<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="avk">
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Vieux+Daniel</id>
		<title>Wikikrenteem - Contributions [avk]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Vieux+Daniel"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Aptaca:Webekseem/Vieux_Daniel"/>
		<updated>2026-05-08T06:04:41Z</updated>
		<subtitle>Contributions</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.1</generator>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Zverieem&amp;diff=5777</id>
		<title>Zverieem</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Zverieem&amp;diff=5777"/>
				<updated>2014-10-30T06:37:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''Zverieem'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''Amerindiafa vunda, ke Abenaki sane''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Darekeon. Tozi tamava, Redusik yoltan gu Tabaldak gan Abenaki sane va tawava redur, nume sedme ine tawava al vanpir matela ke Tabaldak. Batvielu, guazafa gadatawava va sinkasa metca is ropesa ruxa sofirvir. Tabaldak va kotcoba olegana gan ayik moe tawava al redur. Va kotcoba al redur, ok va cugcoba lecen sedme Abenaki sane Redusik sometir kotunaf kire edeme va kot saneik kotunon co reduyur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kot Abenaki saneik lente reduks wender vieli Batakarupol va batakafa liozapa mo tamava djukuplekur aze va fentaf gaeloy ta fentugalara suker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Banugale, Abenaki sane koe dranga loedje blir ise rumeik al vanpid gabentapaf. Vaxe teyguboy nutis zakodamaf golde noapaf fent, va betcoba relandesa mea dadid. Remi idulugal, va toa ke baerdaal al vefad. Va bergak is onduk is bord kumon al epud ise va kuksama dere al vefad. Vexe golde nolda besayasa va kotcoba, koti vefasiki al grawir nume al vanpid gabentapaf. Maneke Bilotol veygadikya katcalar nume va Tabaldak djukukevlanir. Kalir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Va jontikcoba mu rinaf milgaf nazbeikeem al redul. Va kotcoba al firvil enide in blickir. Vexe va jinaf oceem al vulkul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabaldak undemer aze va Bilotol veygadya vanovar. Abdizilir da va debala fu vanvur. Vieli imwugal vanfir pune va roreduna coba toz under enide fentugal tove sin titir loeke plinaf. Bam setiker da va yon rumeik vefas va toa ke baerdaal al wir. Acum va zverieem kle djukuredur. Vexe ampursuson puveguson va rumeik tori direfentugal, va dokoton batakafi zveri redur, i va zveri dem mila kseva ke fentugal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rumeik tid valeapaf gu bat reduks. Wil inde va nudol ik tovok ik edgabia ik natconga ik proklami ik ciesta ik vilbol ik peang ik kotari zveri vefad. Rumeik vefason va warzaf nik zverieem va imwugal az idulugal az dace muvugal daskid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele Batakarupol va batakaliozapa mo ge ke gadatawava gin mimar, pune rumeik vofad da zveri tid milksevafi dam nolda nume batdume winsid. Dace zveri va sint medrikon kagruped. Kot tid milksevaf. Nume rumeik gabentapaf ko dranga dimlanid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bilotol veygadya va gabentuca ke rumeikeem wir. Va Tabaldak gin kevlanir aze kalir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Tabaldak, tce va zveri kaliarson al redul. Va tuwava ksevakirapafa dum rin pu milgik al firvil, voxe al vulkul da rumeik va milyona kseva tori zveri dere riwed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabaldak under aze pu Bilotol veygadya tere kalir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Oveckel. Fu dimroklá. Va koti zveri rozal aze kalil da sin kabdu jin va sint di belcad !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Batedje, Tabaldak va tawaberetre is werdkuse is keltfalte is awaltblafote is teykere is rujodlukopte narar aze va yona cuisafa biaxinda epur aze ko ilamtafa furutsa kum cirdatalmuk iayana gan Bilotol veygadya plekur. Furutsa va fedaf almuk divdaakecked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabaldak va furutseem dem biaxa kabduon rundar. Batakaf goyol van Tabaldak taneon abdulanir aze va bruxa zilir enide in va koti zveri di roksevar. Batakagoyol kalir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Va jinafa bruxa ta rinafa redusa kobara naril !! Jin zavzatá batakaf enide rumeik setiketed. Ilaneon va sinafo tawavo vamoetalatá enide va rin di setiketed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Redusik kle toz kobar. Kan kere is beretre va vilbol ksevar. Kan falte va kseva pu edgabia zilir. Kan blafote va proklami ksevar akz-, vieli koti zveri tir dem kseva ke tuwava. Dace ede va dizvera va zveri co bedumul, pune co diepilel lizu Tabaldak va biaxa ta ksevara va koti rodizveni zveri al malnarir. Meka kseva tigisa bene beti zveri koe tuwava sometigir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edje in keon kobar, lani zveri dun funer. Ier, lorason wiltbotcer, va kotari nokier ise vulkur da va daava do berik gowalzilir. Ison va Redusik kevlanir aze pobaxar kalison da inyona biaxinda ae tid listackafa vox jebensesa ta biara va inaf cuisaf bruxeem. Redusik keon dun kobar. Zveri loloon tir funesi is wiltbotcesi is dure iesi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kabdu Redusik gire dimtalar aze va furutseem dem biaxa wiltason trovgar. Biaxinda trovgaweson va sint aotced nume tuebeltawecked. Bilotol veygadya kadime dranga tigir, yatkafa, mefolison va coba askiyina gan zveri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Redusik, ware tis keapaf, va ebeltafa biaxa tredur aze ko warzafa furutsa vanburena gan Bilotol veygadya dimplekur. Va bruxa gin narir aze wan kobar. Mili funesi zveri bareon vantalar aze gin pobaxar, vexe banviele Tabaldak va sulem ben inieem vannarir aze ko ebeltafa biaxa levlavekar aze arte ma ontinapon madar, kalison :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Batse rinafa kuranira, zveriji, numu jinafa. Kire al kuranickil, sotitil funesi is lorasi zveri. Gamion is lorason sotalatal. Kotari zveri va rin sokivatar nume yategatar. Gu Razama zo yoltatal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aze isker da zveri maltalar. Vexe me tir bocafi zveri. Bocafi zveri kabdu Tabaldak dulkon arttalar. Va aroafa linulara ke vilbol skaler aze pu Redusik kalir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Tabaldak, va zatca ke vilbol batcé. Co djumeyé da va jinaf bruxeem gu korfi ke rinaf reduks besal. Batinde besayan, van awalt ontinapon co rotalatá ise va yonu ivamupu co roconyukatá enide nazbeikeem va rinafa gijarotiuca co di witir. Co djutití rinafa leca tori rinaf oceem.&lt;br /&gt;
Redusik gan dewitca ke zveri zo kontecker. Pu sulem kalir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Wiltsotcepel !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va bruxa bam narir aze ko ebeltafa biaxa perdoer. Va abica biaxa ben wiltotsa az anam berga moplekur. Va abica ben ault dere rewar aze va ge ke sulem krenugon tsenter, kalison :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Batse rinafa kuranira, zverinyi, numu jinafa. Titil jinafa leca. Ontinapon talatal ise va baerdafu ivamu conyukatal. Va kotafa gijarotiuca plekutú nume oceem di witir. Titil antaf sulem rodemodisukes va awalt. Gu kiiz zo yoltatal. Ise ta setikera, kotviele tan jinaf oc va gerot dem intyona leca isu sulemuk kosidatar, pune va rinaf wilteem lecas va jin ticon rundatar. Titil nyapesik va jinaf oceem. Batse rinafa kuranira, zverinyi, numu jinafa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuraní da grupel da batvielu, Abenaki saneik va bruxa ke kiiz ta epura va listafa zikexa malfaved ise tanoya kiizbruxa bene baerdafo plo sotigir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{{Krent_Iyelt&lt;br /&gt;
