Blah

De Ideopedia
  Blah
Blah
 
Année de création 2014
Auteur Sorbet Citron
Régulé par
Nombre de locuteurs
Parlé en
Idéomonde associé
Catégorie Langue artistique
Langue expérimentale
Langue auxiliaire
Typologie Langue mixte
Alphabet Latin
Lexique
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_BLH

Le blah est une idéolangue créée en 2014 par Sorbet Citron.

Historique

Le nom "blah" signifie "parler" dans cette langue.

Alphabet & prononciation

a:comme en phonétique
ã:in(comme en portugais)
b:comme en phonétique
c:ts(comme en éspéranto)
d:comme en phonétique
e:comme en phonètique
f:idem
g:comme en français
h:comme en anglais
i:comme en phonétique
j:idem
k:idem
l:idem
m:idem
n:idem
ñ:gn(comme en espagnol)
o:phonétique
p:idem
r:roulé
s:comme en français("z" en intervocalique)
t:phonétique
u:phonétique
ü:u
v:phonétique
w:comme en franco-belge
x:x
y:"i" sinon comme le son phonétique "j" si il est intervocalique
z:z
Autres sons
Ch:tch
Sh:ch
Kh:comme la jota espagnole

On ajoute un accent circonflexe sur une voyelle pour indiquer que cette dernière doit se prononcer deux fois.

Morphologie

Le blah est une langue a priori mais certains mots ont été modifiés pour être intégrés à la langue, c'est pourquoi on la classe dans la catégorie des langues mixtes.

Grammaire

Les adjectifs

Les adjectifs se terminent par la lettre "j", il sont invariables :

Ex: daj(bleu)

Le pluriel

Le pluriel se fait en "n" pour le mots terminant par une voyelle et en e pour ceux terminant par une consonne.

Syntaxe

Lexicologie

  • achuh : éternuement
  • blah : parler
  • blank : non
  • e : le
  • etek : langue
  • fiva : père
  • flô : amour
  • gane : mère
  • kat : céréales
  • leje : droite
  • lû : mon
  • mâ : ami
  • musik : musique
  • raje : gauche
  • ronu : ton
  • ru : oiseau
  • saj : rouge
  • scobéh : disputer
  • shi : le fils
  • shie : la fille
  • shokolà : chocolat
  • soru : son
  • taxi : taxi
  • tin : oui
  • u : de
  • var : le garçon
  • vari : la fille
  • wèh : pleurer
  • zeh : dormir

Chiffres et nombres

Échantillon

Exemple de texte

Idéomonde associé : Le XXX

Liens

Notes

<references/>