Éosien : Différence entre versions

De Ideopedia
(Grammaire)
 
Ligne 96 : Ligne 96 :
 
  |+ Mutation consonnatique  
 
  |+ Mutation consonnatique  
 
  |-
 
  |-
  ! scope="row" | consonnes de base  
+
  ! scope="col" | consonnes de base  
 
  ! scope="col" | consonnes lénifiées   
 
  ! scope="col" | consonnes lénifiées   
 
  ! scope="col" | consonnes affaiblies  
 
  ! scope="col" | consonnes affaiblies  
Ligne 163 : Ligne 163 :
 
===Le pronom===
 
===Le pronom===
 
===Le verbe===
 
===Le verbe===
 +
 +
{| class="wikitable alternance center"
 +
|+ tableau de conjugaison
 +
|-
 +
! scope="col" | temps de l'indicatif
 +
! scope="col" | présent   
 +
! scope="col" | 
 +
! scope="col" | futur
 +
! scope="col" | 
 +
! scope="col" | passé 
 +
! scope="col" | 
 +
|-
 +
! scope="row" | nombre
 +
| singulier
 +
| pluriel
 +
| singulier
 +
| pluriel
 +
| singulier
 +
| pluriel
 +
|-
 +
! scope="row" | 1er personne
 +
| ceidam
 +
| ceidin
 +
| ceidam séin
 +
| ceidin séin
 +
| ċeidam
 +
| ċeidin
 +
|-
 +
! scope="row" | 2e personne
 +
| ceidat
 +
| ceidiv
 +
| ceidat séin
 +
| ceidiv séin
 +
| ċeidat
 +
| ċeidiv
 +
|-
 +
! scope="row" | 3e personne
 +
| ceidia
 +
| ceidoa
 +
| ceidia séin
 +
| ceidoa séin
 +
| ċeidia
 +
| ċeidoa
 +
|-
 +
! scope="row" | temps du conditionnel
 +
|-
 +
! scope="row" | 1er personne
 +
| denìam ceidì
 +
| denìin ceidì
 +
| denìam ceidì séin
 +
| denìin ceidì séin
 +
| va denìam ceidì
 +
| va denìin ceidì
 +
|-
 +
! scope="row" | 2e personne
 +
| denìat ceidì
 +
| denìiv ceidì
 +
| denìat ceidì séin
 +
| denìiv ceidì séin
 +
| va denìat ceidì
 +
| va denìiv ceidì
 +
|-
 +
! scope="row" | 3e personne
 +
| denìa ceidì
 +
| denìoa ceidì
 +
| denìa ceidì séin
 +
| denìoa ceidì séin
 +
| va denìa ceidì
 +
| va denìoa ceidì
 +
|-
 +
! scope="row" | temps du subjonctif
 +
|-
 +
! scope="row" | 1er personne
 +
| ogam ceidì
 +
| ogin ceidì
 +
| ogam ceidì séin
 +
| ogin ceidì séin
 +
| v'ogam ceidì
 +
| v'ogin ceidì
 +
|-
 +
! scope="row" | 2e personne
 +
| ogat ceidì
 +
| ogiv ceidì
 +
| ogat ceidì séin
 +
| ogiv ceidì séin
 +
| v'ogat ceidì
 +
| v'ogiv ceidì
 +
|-
 +
! scope="row" | 3e personne
 +
| ogia ceidì
 +
| ogoa ceidì
 +
| ogia ceidì séin
 +
| ogoa ceidì séin
 +
| v'ogia ceidì
 +
| v'ogoa ceidì
 +
|-
 +
|}
 +
 
===Les particules===
 
===Les particules===
 
===L'adjectif===
 
===L'adjectif===

Version actuelle en date du 19 juillet 2018 à 20:34

  éosien
éonsen
 
Année de création 2015
Auteur Kevin Cochet
Régulé par à partir du 15/03/18 → CC-BY-NC-ND
Nombre de locuteurs éosiens (alvins, mowarnins, yirnins)
Parlé en tír álvanos (pour le standard "pays des collines")

tír mó'ùárnos (dialecte des îles "pays des grandes mers")
tír ìírnos (dialecte des profondes terres "pays des montages")

Idéomonde associé daùnta
Catégorie Langue artistique
Typologie langue sythétique à flexion interne et externe, et isolante.
Alphabet Latin
Lexique tiré des langues gaéliques et brittoniques
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_LRD

Le Éosien est une idéolangue créée en 2015 par Kevin Cochet.

Historique

l'éosien est une langue de la famille des langues Hoastiques et plus directement des langues hoir-Hoastiques.
sa langue mère est l' Hoastique ancien qui à donné naissance à l'hoir-Hoastique (et au hur-hoastique) qui engendrera lui même l'eilin
et l'oroan, ses langues sœurs, les langues filles étant:

  • l'éosien insulaire
  • l'éosien continetal
  • l'éosien montagnard

Mais on parle ici plus de dialectes que de langues à part entières puisque intelligibles entre elles.