| xanto_vergumvelt = '''Les oiseaux'''&lt;br /&gt;
| xanto_sutesik = -&lt;br /&gt;
| xanto_piskura = -&lt;br /&gt;
| xanto_ava = [http://www.kotava.be/xadola/pmwiki.php?n=Rekluexo.Francava Francava]&lt;br /&gt;
| xanto_evla = -&lt;br /&gt;
| kalkotavara_vergumvelt = Zverieem&lt;br /&gt;
| kalkotavara_kalkotavasik = Staren Fetcey&lt;br /&gt;
| kalkotavara_piskura = -&lt;br /&gt;
| kalkotavara_evla = 2011&lt;br /&gt;
| webesik = [[Favesik:Vieux Daniel|Vieux Daniel]]&lt;br /&gt;
| krentduga = [[Image:100%.jpg]] Tuenayana&lt;br /&gt;
| kseva1 = #B79EDA&lt;br /&gt;
| kseva2 = #D9BBFF&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Vunda]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Vunda ke Amerika|Zverieem]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Ayoltaca yo|Zverieem]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Zverieem&amp;diff=5776</id>
		<title>Zverieem</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Zverieem&amp;diff=5776"/>
				<updated>2014-10-29T10:27:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Abenaki vunda kalkotavayana gan Staren Fetcey&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''Zverieem'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''Amerindiafa vunda, ke Abenaki sane''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Darekeon. Tozi tamava, Redusik yoltan gu Tabaldak gan Abenaki sane va tawava redur, nume sedme ine tawava al vanpir matela ke Tabaldak. Batvielu, guazafa gadatawava va sinkasa metca is ropesa ruxa sofirvir. Tabaldak va kotcoba olegana gan ayik moe tawava al redur. Va kotcoba al redur, ok va cugcoba lecen sedme Abenaki sane Redusik sometir kotunaf kire edeme va kot saneik kotunon co reduyur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kot Abenaki saneik lente reduks wender vieli Batakarupol va batakafa liozapa mo tamava djukuplekur aze va fentaf gaeloy ta fentugalara suker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Banugale, Abenaki sane koe dranga loedje blir ise rumeik al vanpid gabentapaf. Vaxe teyguboy nutis zakodamaf golde noapaf fent, va betcoba relandesa mea dadid. Remi idulugal, va toa ke baerdaal al vefad. Va bergak is onduk is bord kumon al epud ise va kuksama dere al vefad. Vexe golde nolda besayasa va kotcoba, koti vefasiki al grawir nume al vanpid gabentapaf. Maneke Bilotol veygadikya katcalar nume va Tabaldak djukukevlanir. Kalir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Va jontikcoba mu rinaf milgaf nazbeikeem al redul. Va kotcoba al firvil enide in blickir. Vexe va jinaf oceem al vulkul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabaldak undemer aze va Bilotol veygadya vanovar. Abdizilir da va debala fu vanvur. Vieli imwugal vanfir pune va roreduna coba toz under enide fentugal tove sin titir loeke plinaf. Bam setiker da va yon rumeik vefas va toa ke baerdaal al wir. Acum va zverieem kle djukuredur. Vexe ampursuson puveguson va rumeik tori direfentugal, va dokoton batakafi zveri redur, i va zveri dem mila kseva ke fentugal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rumeik tid valeapaf gu bat reduks. Wil inde va nudol ik tovok ik edgabia ik natconga ik proklami ik ciesta ik vilbol ik peang ik kotari zveri vefad. Rumeik vefason va warzaf nik zverieem va imwugal az idulugal az dace muvugal daskid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele Batakarupol va batakaliozapa mo ge ke gadatawava gin mimar, pune rumeik vofad da zveri tid milksevafi dam nolda nume batdume winsid. Dace zveri va sint medrikon kagruped. Kot tid milksevaf. Nume rumeik gabentapaf ko dranga dimlanid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bilotol veygadya va gabentuca ke rumeikeem wir. Va Tabaldak gin kevlanir aze kalir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Tabaldak, tce va zveri kaliarson al redul. Va tuwava ksevakirapafa dum rin pu milgik al firvil, voxe al vulkul da rumeik va milyona kseva tori zveri dere riwed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabaldak under aze pu Bilotol veygadya tere kalir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Oveckel. Fu dimroklá. Va koti zveri rozal aze kalil da sin kabdu jin va sint di belcad !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Batedje, Tabaldak va tawaberetre is werdkuse is keltfalte is awaltblafote is teykere is rujodlukopte narar aze va yona cuisafa biaxinda epur aze ko ilamtafa furutsa kum cirdatalmuk iayana gan Bilotol veygadya plekur. Furutsa va fedaf almuk divdaakecked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabaldak va furutseem dem biaxa kabduon rundar. Batakaf goyol van Tabaldak taneon abdulanir aze va bruxa zilir enide in va koti zveri di roksevar. Batakagoyol kalir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Va jinafa bruxa ta rinafa redusa kobara naril !! Jin zavzatá batakaf enide rumeik setiketed. Ilaneon va sinafo tawavo vamoetalatá enide va rin di setiketed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Redusik kle toz kobar. Kan kere is beretre va vilbol ksevar. Kan falte va kseva pu edgabia zilir. Kan blafote va proklami ksevar akz-, vieli koti zveri tir dem kseva ke tuwava. Dace ede va dizvera va zveri co bedumul, pune co diepilel lizu Tabaldak va biaxa ta ksevara va koti rodizveni zveri al malnarir. Meka kseva tigisa bene beti zveri koe tuwava sometigir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edje in keon kobar, lani zveri dun funer. Ier, lorason wiltbotcer, va kotari nokier ise vulkur da va daava do berik gowalzilir. Ison va Redusik kevlanir aze pobaxar kalison da inyona biaxinda ae tid listackafa vox jebensesa ta biara va inaf cuisaf bruxeem. Redusik keon dun kobar. Zveri loloon tir funesi is wiltbotcesi is dure iesi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kabdu Redusik gire dimtalar aze va furutseem dem biaxa wiltason trovgar. Biaxinda trovgaweson va sint aotced nume tuebeltawecked. Bilotol veygadya kadime dranga tigir, yatkafa, mefolison va coba askiyina gan zveri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Redusik, ware tis keapaf, va ebeltafa biaxa tredur aze ko warzafa furutsa vanburena gan Bilotol veygadya dimplekur. Va bruxa gin narir aze wan kobar. Mili funesi zveri bareon vantalar aze gin pobaxar, vexe banviele Tabaldak va sulem ben inieem vannarir aze ko ebeltafa biaxa levlavekar aze arte ma ontinapon madar, kalison :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Batse rinafa kuranira, zveriji, numu jinafa. Kire al kuranickil, sotitil funesi is lorasi zveri. Gamion is lorason sotalatal. Kotari zveri va rin sokivatar nume yategatar. Gu Vilbol zo yoltatal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aze isker da zveri maltalar. Vexe me tir bocafi zveri. Bocafi zveri kabdu Tabaldak dulkon arttalar. Va aroafa linulara ke vilbol skaler aze pu Redusik kalir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Tabaldak, va zatca ke vilbol batcé. Co djumeyé da va jinaf bruxeem gu korfi ke rinaf reduks besal. Batinde besayan, van awalt ontinapon co rotalatá ise va yonu ivamupu co roconyukatá enide nazbeikeem va rinafa gijarotiuca co di witir. Co djutití rinafa leca tori rinaf oceem.&lt;br /&gt;
