Aratkoma

Un article de Ideopedia.

  Aratkoma
Aratkoma
 
Année de création
Auteur
Régulé par
Nombre de locuteurs
Parlé en
Idéomonde associé Aratkom
Catégorie Langue artistique
Typologie
Alphabet Latin (translittération)
Lexique
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_ART

Le Aratkoma est une idéolangue synthétique.

Sommaire

Historique

Alphabet & prononciation

L'aratkoma utilise un systeme d'écriture spécifique et l'alphabet latin est utilisé pour sa translittération :

  • a /a/
  • b /b/
  • c /t͡s/
  • ç /t͡ʃ/
  • d /d/
  • e /e/
  • é
  • ê
  • e*
  • f /ɸ/
  • g /g/
  • h /ɣ/
  • i /i/
  • k /k/
  • l /l/
  • m /m/
  • n /n/
  • ng /ŋ/
  • ñ /ɲ/
  • o /o/
  • q /x/
  • p /p/
  • r /ʀ/
  • s /s/
  • š /ʃ/
  • u /u/
  • v /β/
  • y /y/
  • z /z/
  • ž /ʒ/

La diphtongue au

L'aratkoma ne compte qu'une seul diphtongue : au /aʊ̯/.

Morphologie

Grammaire

La déclinaison

L'aratkoma connaît 5 cas :

  • Le nominatif : Qé tarça kartoder. "j'ai mangé du poisson."
  • Le génitif : Ra neas byra mean. "La maison de l'homme est rouge."
  • Le datif : Ki terško capa girkuden. "Il te donna de l'argent."
  • L'accusatif : Qé tarça kartoder. "j'ai mangé du poisson."
  • Le prépositionnel

Syntaxe

Lexicologie

  • qé : je
  • kau : tu
  • lé : il
  • mute : nous
  • rauko : vous
  • elmar : ils
  • les : ceci
  • la : cela
  • lêsto : ici
  • lato : là
  • rê : qui, quoi
  • vuré : où
  • pélu : quand
  • rantê: combien
  • em : ne ... pas
  • éšku : tout, tous
  • mašku : beaucoup
  • teršku : la plupart
  • zokšku : quelque
  • išku : autre

Chiffres et nombres

  1. eqêr
  2. ko
  3. mara
  4. léža
  5. rês
  6. kum
  7. lin
  8. ork
  9. palu
  10. çim

Échantillon

Exemple de texte

Idéomonde associé : Le monde d'Aratkom

Liens

Notes