Alphabet

  • l'alphabet éosien comprend dix-huit lettres dites basiques :

a b m f e p d t i c g n o l h r s u

Les diacritiques :

  • L' accent aigu: permet la prolongation des sons vocaliques.
  • Le point suscrit: permet la modification phonétique des consonnes : f, t, c, s, g, c et n.
  • L' accent grave: permet de modifier la valeur vocalique des voyelles u et i en valeur consonantique. (cf phonétique)

Morphologie

C'est une langue:

  • synthétique, flexionnelle à flexion interne et externe pour les verbes, les noms et pronoms,
  • et isolante pour les adverbes et les particules

et à accent d'intensité.

Syntaxe

L'éosien est une langue Accusative dont la structure d'actance est VSO lorsque le sujet est un nom, et est VO lorsque le sujet est un pronom personnel sujet du fait que le verbe "aspire" les pronoms personnels sujets (dans la majoité des cas).

Phonétique

L'écriture éosienne est un système dont les règles sont extrêmement variable ce qui ajoute à la complexité du déchiffrage, surtout en ce qui concerne les voyelles, pour le lecteur, en général les valeurs phonétiques des mots sont indiquées pour faciliter l'apprentissage.

règles vocaliques

  • monophtongues
    • simples

a → /ɑ/, /ə/ et /a/
e → /ə/, /e/, /ɛ/ et /a/
i → /i/, /ə/ et /ɛ/
o → /o/, /ʷ/, /ɔ/ et /ɒ/
u → /u/ et /ʷ/

    • longues

á → /aː/
é → /eː/
í → /iː/
ó → /oː/
ú → /uː/

  • diphtongues

(bientôt)

règles consonantiques

  • consonnes basiques

les consonnes basiques regroupent toutes les consones de l'alphabet de base n'ayant pas subit de mutations.
b ; /b/ ... m ; /m/
p ; /p/ ... f ; /f/
d ; /d/ ... t ; /t/
c ; /k/ ... g ; /g/
n ; /n/ ... h ; /h/
r ; /ɾ/ ... l ; /l/
s ; /s/


  • consonnes mutées

sont les consonnes mutées, il y a deux types de mutations:

    • la lénition, qui consiste à rendre les consonnes beaucoup plus aériennes
    • la palatalisation (ou affaiblissement) qui consiste en un mouillement des consonnes.
    • une troisième mutation peut être considéré, la labialisation, mais cette dernière est très occasionnelle et n'obéit à aucune règle grammaticale particulière, ainsi il est préférable de retenir les mots où elle opère afin d'être sûr de ne pas commettre d'erreur.
Mutation consonnatique
consonnes de base consonnes lénifiées consonnes affaiblies
b v [v] bì [ʲ]
m ù [w] mì [mʲ]
p f [f] pì [pʲ]
f ḟ [ɸ] fì [fʲ]ṡṗ
d ì [j] dì [ʧ]
t ṫ [θ] tì [tʲ]
c ċ [x] cì [kʲ]
g ġ [ɣ] gì [gʲ]
n ṅ [ŋ] nì [ɲ]
h - [Ø] hì [hʲ]
r rr [r] rì [ɾʲ]
l ll [ɭ] lì [ʎ]
s ṡ[ʃ] sì [ɕ]

Grammaire

La grammaire de l'éosien est une des grammaires des plus flexibles qui soit. Très peut de règles sont effectives, dans le parlé réel, dans les écrits au contraire des règles strictes ont été imposées afin que les personnes d'origines étrangères puissent au moins commencer à apprendre l'écrit pour pouvoirs ensuite tendre vers un apprentissage plus oral. un proverbe éosien caractérise bien cette manière de fonctionner : "sgri's ṫoratal, lavral's leaha" (l'écriture est les limites, la parole est la liberté)

Le nom

Le pronom

Le verbe

tableau de conjugaison
temps de l'indicatif présent futur passé
nombre singulier pluriel singulier pluriel singulier pluriel
1er personne ceidam ceidin ceidam séin ceidin séin ċeidam ċeidin
2e personne ceidat ceidiv ceidat séin ceidiv séin ċeidat ċeidiv
3e personne ceidia ceidoa ceidia séin ceidoa séin ċeidia ċeidoa
temps du conditionnel
1er personne denìam ceidì denìin ceidì denìam ceidì séin denìin ceidì séin va denìam ceidì va denìin ceidì
2e personne denìat ceidì denìiv ceidì denìat ceidì séin denìiv ceidì séin va denìat ceidì va denìiv ceidì
3e personne denìa ceidì denìoa ceidì denìa ceidì séin denìoa ceidì séin va denìa ceidì va denìoa ceidì
temps du subjonctif
1er personne ogam ceidì ogin ceidì ogam ceidì séin ogin ceidì séin v'ogam ceidì v'ogin ceidì
2e personne ogat ceidì ogiv ceidì ogat ceidì séin ogiv ceidì séin v'ogat ceidì v'ogiv ceidì
3e personne ogia ceidì ogoa ceidì ogia ceidì séin ogoa ceidì séin v'ogia ceidì v'ogoa ceidì

Les particules

L'adjectif

L'adverbe

Lexicologie

Chiffres et nombres

Échantillon

Exemple de texte

Idéomonde associé : Le XXX

Liens

Notes

<references/>