Redusik gan dewitca ke zveri zo kontecker. Pu sulem kalir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Wiltsotcepel !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va bruxa bam narir aze ko ebeltafa biaxa perdoer. Va abica biaxa ben wiltotsa az anam berga moplekur. Va abica ben ault dere rewar aze va ge ke sulem krenugon tsenter, kalison :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Batse rinafa kuranira, zverinyi, numu jinafa. Titil jinafa leca. Ontinapon talatal ise va baerdafu ivamu conyukatal. Va kotafa gijarotiuca plekutú nume oceem di witir. Titil antaf sulem rodemodisukes va awalt. Gu kiiz zo yoltatal. Ise ta setikera, kotviele tan jinaf oc va gerot dem intyona leca isu sulemuk kosidatar, pune va rinaf wilteem lecas va jin ticon rundatar. Titil nyapesik va jinaf oceem. Batse rinafa kuranira, zverinyi, numu jinafa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuraní da grupel da batvielu, Abenaki saneik va bruxa ke kiiz ta epura va listafa zikexa malfaved ise tanoya kiizbruxa bene baerdafo plo sotigir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{{Krent_Iyelt&lt;br /&gt;
| xanto_vergumvelt = '''Les oiseaux'''&lt;br /&gt;
| xanto_sutesik = -&lt;br /&gt;
| xanto_piskura = -&lt;br /&gt;
| xanto_ava = [http://www.kotava.be/xadola/pmwiki.php?n=Rekluexo.Francava Francava]&lt;br /&gt;
| xanto_evla = -&lt;br /&gt;
| kalkotavara_vergumvelt = Zverieem&lt;br /&gt;
| kalkotavara_kalkotavasik = Staren Fetcey&lt;br /&gt;
| kalkotavara_piskura = -&lt;br /&gt;
| kalkotavara_evla = 2011&lt;br /&gt;
| webesik = [[Favesik:Vieux Daniel|Vieux Daniel]]&lt;br /&gt;
| krentduga = [[Image:100%.jpg]] Tuenayana&lt;br /&gt;
| kseva1 = #B79EDA&lt;br /&gt;
| kseva2 = #D9BBFF&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Vunda]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Vunda ke Amerika|Zverieem]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Ayoltaca yo|Zverieem]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Dewitca_ke_Seattle_okilik&amp;diff=5767</id>
		<title>Dewitca ke Seattle okilik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Dewitca_ke_Seattle_okilik&amp;diff=5767"/>
				<updated>2014-10-02T07:29:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|75%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''Dewitca ke amerindiaf Seattle okilik (1854)'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
pu Isaac Stevens bowesik&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''Volgarif is volugalaf siatos ke Ted Perry (1971)''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tokkane va kelt ik idul ke tawava rolustec ike rodolec ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mana rieta sedme cin nutir divulafa. Larde va feduca ke gael is jowikara ke lava somedigiv, pune tokkane va sina rolustec ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koti ki ke bat siday sotir baerdafi gu jinafe sane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kota afigasa pailtegatoa, is kota bixefa domega, is kota brakolpa koe orikafi mikaci, is kota senta, is kota bezafa felkura koe namira is bagala ke jinafe sane sotid baerdafa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jaxipa traspusa koe aal va namiks ke kerik soremburer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awalkik ke batakikeem va intafo vo sovulkud viele va bitej vanmiaotalad. Cinaf awalkik va bat cuisaf siday somevulkud lecen in sotir gadik ke kerikeem. Tiv sidayki nume in tir koe cin. Kofigafa imwa sotir cinafa berikya ; wocol is okol is kiizap sotid cinafe berikye. Pistxed is tcavo koe werdxo is idul ke okolam is ayik, kotbat va mila yasa sopasur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acum, viele Okilapik ke Washington volmiv kalir da va cinaf siday djuluster, pune pu cin erursur. Okilapik volmiv kalir da va kono xo mu cin ickrileter inde vanmiaeon erodon di roblitiv. Titir cinafe gadikye nume titiv inyon nazbeik. Batdume va rinafa djulustera va cinaf siday krafiav. Vexe mancoba me titir drikafa. Lecen bat siday sotir baerdaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bata jowikasa lava traspusa koo voa ik kuksa me anton tir lava vols dere fortey ke abdigadikeem. Ede va sidayki pu win dolev, pune gosetikec da in tir baerdaf ise kota utsalafa tcazedara ko aftafa lava ke uzda va yona bifa ke blira ke jinafe sane isu namiks sopulvir. Prejara ke lava sotir puda ke gadikye ke jinafe gadikye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kota kuksa sotir berik, va cin grisiputer. Kuksa va cinyon witkot soburer ise va cinaf nazbeikeem sosinkar. Ede va cinaf siday pu win dolev, pune gosetikec ise pu winaf nazbeikeem di gotavec da kota voa sotir minafe berikye, ise batvielu pu kuksa va krenugaca milafa gu tela pu berik di gonedic. Grupev da batakik va cinafa lida somegildar. Koni sidayki sedme in va betari sovektar lecen in tir diveik mielon artlakis az konaris bas tawava va intafa olegara. Tawava sometir inaf berik vols volnik, nume moida in olgalicur, pune kaiklakir. Va naboxa ke abdigadik gijovler voxe mancoba someslaster. Naboxa ke abdigadik is gadakiewega ke inaf nazbeikeem zo ilsetiker. In va gadikya is tawava is berikye is kelt wetce rolustena ik rotelakena coba gisuler, i  wetce namulol ok jebes mard. Inafa molera va tawava sovumbeter nume va ant letaxo kadimeon isketer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diliodaxo koe batakikafa widava sometigir. Meko xo ta gildera va toa imwugalon atrisa ik lupuwera ke wilteem ke kona beza. Vexe rotir mancoba lecen tí govitik nume me gildá. Iyepta va oblaka anton nupobaxar. Nume tok dulap ta blira tir kase ayik, va antiafa iera ke zveri ik prilara ke yona salma mielon aname tourka, me rogilder ? Tí kerik nume me gildá. Indiik va mamack ke suka vamo tourkalavek, is va dakela ke miv suka tcatena gan miafizafa muvara ik kofigana gan pailtega, sokabdualbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suka sotir tciamafa gu kerik lecen kota coba va mil gael sowalzilir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sulem is aal is ayik. Va mil gael volant sowalzilid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Batakik va kagaelan gael numekatcalar. Dum ayik olegas va konak viel enide di divgaelar, va alitara somepestaler. Vexe ede va cinaf siday pu win dolev, pune gosetikec da suka sotir tciamafa gu cin, da gael va swava do kotcoba blisina sowalzilir. Suka ziliyisa pu cinaf abdigadik va inafa taneafa gaelera, va inafa bocafa repalera dere al kazawar. Nume ede va cinaf siday pu win dolev, pune va in ezeon di gosuc ise gu baerdaca gokruptec, i gu dum xo liz dace batakik va suka tuzijnana gan werdxofa imwa rogrivuter. Batinde va winafa firvira djudolesa va cinaf siday krafiatav. Vexe ede co djupromalnalev, pune va co kredapá : batakikeem va sulem ke bat siday dum berik gonaskipeter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tí govitik nume va mekara blirinda gruper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va decitoy gartol zaxawes koe werda is jovleyen gan batakik balieyes male pokolapis impadimak al wí. Tí govitik nume me gildá kane vikizas azilokol rotir zolonaf loon dam gartol anton cinon atan enide di laptev.