsi que sur un adstrat d'italien et de néerlandais. Le brèntais est maintenant geléà sa version 1.2., après une réforme d'importance, et une mineure (le passage éclair du ſ et du ᵹ). Maintenant il tire son vocabulaire de toutes sortes de langues indo-européennes, mais pas seulement.

Phonologie et orthographe

Alphabet

Alfbet

Le brèntais comporte trente lettres :

  • sept voyelles (a, æ, e, i, o, œ, u)
  • vingt-et-une consonnes (b, c, ć, ç, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z)
  • deux semi-voyelles (w, y)


Lettre Prononciation
A /a/
Æ /æ/
B /b/
C /tʃ/
Ć /ʃt/
Ç /s/
D /d/
E /ɛ/
F /f/
G /ɡ/
H /-/
I /i/
J /ʒ/
K /k/
L /l/
M /m/
N /n/
O /ɔ/
Π/u/
P /p/
Q /k/
R /r/
S /s/
T /t/
U /ʊ/
V /v/
W /w/
X /kʃ/
Y /j/
Z /z/


Signes diacritiques

Dyrkhtan çymbols

Lettre accentuée Prononciation
É /ə/
Ë /e/
Ó /o/
Ò /ɒ/
Ö /ɤ/
Ú /-/
Ù /ʌ/
Ü /y/

Polygrammes

Mœltgrame

Polygramme Prononciation
/ β /
QU / kʷ/
KI / ts /
KIE / t͡ʃɛ /
KIO / ʃoː /
KIÓ / ʃe /
SCE / ʃə /


Vocaliques

Bçiky

Voyelles Prononciation
AA /au̯/
EE /ei̯/
EO /ɛɔ/
II /iː/
IA /ia/
IE /i̯ɛ/
IO /i̯ɔ/
/io/
IU /i̯u/
OO /uː/
OE /ɔu̯/
ÓÓ /u/
UU /yu̯/[1]
UA /u̯a/
UE /u̯ə/
/uɛ/
UI /u̯i/

Consonniques

Konçonantyl

Consonnes Prononciation
/ ps /
BH / pf /
/ ʃtʃ /
ÇH / ʨ /
JJ / ʤ /
KH / x /
LK / k /
SC / ʃ /
/ s /
SÇH / ʃ /
SKH / sx /
TH / θ /
TN / n̪ /
ZZ / dz /


Grammaire

Græmmar

IDEO BRA abréviations: liste des abréviations utilisées en brèntais.

Pronoms

Pronoms personnels

Mœltgrame

Sujet actif Sujet médian Possessif Réfléchi Complément
1ère sg E [je] ylk mia m búa
2ème sg U [jʊ] loe tyu
2ème sg div. W [wyst] thoo uu würf miw
3ème sg L [il]/Er khi im, sa hér liw
4ème sg O [ɤn] thó ti tos nyt
5ème sg I [it] / / / üt
1ère pl É [wə] scén ons mir lòr
2ème pl Y [juw] œçh emi zwë zön
3ème pl Z [zɛj] azz ave les vùl
4ème pl Q [kʷi] quest ayn eg quid

La deuxième personne du singulier W est utilisée pour s'adresser à dieu, dans des prières ou dans la Bible, comme l'anglais thou. La quatrième personne est l'impersonnelle (français on), il paraphrase tout homme, et la cinquième la "neutre" (français il).

Les pronoms sujets actifs sont toujours écrits en lettre capitale à l'instar de l'anglais I.

Cinquième personne du singulier: Il pleut: I is regamska.

Quatrième personne du singulier: On m'appelle: O is búa kolloymska.

Quatrième personne du pluriel: On a besoin de manger pour vivre: Q nyd•k ùk etén vór mi lipre.

Vocabulaire

Búokabulary

Lien idéolexique: Lexique brèntais

Le lexique du brèntais est mixte. Il est essentiellement a posteriori, tiré surtout de l'italien, du français, du néerlandais et de l'anglais, même si un plus petite partie du vocabulaire est a priori. Le reste du vocabulaire a posteriori vient surtout du latin, du grec, de l'arabe, de l'allemand et de quelques autres langues européennes.

Liste Swadesh du brèntais

Chiffres et nombres

Çhùfrën ad çeyfrën

Nombres


Liens

Scoć

Notes

Nots

  1. Avec comme allophones /iu̯/ et /yɯ̯/.