Adjectivisateur : Différence entre versions

De Ideopedia
m (20px Aneuvien)
m (20px Aneuvien)
Ligne 56 : Ligne 56 :
 
Dans d'autres cas, c'est le nom qui est construit sur l'adjectif :
 
Dans d'autres cas, c'est le nom qui est construit sur l'adjectif :
 
:''Graṅg'' = malade → ''graṅget'' = maladie, ''ù graṅgdu'' = un malade... ''graṅgis'' = maladif.
 
:''Graṅg'' = malade → ''graṅget'' = maladie, ''ù graṅgdu'' = un malade... ''graṅgis'' = maladif.
:''Dysh'' = allemand → ''Dyslaṅd'' = Allemagne, ''ùt Dysdu'' = un Allemand.   
+
:''Dysh'' = allemand → ''Dyslaṅd'' = Allemagne, ''ùt dysdu'' = un Allemand.   
  
 
Toutefois, il conviendra de faire attention, les traductions ne sont pas systématiques :
 
Toutefois, il conviendra de faire attention, les traductions ne sont pas systématiques :

Version du 18 octobre 2019 à 20:56

Un morphème adjectivisateur ou adjectivateur est un morphème permettant de former les adjectifs à partir d'un nom commun.

Englishflag.jpg
-ful
-ic
-ish
-ly
-ous
Frenchflag.jpg
-al
-esque
-eux
-ique
-iste

Liste non exhaustive.

Idéolangues

Avataneuf.gif Aneuvien

La langue aneuvienne dispose de plusieurs suffixes adjectivisateurs, comme:

Aneuvien Français
-an -é, -i, -u
-dar -able
-eson -iste
-ig<ref>Les adjectifs seulement:
ùt elèktronig ropnœ = un agenda électronique.
ùt qursus elèktroniken = un cours d'électronique.</ref>
-ique
-is -if
-on -eux
-un -ant

Dans d'autres cas, c'est le nom qui est construit sur l'adjectif :

Graṅg = malade → graṅget = maladie, ù graṅgdu = un malade... graṅgis = maladif.
Dysh = allemand → Dyslaṅd = Allemagne, ùt dysdu = un Allemand.

Toutefois, il conviendra de faire attention, les traductions ne sont pas systématiques :

cerem = passif
dyvertend = respectable
eljògordar = officieux.

Elko.jpg Elko

En elko, le suffixe -A est un adjectivisateur, il se substitue à n'importe quel autre suffixe pour le transformer en adjectif.

kalo = beauté → kala = beau, belle.


Verda stelo.gif Espéranto

En espéranto également, le -A est la marque de l'adjectif qualificatif :

la verda stelo = l'étoile verte.
patrino = mère → patrina = maternel.

Drapeau galum.png Galum

En galum, les adjectifs qualificatifs ne sont pas formés à partir des noms, mais des racines, à l'aide de différents suffixes, le plus souvent -ar.

jail (racine se rapportant à la motivation) → jailar (motivé)

Nilt avk.gif Kotava

L'adjectif qualificatif se reconnaît par le suffixe -f sur base vocalique ou -af sur base consonantique. Les adjectifs suivant la règle de la référence euphonique, qui requiert une harmonie vocalique avec le substantif qualifié, une voyelle finale variable sera éventuellement présente :

keraf direm = voiture rouge
batakafi zveri = oiseau blanc
laofe wilye = coq hardi.

LV II.png Volapük

-IK est le suffixe des adjectifs en volapük : fam = gloire → famik = glorieux.



<references/>