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tokcoba ayik a sulem tir ? Ede kot sulem co griawir, pune ayik golde swavantiucapa co awalketer. Lecen coba tove sulem fepoar, tove ayik fure fepoar. Kota coba va sint sogid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pu winaf nazbeikeem gotavec da sinon sistan sid sotir dem guboy ke cinaf abdigadikeem. Enide sin va tawava di tarkad, pune pu cinaf nazbeikeem kalic da sid sotir kulaf gu kota blira ke cinafa zaava. Pu winaf nazbeikeem va coba cinon kogrupeyena pu cinaf kotavec, da tawava sotir minafa gadikya. Kotcoba fepoasa kev tawava, kev bet nazbeik ke tawava fepoar. Ede ayik mo sid putcer, pune mo int putcer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Icleon grupev : tawava va ayik somepasur ; ayik va tawava sopasur. Va batcoba, grupev. Kota coba va sint sogid, dum fortey tutanas va mila yasa. Kota coba va sint sogid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kotcoba fepoasa kev tawava, kev bet nazbeik ke tawava fepoar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me tir layeyes va remay ke bli : anton sotir femam. Va kotcoba sopuna kev remay, kev int sopur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dace batakik, dem lorik gozas is pu in pulvis dum volant toloy nik, gu dofi bali me zo rozawaler. Skre rotir tit berik. Rabatecketet. Va koncoba grupev, ise batakik lanviele rotir kosmatar : cinaf lorik tir mil lorik. Rotir re trakuc da va in digic milinde va cinaf siday djudigic, vexe me rotic. In tir lorik ke ayik ise inafa saara sotir miltafa tove kerik lidam batakik. Bat siday sotir tciamaca ke in, nume dasara va tawava sotir vliguranzara va inaf redusik. Batakik dere sogriawitir ; rotir waveon loon dam kotar grelt. Va intafa ilava fuc nume vanmiae intaf zail konmielon di personec.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vexe awalkeson sizuntatac, lujaf tuke po ke lorik vanstayas va win kal bat siday is yoke kona manafa erava askiyis da va bat siday is kerik re mofelic. Bata erava tir bula tove cin lecen me gildav viele gartol zo staker, ise govitaf okol zo sekiar, ise birgaxo ke aalxo golde ayafa dakela alitar, ise wira va imwepesa venta gan pulvis fem zo tuspupiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toklize amnaxo tigir ? Al griawir. Toklize kiiz tigir ? Al griawir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bliratena, mobliratoza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{{Krent_Iyelt2&lt;br /&gt;
| xanto_vergumvelt = '''Chief Seattle’s Speech'''&lt;br /&gt;
| xanto_sutesik = &lt;br /&gt;
| xanto_piskura = -&lt;br /&gt;
| xanto_ava = [http://www.kotava.be/xadola/pmwiki.php?n=Rekluexo.Englava Englava]&lt;br /&gt;
| xanto_evla = 1854&lt;br /&gt;
| kalkotavara_vergumvelt = Dewitca ke amerindiaf Seattle okilik&lt;br /&gt;
| kalkotavara_kalkotavasik = Daniel Frot&lt;br /&gt;
| kalkotavara_piskura = [http://www.kotava.org Kotava.org]&lt;br /&gt;
| kalkotavara_evla = 2014&lt;br /&gt;
| kalkotavara_klita = &lt;br /&gt;
| webesik = [[Favesik:Vieux Daniel|Vieux Daniel]]&lt;br /&gt;
| krentduga = [[Image: 75%.jpg]] Gotuenana&lt;br /&gt;
| kseva1 = #FFFF80&lt;br /&gt;
| kseva2 = #FFFFC0&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Gaderopa]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Dewitca]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Ugalpulasiki|Dewitca Seattle okilik]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Albert_Camus&amp;diff=5166</id>
		<title>Albert Camus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Albert_Camus&amp;diff=5166"/>
				<updated>2013-11-25T21:05:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=''margin-top:1.2em;font-size:140%;''&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''Albert Camus'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''1913-1960'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;''Francavaf suterotik''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border:0px solid #F0F2CE; vertical-align:top; padding-left:1em; padding-right:1em; text-align:justify; width:92%;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Albert Camus tir francaf suterotik isu trakopik : berpot, warzot, wenya, trakopaxa, felaxa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 1913-1932 : Kimtaf rumeugal ====&lt;br /&gt;
Albert Camus koe Mondovi (re Aljazaira) ba 7/11/1913 koblir. Tir taneaf nazbeik ke Lucien Camus, tawamiduraf dodelik, is Catherine Sintes, jotafa zanisikya vey espanafa xanta megrusutesa is wavdon muxawesa. Lucien Camus bak Taneafa Tamavafa Geja zo tixar nume bak Marne Meld di awalker. Jotaf Albert va gadikye me di grupeyer. Gadikya ko tana wawafa revava ke Aljazair, Belcourt, bam inkewer. Tuke pomara ke tan tavesik, Albert Camus va filav seotar nume koe Bugeaud olda ke Aljazair batkane wan rovayar. Va daava va nugaviputi (vanpis ribasusik) is trakopa kosmar. Aze kotcakoler, batdume va cugadob va trakopa me di tcilkar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 1932-1944 : Sayudasik is acagisik ====&lt;br /&gt;
Bak 1932 va ekul seotar aze va trakopa toz vayar. Battandon koe kotlafa virda va konak taneaf teliz sanegar. Bak 1934 va Simone Hié kurer ise ta fukorlara va vayara is pomoyara va olegara ke tolonga va konaka exavama goksuber. Bak 1935, va doevafo pako yoter voxe arti tolda bulutur. Bak 1936, miledje gu trakopa zo dobar, va Wenya ke Kobara redur ise do baroy nik va ''Révolte dans les Asturies (Kevmadara koe Asturias)'', va kopoutuna drunta. Va jontika drunta zirser ise zaler : ''Vligurugal'' ke André Malraux, is ''Wadra'' ke Gorki, is ''Karamazov baroye berikye'' ke Dostoyevski. Bak 1938, vanpir felik koe Alger-Républicain fela lize va yon aljazairaf gaderopaf jiz tulon gomunester.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walvedeyafa debala sotcewer. Alger-Républicain ten awir nume Albert Camus ko Paris mallapir lize dene Paris-Soir zo vilter. Va Simone Hié solyerumar, aze in va Francine Faure tolyerumar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bak 1942, vanmiae acagis lizor sayudar ise va yon teliz ko Combat fela sanegar. Battandon, dene Gallimard va ''L'étranger (Diveik)'' is ''Le mythe de Sisyphe (Vund va Sisifos)'' sanegar. Bata toloya neva va jontik jotaf belisik koteyad nume batviele Albert Camus va fiuntuca vansar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bak 1944, va Jean-Paul Sartre kakever. Bantel galper da in va ''Huis clos (Ton budeyen tuvel)'' drunta di konakilar. Batugale toloy trakopik non skedad : &amp;quot;mafelafa etekara va korik is grabom&amp;quot; ~ Sartre icde Camus suter. Soe skedara di blokapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 1945-1957 : Viltes vrutasik ====&lt;br /&gt;
