ІNedjena : Différence entre versions

De Ideopedia
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
{{Ébauche}}
 +
 +
<div style="font-size:11px">
 +
{|width="270" align="right" border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" style="margin:0 0 1em 1em;border:1px solid #999999;border-right-width:2px;border-bottom-width:2px;border-collapse:collapse;background-color:#CEFFCC"
 +
|-valign="top"
 +
!colspan="2" style="background-color:#7BFF80"|
 +
{|width="100%" align="center" style="background:#7BFF80"
 +
|style="padding:15px"|&nbsp;
 +
|width="100%" align="center"|<font color="black" size="3">Ṣilassefien ({{{nomnatif|Ṣilasef}}})''
 +
|style="padding:15px"|&nbsp;
 +
|}
 +
|-valign="top"
 +
|Année de création
 +
|bgcolor="white"|{{{2012|2012}}}
 +
|-valign="top"
 +
|Auteur
 +
|bgcolor="white"|{{{Clic-nhin|Clic-nhin}}}
 +
|-valign="top"
 +
|Régulé par
 +
|bgcolor="white"|{{{Clic-nhin|Clic-nhin}}}
 +
|-valign="top"
 +
|Nombre de locuteurs
 +
|bgcolor="white"|{{{1|1}}}
 +
|-valign="top"
 +
|Parlé en
 +
|bgcolor="white"|{{{implantation|—}}}
 +
|-valign="top"
 +
|Idéomonde associé
 +
|bgcolor="white"|{{{idéomonde|—}}}
 +
|-valign="top"
 +
|Catégorie
 +
|bgcolor="white"|{{{catégorie|Idéolangue artistique, à-postériori}}}
 +
|-valign="top"
 +
|Typologie
 +
|bgcolor="white"|{{{typologie|Agglutinante, SVO}}}
 +
|-valign="top"
 +
|Alphabet
 +
|bgcolor="white"|{{{alphabet|Latin}}}
 +
|-valign="top"
 +
|Lexique
 +
|bgcolor="white"|{{{lexique|—}}}
 +
|-valign="top"
 +
|Version
 +
|bgcolor="white"|{{{version|—}}}
 +
|-valign="top"
 +
!colspan="2" bgcolor="#7BFF80"|'''Codes de langue'''
 +
|-valign="top"
 +
|ISO 639-1
 +
|bgcolor="white"|{{{iso1|—}}}
 +
|-valign="top"
 +
|ISO 639-2
 +
|bgcolor="white"|{{{iso2|—}}}
 +
|-valign="top"
 +
|ISO 639-3
 +
|bgcolor="white"|{{{iso3|—}}}
 +
|-valign="top"
 +
|Préfixe&nbsp;Idéopédia
 +
|bgcolor="white"|{{{préfixe|—}}}
 +
|}<div style="font-size:13px">
 +
 +
 
L'iNedjena est une langue créée par Clic-nhin. C'est une langue à-posteriori qui tire son vocabulaire de langues du monde entier.
 
L'iNedjena est une langue créée par Clic-nhin. C'est une langue à-posteriori qui tire son vocabulaire de langues du monde entier.
  

Version du 18 mai 2013 à 18:19

Icon tools.png Cette page est une ébauche.

Connectez-vous si vous désirez améliorer cette page (comment faire ?).

  Ṣilassefien (Ṣilasef)  
Année de création 2012
Auteur Clic-nhin
Régulé par Clic-nhin
Nombre de locuteurs 1
Parlé en
Idéomonde associé
Catégorie Idéolangue artistique, à-postériori
Typologie Agglutinante, SVO
Alphabet Latin
Lexique
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia


L'iNedjena est une langue créée par Clic-nhin. C'est une langue à-posteriori qui tire son vocabulaire de langues du monde entier.

L'alphabet et la prononciation :

Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz.

Les voyelles :

A : /a/

E : /e/, /ɛ/

I : /i/

O : /o/, /ɔ/

U : /u/

Les consonnes :

Les dentales :

D : /d/

T : /t/

Les gutturales :

G : /g/

K : /k/

Les nasales :

M : /m/

N : /n/

Les liquides :

L : /l/

R : /r/

H : /h/

W : /w/

Y : /j/

Les labiales :

B : /b/

P : /p/

V : /v/

F : /f/

Les sifflantes :

S : /s/

C : /ʃ/

Z : /z/

J : /ʒ/

Les clics :

Q : /ǁ/

X : /ǀ/

L'accent tonique :

L'accent tonique tombe sur l'avant dernière syllabe. On peut aussi allonger la voyelle de la syllabe tonique.

Grammaire :

Le nom :

  • Le nom est marqué dans sa forme la plus simple par i- (y- devant voyelle)

Exemple : ihwelo : chien, un chien, de la racine -hwelo

Cette forme a pour pluriel le préfixe ama-

Exemple : amahwelo : chiens, des chiens


  • Le préfixe o- correspond à l'article défini français : le, la

Exemple : ohwelo : le chien

Son pluriel est aba-

Exemple : abahwelo : les chiens

  • Le genre grammatical n'existant pas, pour insister ou préciser le sexe d'un chose on aura recours à des préfixes :
    • -he pour le masculin

Exemple : iheleja : bélier (ileja : mouton)

    • ha- pour le féminin

Exemple : ihaleja : brebis

L'adjectif qualificatif :

  • L'adjectif est marqué par le suffixe u- (w- devant voyelle)

Exemple : uhwelo : canin

L'adjectif s'accorde en nombre avec le nom auquel il se rapporte.

Son pluriel est izi- (izy- devant voyelle)

Exemple : izihwelo : canins

Dans le cas général, l'adjectif se trouve après le nom auquel il se rapporte.

L'adverbe dérivé :

  • L'adverbe dérivé est marqué par uba-

Exemple : de la racine -pokala, apparence, apparaître, on forme ubapokala : apparemment.

Le verbe :

  • L'ordre de la phrase est SVO.
  • Le verbe, contrairement au nom par exemple, n'est pas marqué. La racine du verbe et son infinitif sont confondus
Exemple : -anta : être. -luka : lire.