Bak 1945, tir redura va ''Caligula''. Kaiki tolda, va kiewatcapaf ''La peste (Keftakola)'' berpot sanegar. Battandon va Combat fela bulur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bak 1951, sanegara va ''L'homme révolté (Kevienik)'' va belcafa glebara ke yon vamoegeltrevik isu kruldevik gu Camus vodar. Taneon ke yon vamoegeltrevik : André Breton tir yatkaf gu konaka draga icde [[Lautréamont]] is [[Rimbaud]]. Luxe kruldevik, sin evied, sanegason va malyopapas teliz koe ''Les temps modernes'', koe virda gadena gan miv Sartre. Arti tanda, kaljoara wal Camus is Sartre di tir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Batugale Camus va Aljazairafa debala kranavepeson blidar. Koe Express fela kan konak teliz kotirkar lize nedir da va bata piza dum &amp;quot;ilkafa volkalaca&amp;quot; blidar. Ko Aljazair ta kabera va tolnepalera dace di lapir. Giopon. Bak 1956, va ''La chute (Akeoyera)'' sanegar ; va sonus is xayes grabom golde oxuca is rotatrakusuca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 1957-1960 : Nobel poradro is awalkera ====&lt;br /&gt;
Bak 1957 Albert Camus va ''L'exil et le royaume ([[:Loma:Divblira is gazaxo|Divblira is Gazaxo]])'' sanegar, larma dem tevoy warzot icde bali. Va [[:Loma:Nobel_suterotaf_poradroik|Nobel suterotafo poradro]] bak saneaksat ke 1957 zilukur, joke &amp;quot;varaf grabom kolupuson koafis va zvakeem batugale sokis tori ayafa jiluca&amp;quot;. Bam tir 44-daf is gablen lerdeaf francik. Va dewitca gu Louis Germain tarizar, gu tavesik noveyes da wan vayayar. Gan konak miltik zo sendar : tulon Roger Martin du Gard is François Mauriac is William Faulkner. In wori batcer : co-galpeyer da bata poraca pu André Malraux krupten dum feliik zo yofter. Kaiki barda, ba 04/01/1960 bal diremwalta xonukar. Bali. Koe direm metenukeyes nubasuteks va ''Le premier homme (Taneaf ayik)'' di zo trasir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{{Suterotik&lt;br /&gt;
| yolt = Albert Camus&lt;br /&gt;
| ewava = ACamus.jpg&lt;br /&gt;
| vunduk = Albert Camus&lt;br /&gt;
| blira = 1913-1960&lt;br /&gt;
| ava = [[:Loma:FrancavaSuteroteem|Francava]]&lt;br /&gt;
| suterinda = [[:Loma:Berpot|Berpot]], [[:Loma:Wenha|Wenya]]&lt;br /&gt;
| suterot   = &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Révolte dans les Asturies'' (1936)&lt;br /&gt;
*''L'Envers et l'Endroit'' (1937)&lt;br /&gt;
*''Caligula'' (1938)&lt;br /&gt;
*''Noces'' (1939)&lt;br /&gt;
*''Le Mythe de Sisyphe'' (1942)&lt;br /&gt;
*''L'Étranger'' (1942)&lt;br /&gt;
*''Le Malentendu'' (1944)&lt;br /&gt;
*''La Peste'' (1947)&lt;br /&gt;
*''L'État de siège'' (1948)&lt;br /&gt;
*''Les Justes'' (1949)&lt;br /&gt;
*''Actuelles I, Chroniques 1944-1948'' (1950)&lt;br /&gt;
*''L'Homme révolté'' (1951)&lt;br /&gt;
*''Actuelles II, Chroniques 1948-1953''&lt;br /&gt;
*''L'Été'' (1954)&lt;br /&gt;
*''La Chute'' (1956)&lt;br /&gt;
*''[[:Loma:Divblira is gazaxo|L'Exil et le Royaume]]'' (1957)&lt;br /&gt;
*''Réflexions sur la peine capitale'' (1957)&lt;br /&gt;
*''Actuelles III, Chroniques algériennes, 1939-1958'' (1958)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[wp-de:Albert Camus]]&lt;br /&gt;
[[wp-en:Albert Camus]]&lt;br /&gt;
[[wp-es:Albert Camus]]&lt;br /&gt;
[[wp-eo:Albert Camus]]&lt;br /&gt;
[[wp-fr:Albert Camus]]&lt;br /&gt;
[[wp-it:Albert Camus]]&lt;br /&gt;
[[wp-nl:Albert Camus]]&lt;br /&gt;
[[wp-pt:Albert Camus]]&lt;br /&gt;
[[wp-ru:Камю, Альбер]]&lt;br /&gt;
[[wp-sw:Albert Camus]]&lt;br /&gt;
[[wp-tr:Albert Camus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Berpot]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Wenha]]&lt;br /&gt;
[[Loma:XX-eafa decemda]]&lt;br /&gt;
[[Loma:FrancavaSuteroteem|Camus (Albert)]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Camus (Albert)|Camus (Albert)]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Suterotik (blirizvama)|Camus (Albert)]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Nobel_suterotaf_poradroik|Camus (Albert)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Foredonesikya&amp;diff=5165</id>
		<title>Foredonesikya</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Foredonesikya&amp;diff=5165"/>
				<updated>2013-11-25T21:02:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Divblira is Gazaxo&amp;lt;br&amp;gt;Foredonesikya'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
== Foredonesikya ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mali gemelt, koe diremuk dem ralpeem soe kamadayan, mazdafa nefta canetalar. Rustayafa, melorason talar ise dimtalar, ciondanon. Janine ilwir, aze wir da ina va mezekasa nuba ke yerumanik bentalar. Fentar. Ba kot volont ke bixesuka awilesa kev ralpa nefta suster. Koe afimi ke fentugalriel, ton lorap ke zielt is elbom, direm kuncason tanamur ise tislar ise abdulapir. Janine va yerumanik disuker. Dem yon ksent ke tulukoptawes usuk omon taplekunaf bene jomo, is ton pezap is mebelaf art, Marcel nutir drus faunus tisik. Ba kota tsaxaxa ke vawa, ine pestaler da in kevon vagrabler. Azon isker da rusagaf kulor mo divpaklayan nimateem kaluber, modisukeson, in gire foyokaf is gracaf. Inaf imiskaf nubapeem, loon tutrelan gan lukoptafa rodaga kaike klaimewazalteem moe nubaskeem, ant nuzekar. Va zolpama kum stama, wale badeeem, popon licar eke va klabusa talara ke nefta me nupestaler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laizon, eviesa suka solwion zo gilder aze kawafa bra aname diremuk loeke tuvawer. Ben ralpeem, bixe jonnubacekon dure baliewer dumede merowina nuba kevmimad. Nefta va fentolaf wilt kalizir, moe inieem va int wayar aze tictalar. Diremuk tuviawer ise nutir fure vukis. Azon suka nutuvumeltawer, bra tuaftawemer ise direm gire tulokaliawer. Fe dem afi koe kogoparsan patectoy fenkuwed. Toloya ok baroya rabetafa is tubatakaweyesa pia, nutisa gaboteyena mal yanta, ko ralpa gepoyted aze davon griawid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Mana vema ! ~ Marcel kalir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diremuk tir kotraf gu arabik nujikenibes iste tilom. Konak mo starkot al nimatsoad nume remi liziwera ke direm loon dam kotar stibuskad. Sinafa amlitara is vurkuca va Janine turkon nugedad ; ine liter da mali konak viel do batyon apulvaf fuzodesik koyar. Wori, diremuk va artsarva ke impadimak gazdon al mallapir, aze, mali toloy bartiv moo gabentafa raporafa azekexa abdulakir. Icle vabdion, bata ina va rontif conyeem kale keramafa zida divatceyer. Vexe al toz sukar nume, abicabicon, va divatcepe al fixar. Batvielu, koyasik va betcoba mea wid ; bat az ban al stivawed ise iste batakafa mielinda amlitason al totad, dile bosolason va kutceem zunen gan bixe koespawese ko direm isu iteem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Janine !» Ine ba rozara ke kurenik vagrabler. Gire trakur eke bata yoltega tir kipeafa, yoke inafe ontine isu gije. Marcel djugruper lize inaf spertak tigir. Ine kan nuga va vlarde valeve starkot vestar nume va plek uzar ise gorar da in tir spertak. Mebelkumuson me rodefomagir, tire. Soe remi reilugal, tiyir taneafe gu altoura, dem meropuskena gaelera. Kas batcoba lekeon tiyir ? Weti tolsanalubda. Tolsanalubda tir mecoba larde, sedme ine, batcoba tiyir arinton viele ine wal nuyafa blira is yerumara klabuyur, ware arinton va evla poleson trakuyur viele, rotir, ant tuguazaweter. Me tiyir antafe, ise bat voldjubulus rokopavayasik keveon re tigir. Ine va in turkon al naleyer, beka in tiyir omamaf ise ine va inafa pegafa is tcilafa kipera is wexayerses ebeltaf iteem albansayar. Voxe va inafa takreluca ta blira albayar, i va pakana do francikeem ke bata patecta. Va inafa muteskafa tiva viele kona bifa va kera ke Marcel iku korik levcoeyed, dere albayar. Loeke, albayar da zo renayar, ise in va ine gu tiaskaca al levplawayar. Jontikviele askison da ine pestaleyer da mu in kruldeyer, in askiyir da ine en kruldeyer. Me, ine me tiyir antafe…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diremuk, mamwalzepeson, va remlapira va yon merowin vakor anjer. Koe diremuk, wori, metan zekar. Laizon, Janine ve pestaler da zo disuker nume van dakis starkot kaike berla rwoder. Bantan me tir arabik nume zo gevar da mali mallakira me al katcalar. In va tantazukot ke francafa rumala ke Saxara diskir, is va magda kum vroltafa stama moe socelayan abrotcaf is uulaf lesay ke nopalol. Kan aftaf iteem va ine rinder, poliackon, modisukeson. Ine vere tukerawer nume van yerumanik ware lenton disukes koe bra is suka rwoder. Va int koliozapar. Vexe va francaf sayakik wan wir, i va ontinaf is tiguaf, tiguapaf, dem licekasa dirja, eke in nutir kum rodaf is nuligaf ug, i kum aotceks va bixe is niska. Milviele ine va mazdaf nubeem is anteyanafa gexata ke yon arabik kabdueon tigis wir, ise katcalar da sin, nekev tsokaf vageeem, moe starkot manton nutigid solve yerumanik is ine nemon giwed. Ine va bopieem ke lioza vanlicar. Wori, tir pwertansafe vox ontinafe is cotkirafe, tire cotfamafe is ware rojugemene ( gu ayikyefa disukera sopestalecker ), dem rumeamafa gexata is fedaf is aftaf iteem kevaxas va bato zakodafo is tildeso alto inton grupene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me, mecoba dilizer inde ine al foliyir. Viele Marcel al kuraniyir da ine remi bata flikoyara dositar, kevotceyer. In va bata koyara jontikedje trakuyur, mali tena ke geja tagelton, vielu arienta dimon al tupreksawed. Abdi geja, laykazarama dimnariyina gu gadikeem, vielu va rokopavayara al ebgayar, askiyir da sin roton lodam kiewon blidayad. Keve krimt, jotugal rotir kalaf. Vexe va altofa sugara albansayar nume, fure, mo piluda va ine mea vanstar. Diremam va sin anton ta gozara ke taneaviel gidivwidavar. Bak arak ke ugal, in va dolexe va yoni jonksevafi layi, izgon ice kojokeem ke bata likon patectotafa is europafa revava, sokabdualbar. Vamoe dolta, sin koe baroyi monaki yunkeyeni gu arabaf storn is Barbès guto blid. Va mek nazbeik al dikid. Tanda al tiskid, koe kiewagina riwizga kan likon buden telvungeem. Idulugalon, piluda is kona gozara is dace kelt sotid sumef. Inaf arienteem va Marcel anton nudulapad. Ine va inafa skeura tisa erba al fokosmar, voxe va batcoba me albar, grupenseson dume. Areldon, vaon sokimpavantar. In me tir totcidaf vox disaf volson, moekote dolge ine. « Ede volkaluca va jin co-vanolatar, ~ in kalir, ~ bravon co-tigitil. » Ise, tire va int gu olegara gobravat. Vexe gu arak, gu coba metisa tela lodopelafa olegara, liz robravat ? Va batcoba, ine dile gojon pestaler. Keson, va Marcel ta gedira va patak gipomar ise dene dolta dile ikakobar. Tela olgafa rekola tir idulugal edje idul va zijnafa pestaba ke arga dace gilatar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laizon, isti idulugal ae, geja, Marcel tixan az wagnun, derokaf lay, arienteem azavzan, nudeem letaf is idulaf. Ede koncoba co-sokir, re, ine mea bravon co-tigir. Batdume, mali dimnira ke layi den dolebela, Marcel al guzekar da va yona wida ke ontinazekexa is Geeka exuler enide va kon walik fiander ise pu arabaf dolekik rontion doler. Va ine al djudostar. Ine grupeyer da golebeemtid medrikaf, gigandijir, co-abdualbayar da ker. Vexe in tir mingasaf nume ine al naler kire ta vewara va slika fa co-gonixalayar. Sin re tigid ise, arse, mecoba va inaf gestiks vektar. Ine va idul ik neftaglemi ik saljakirafa gida kotrafa gu borizkorafa dakela kivayar. Va fent is gabesa suka is batyona naelkorafa azekexa kotrafa gu rakopa al me trakuyur. Va pia is bixenye al klokayar. Dure wir da letaxo me tir mano vox anton rapor, rapor kotlize, koe kelt lize antafa raporgopa awilesa is fentafa dere gazar milinde moe sid wale raporki rodaf webek anton atrir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diremuk laizon vukir. Stasik va konaka ewa jadion kalir, i va ewa ke bata ava kotvielu anamgildena vox somegildana. « Tokcoba tir ?» Marcel kalir. Stasik, francavon, batviele, kalir da bixe va carburateur de ape al riyur, ise Marcel va bata patecta gire rotapsar. Stasik kalkiper aze ravaldar da batcoba loxe tir, da va de fu griaretlar nume azon diremuk gire mallapitir. Va tuvelta fenkur, fentafa suka ko direm sunter, vere ayelason va kota gexata gu kunoy bixeolk. Kot arabik va pez kotilomar ise apcanyar. « Va tuvel budel !!» Marcel eviegar. Dimlanison van tuvelta, stasik kiper. Frendon, va konaka xeka valevu cuk narir, aze, pinapaf koe bra van lentak gire griawir, mebudeson va tuvel. Marcel repaler. « Lanel da in va melt mevieli al wir. » « Iskel !!» Janine kalir. Laizon vagrabler. Moe piexo, poke diremuk, konak dualtkirik mezekason tigid. Leve djimot ke tilom ise kake migexa dem italk, ant iteem zo wid. Apulvaf, lanis mal megrupeno xo, sin va koyasikeem disuked. « Namulolsusik », Marcel kalir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koe direm, amlit tir kotaf. Kot koyasik, takomas, va puda ke suka nuterektar, nuyon nyun mo batyona teniskafa azekexa. Janine gan vugak ke tuksa, laizon, zo pedrar. Koe artsarva ke kelot, stasik va sinafa biloxa is konak welor mo kepaita al ticapter. Koe diremuk, koe yona tuksadona, argistafa peya is azekafa kita anton zo wid. Kotbat korik ke Geeka ton vlardaf nubeem nukoyad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vexe stasik dimlanir, ware kireptaf. Inaf iteem ant kiper, vamoe italk xatcas va dere inafa gexata. In dakter da sin fu mallapid. Va tuvelta buder, suka stivawer ise bixemuva mo ralpa loeke zo gilder. Melt bobar aze divgaelaweyer. Yanepen gan runmeltasiki, adim anamenir aze keyupuson stasik eviesir. Ton krumkarapa, diremuk gire mallapir. Vanmiau flormakirafa flava dem namulolsusik ware mezekas, nuba madawer aze koe bra kadimeon krezer. Riwe fure, moe loon turotaweyesa vawa direm toz grabler. Botcen, arabik dun stibuskad. Janine va wasa modara soe pestaler viele blafotaf boram dem casekefage kabduon gepoyter. Nopalolkoraf sayakik pu ine kicegar. Ine klabur aze narar aze grewar. Nopalol va bor koucomar ise va intafa kicera ve fixar. Dure va vawa modisuker, rontion kabduon ; Janine van Marcel rwoder voxe va delaf kapray anton wir. In rem ralpa va lodekemafa bra ticnisa va nuligafo piexo disuker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mali konak bartiv lapid nume cu va kota blira koe direm al tenanteyar viele ie diveon tauled. Tilomkiraf rumeik, banges dum onda, grables, nubadendas, anam diremuk toz vulted. In koo vawilapa dem keneon omafa mona dure lapir ; va dwag kolapir. Wan sukar, vexe rebava va bixeolk mea tutapedas va afi azavzad. Wori, kelt wan tir akraf. Vanmiae iera, remi evierapa ke daney, diremuk kabdu zirkaf kojokeem ke gida dem zionaf ralpeem vukir. Janine titlanir voxe koe vawila pester yolkase. Vamoe moneem va blafotaf is froxaf tuksuest kozwir. Taneafa pia ke dwag lenteon ixam gabotewed nume vanon co-djulanir. Vexe beka riwe tir miafiz, fent tir puiles ; suka sustesir. Ine van Marcel rwoder, voxe va tel sayakik kevlanis taneon wir. Va inafa kicegara ok grewara ker. In medisukeson kaiklanir aze griawir. Marcel, in, viunsur enide biloxa dem tayi di zo titplekur, i ebeltaf yultap wanes moe kepaita ke diremuk. Batcoba me fu tir drikafa. Stasik va tukseem ant viunsur aze ixam vukir, madagis moe kepaita, enide pu ivamu dem tilom kabelcan aname diremuk dewitcar. Janine, vanmiae gexata nuvilbodeyena kum niska is lelt, deblamene gan yone laridafe ie va cuera vere pestaler. « Ticlaní », pu Marcel braldeson powas va stasik kalir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va gida kolanir. Tilik, mazdaf is mustaf francik, vanon lanir. Mo taneaf vegem star, mo lupaxa felisa va vawila, ko mawa lize azililava is rova batakon lingeyena is marwidiskaf gemak is kadime edgardafa nwada bletig besanaf gu gemafa bixegopa anton nutigid. Moida tilik va tuvel al buder, Janine va fent mal lebaf rebaveem batakayan gu kalka almar. Me gruper liz va eyelt rotaykar, liz va int rotaykar. Gosenyar oke goranyer, ise kottode gosuster. Ranyer, do eyelt bene nuba, modisukeson va vwepafa dilkinda vane kelt, poke pij. Ker, vexe me gruper va tela coba. Va intafa antiuca is kolus fent is lorusagafo aldo bene takra anton pestaler. Ae kloker, riwe xadafe gu lor titustis va vawila do vinustara ke puda ke Marcel, volson loon jilafe gu batu bostkorafu nisu remu dilkam, i gu daskinu gan suka vanmiau dure nuve pokepafa pia. Azon loeke sukar, lorany ke lava vanpir azdara ke runta. Ine va bira dem pia rontafa is tastafa dzavesa koe zivotc kadime rebaveem gestar. Mecoba va inaf rietaks vektar, vexe bata merowina runta va inaf cues iteem tufedad. Ine ranyer, gamiafe, ton rumkawes meem, galzakoramafe, ise fent ken inaf rusagaf nimateem ticstir. Ine va rontafa is tastafa pia klokar, is va int tiyis yik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vani tcatera, sin va estuxo titlanid. Welmon ice lebafa rebava wegidol wizun koe raltadukafa is kadulafa boteda isu pia al zo lingeyed. Kojokdilk isked da ridolafi afi konir. Marcel va dolekikeem gu tilik ke gida abrer. Azon guazaf arabik diskis va sayakafa wizbuxa bene dirja va sin zanivar. Marcel abdikerelewer nume va beg sollipar. Tatcer da yerumanik va lava ulir. « Ina me al zo lembier. Va vor naral !!» Ine va mancoba me albar, vor va ine soturusagar. Ison, bulolxa moe rude tigir. « Coran neva sokalpour. Vexe Coran neva me grupeyer da burmeckeyena bulolxa va akola somedaskir. Min, gruburmotat. Va tokcoba trakul ?» Janine va mecoba trakur, ok rotir va bata cenyera ke burmotasik kev katcilik. Vexe gonampur. Sin diregazdon gire gomallapid, ware loon geon : va kot zolonaf dolekik remi kiel gowid. Marcel keyur enide guazaf arabik va fadxa vanburer. Bantan takumason vanovar, mekiceson, aze boramon divlanir. « Vumelton rielon, mekaliarson sielon », Marcel kipeson kalir. Turkon fadxa soe zo vanburer. Sin wilupon fixad aze ko gopaf is fentaf kusk divlanid. Marcel va jotaf arabik rozar vox nelkoton keyakseson va viroyara, enide in va burera va biloxa di pomar. Inaf vil, gire tolkalin pu Janine, koe bat tapedaf nelkot ae giwer mandume sin va jontole sokerud enide va amu mbi djuprozilid. Janine, me trabiangafe, va toloy buresik kadimelanir. Va baynafe vage lev pwertafa lioza al plekur, va lea runda co-kereler. Bulolxa, nekon burmeckeyena, is abic uliyin vor va ine dere tokted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin va gerdam dem gopaf aal kenolanid. Arabik va sin gamdad ise va int fistuned, numewison, vanlicason va bopieem ke tilom. Ine krupter da, nek nomtakiraf, tid olukaf loon dam arabik ke inafa widava. Janine va biloxa fenkusa va kelda rem tari kadimelanir. Sin va tuvel ke migexa kum varkukafa tawa kaiklanid, aze va vigama taplekunafa gu milaf kawaf aal is kimanafa gu yon kojok is yona dolta kene tele mantepe artlanid. Vexe moe viga, kabdu gasizakorafa kolnama lingeyena gu faltafa kalka vukid. Koeon, koe teli tanafi monaki anton koafini gan kolaniratuvel, kadime azeb kum afigasa inta, guazaf arabik dem batakafa nyoxa tigir. In va yelada zanivar, madason is omason va yeladak vamo baroya jonksevafa galemama. Levida va koncoba koe riwizga ke dolta rosolwid, fedafa dakela ke yelada dem eskaxa va Marcel is Janine moe pikay emuder. Moi kolanixo is inyona tervasa bakiola dem vopelaf yeladak is bilaga is azekot vanmiae konaki tacesiki dem piuteliwa, Marcel keve bexa tigir. Janine iste kolanixo zavzagir. Mangimir enide va afi me remazavzar. Vere, kadime guazaf dolekik koe riwizga, va toloy disukes is kices arabik debanyes moe yon adeenaf eyelt udarsas va ludev ke dolta kozwir. Yon keraf is ebeltaf tcalist is jontika fidenafa djova keve rebaveem rumkawed, sid tir tervanaf gu eyelt is yultam kotraf gu droyaf fay. Moe bexa, aname sespasiki dem yozdas leltaf azekot is guazaf metrolk dem relvaweyes gretcaks, botakipi al zo emaved ; tani, bascualayani gu nuzexa kum faltafa eluxapa, ticeon al zo vangaber. Dakela ke bayna is awolba ezasa koe bonta moi kofigaxa ke yelada awir viele guazaf dolekik va yeladak mo bexa al aykar ise al kiavar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marcel ampuson pulvir, kan bata omafa puda unena pulvison va arienta. Azon va biloxa fenkur, va layi is djova nedir, aze va sespasiki is metrolk platir enide va intaf doleks kabdu guazaf dolekik rostoker. Nyatewer, pudamadar, kipedar, nujitir ayikya djupuvesa vox melanesa va int. Dure, nubafenkupuson, va dolera is lustera zatcezar. Guazik takabotcer, va azekot pu toloy arabik kadimeon dear aze va konaka ewa nudivtakrelasa va Marcel anton kalir. In va layi dimnarir, ko biloxa krepkar, aze va metirodafe furove moe jo bosolar. Va buresikam rozar aze van kojokeem sin dimlanid. Koe taneafa dolta, beka dolekik va milafa vamoekafa tiva taneon vanklar, tid lofikuntaf. « Sin folkid Lorik, ~ Marcel kalir, ~ vexe dere doled ! Blira tir olgafa gu kottan. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Janine medulzeson kadimelanir. Riwe mea sukar. Kelt konaklize nisawer. Fentafi is jebesi afi va faltaf lird suxawes vanmiae vaf rujod ticunir. Sin va viga dure bulud. Koo yona vawilama lanid, va tawarebava kenelanid lize zaxayana raltada ke santoleaksat ik dile kone rodafe is leskokirafe kuvime vamoeon rumkawed. Kofigaxa ke gopa is fadxa, vikiz ke almuktey, dakela ke rapor ik namulol koe bata revava ezad. Dolta, suxayana ko rebavaki, tid sinton ilefa ; Janine pestaler da nimateem turusagawer. Vexe yerumanik tuwiyawemer, toz doler nume loon tunepalesawer ; va Janine gu « jotik » giyoltar ; koyara me titir mefavlafa. « Tire, ~ Janine kalir, ~ rontifa gildura do sin tir lokiewafa. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin koo ara vawila dimlanid, van istak. Kielcek tir apuon, kelt re akrapaf. Moe viga vukid. Marcel nubapragar, va biloxa kabdueon krennugon nyaser. « Disukel !!» Janine kalir. Ontinaf arabik, mazdaf, diskis va keltukaf tilom, vukudakiraf gu blafotaf plaxaf stazeem, ton tobakiraf nubeem, is nedis va oralkorafa is nadafa ontinafa gexata, artu bani vigaki pir. Chèche delor ant nover da in gu batyon francaf fayik ke Patectolafa Ristula, i gu dile mafelan gan Janine, zo solwir. Van sin belon abdulanir, voxe kaik sinafa lospa nudisuker, vion bastobason va nuba. « Kle, ~ Marcel epitumason kalir, ~ battan fogetir jadiwik. » En, kot sin batlize sotid intotcackaf, voxe battan ebdeer, arse. Azon solparsasa soluma kalion kastawer nume arabik va sin artlanir. Marcel va nubay ke biloxa vere vannarir aze radimon impar. Battan remlanir, nukatcalason va mecoba, aze va migexa milboron vanlanir. Janine me dulzer. Va akoydafa krumtuca ke bat arabik akladar ise vere pester volkalafa. Djumallanir, va intafa krabama trakur. Guzekara va dimlanira ko gida, ko bata fentapafa mawa va ine divtakrelar. Ine laizon modovar da tilik al pirdar da ine va tawetc ke folk co-roticlanir lizu letaxo zo wir. Ine pu Marcel kalir da va biloxa koe gida rotisked. Vexe in cuer, abdi sielestura djukenibemer. « Vay ?!» Janine kalir. In vere obras va ine disuker. « Efe, abegya, » kalir. Ine kabdue gida koe vawila va in ker. Batakon vagekirafi tari loloon laumar. Meka ayikya vanmiaeon ise Janine sedme int va manote ayikye ape mevieli al wir. Wori, meke va ine disuker. Konake, numewison, van ine va bata mazdafa is socelayana vola vion atoed, i va askisa da kot sin va vola ke francaf sayakik koe diremuk ik tela ke arabik dem tobeem vektad, i va vepokafa is oklafa gexata. Sin van volvoik va bata gexata askarad, va ine me wid aze, bagaf is amlitas, anamelanid. Inaf mewayeem adeer. Ise akoluk, olegara va mallanira ticfir. « Tokdume al pí ?» Vexe, ixam, Marcel dimon titlanir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ba ticlanira va fogelom ke folk, alube bartiv kielon tir. En al ten sukar. Kelt, koton volakraf, dure tir adezugifaltaf. Fent, re lorodaf, va tcor puiler. Isti fogelom, guazaf arabik, senyes keve rebava, erur kase sin zo djunyaped, vexe mezekason dumede va sinafa vewara abdilané. Fogelom tir abrotcaf is guraf, nekev konak tawedaf frilt. Darpeda ticlanid, darka tumantawer, koe loloon datafi is fentafi is rodafi afi lize kot lor ke dwag ton solwifa karuca artstir. Koafin gael anameon nuyarter, ton loloon abrotcifa yartera darpeda abdulanid, dumede sinafa kenelanira askir da mamaf tumantawes rukom ben afivewuk nazbalar. Ise viele mo tawetc artlanid, sinafa disukera kaik piaxo ko zidapa vere eglur. Janine liter da kotaf kelt tauler, kan tanoy vinustas is liaf mamolk dem kro abicabicon tukotraso va vamoef rid az levgon stivaweso, iskeson da ine lente kimiskuca amlitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Talturonon, ae, kakeveson va mek vakor, keno kotunafa livaca, inafa disukera vion stir. Valeveon, faltaf is batakaf tawetc ke arabafi widavaki traozewed, koforteyan gu yona orikakerafa kretsa ke rizo turodaweso lev awalt. Metan me zo rowir, vexe va cug koef kusk, do dakelakiraf vikiz ke pustawes fad, kipesa puda ik merogildana nugadara titustid. Kaikemon, piaxo, solzarteyeno gu memiltaf lujor kan kuritcafa rebava, ticeon lorar golde sukara mea almana moe tawetc. Ware kaikeon, is kale zida, lentak ke varkukafo is lukoptafo gazaxo dem rapor tigir lize meka blira awir. Arte solumama ke dwag, poke rionda talteon kene piaxo, ebeltafa brocapa zo kozwid. Anameon, milkava dem mezekas wegidol pinapaf male mana soluma, va yona orikafa sugda ke divulafa sutera govolbeksana gu sugdala moe sid tazukar. Vamoe letaxo, amlit tir dataf dum dark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Janine, koton altogise va krast, zavzar pudiskaf, va int merosolimpase gu kabdueon fenkuwes mekak. Keveon, Marcel tegulawer. Fenter. Djutitlanir. Tokcoba kle batlize zo rovowir ? Vexe va kaldisukera gu zida me rogriiksantur. Ware loon geon, banlize kelt is siday ko karafa conya va sint kazokeved, ine trakur da banlize koncoba batvieli afanayana vox sogracena va ine ape ker. Remi abdufis rielcek, afi zijnon dimatcer ; ine male vewukuca tuplawawer. Miledje, koe takra ke ayikya batliz vanstana gan ant xuyava, weboka licayana gan tandeem is gubeuca is arga, vion ilgluyad. Ine va alizmonikafo pemaxo disuker. Va kon lospik batlize blis dace al me wir, ise mecoba wale ebeltafa brotca zekar, voxe, wori, va sin anton rotrakur, i va riwe grupen luxe kruldera. Moniskaf, ile tamava, sin tid abic krabes moo tawavopo disukenon kosmano, i moo anton tiso forgafi ki ke ware lodatafa darka dem fansilafa fira arte loon vageeon konak decitoy decitmetrolk anton tenuwer, lize taneaf bost va aala adim tunazbukar. Kotvielu, moe rodafa tawa, abovena kal niska, ke bata kimiskafa patecta, konak ayik dun keldonad, digison va mecoba vox zanison va metan, copaf is nuyaf jiomik ke divulafo gazaxo. Janine me gruper dume bata rieta va zijnapafa is datapafa gabentuca tukotrar nume itabuder. Anton gruper da bato gazaxo pu ine, kotvielu, al zo abdizilir, voxe mevielu titir inafo, meviele vaxeon ba bata otcesa vula, rotir, viele ine van levgon mezekas kelt is inaf oreem ke titickenafi afi dimon itafenkur, edje puda titustisa va arabafi widavaki levgon stilawed. Liter da salt ke tamava su vukir nume batvieli bettan mea tuguazaweter nume mea awalketer. Kotlize, re, bli tir vukinafi, vaxeon koe inafa takra lize yoke puidera is skebura kontel milviele borer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vexe afi koliziwer, cuf is iduliskaf awalt talton turaltadukawemeson illaumar, edje lukoptafa runta vion djuproberumkasa mo divatcepe, ronuon tazukawer. Taneaf vakol evier, ise bate ie va loon tufentaweyes gael ticstir. Janine bam sonker da talgermitar. « Slikeke, ~ Marcel kalir, ~ til akoydaf. Dimlanit !!» Vexe va inafa nuba fofkon narir. Dure algafe, ine kevu krast mangir aze va in radimelanir. Guazaf arabik koe fogelom, titickenaf, va sin titlanis va widava disuker. Wison va metan, ine lanir, badiese leve datafa is levgafa cuera, impadimasa va intafo alto dem aldo re nutiso tabiso. Ilamsiskewera va ine al bulur. Re, ine pester ontinarsafe ik viarsafa ik dere batakarsafe dolge bata tamava liz su kofir. Rumeik ok yikya ok rodaf ayik ok anyerkaf nopalol tid antaf tisik amlitason rosistas va bata siday. Va tokcoba re co-askir, edeme kal komodera va int co-impadimar, i kal awalkera ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tire kal voltaxe va int impadimar, kabdu yerumanik levgon mustaf ik kalis va intafa cuera, edje, int, va ermiala dem lolofa voza lyumamar. Azon van ilava va int impadimar, liz Marcel kazokever, aze mekon eruson fure artafir. Mawa tir fentapafa. Janine va kostis fent lidam laumasa vozera pestaler. Gaelejer, inaf fortey metuidulason aliewer ; crakerinda koeon tugijawer. Ine rwoder, golde inafo aldo guazafa azilafa ilava twawer. Me, ine me djumakoler. Yerumanik ixam keniber, ine dere godekeniber, fiste. Odjafa lorara ke widava rem dolkam kal ine artstid. Guazafo lexasiko ke arabafa zazda va yona klubon kagrupena evluba pezkalid. Bata evluba artstid, burena gan viafi tari. Ine godekeniber. Vexe va ebeltafa broca patar ; kake guteem mezekas wegidol basped ; datafa antaca koe ine banged. Efe, tokdume ine al pir ? Moe rieta komoder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanion divmoder. Amlit anameon tiyir varaf. Vexe, cane widava, ceges vakol koe apulvafa widava evied. Janine suster. Van int ware rwoder, keve epita va tela olgafa ke yerumanik pestaler, aze, vere, kenibeson kevon ayater. Moe moda meestobason dantaler, kan mejilafa peguca va bata epita dum musapaf molt geltgir. Pulvir, vexe inaf art va mek mam divplekur. Pulvir, voxe va int nemon gilder. Va idul ke Marcel anton pestaler. Mali loon tolsanda, kotmielon, batinde, koe inaf idul, kottel kotviele, dace akolaf, dace koyas, dum dure… Ison, va tokcoba co-askir, antafe koe mona ? Mek nazbeik ! Kas batcoba somegracer ? Ine me gruper. Va Marcel soradimefir, ae, valeafe gu pestalera va kontel olegas. Sotir adrafe gu in, batcoba tir inafa antafa zilina coba. In va ine ape me renar. Rena, dace bogafa, va mana ilkipesa gexata someatoer. Vexe toka tir inafa gexata ? Sin koe mielon va sint sorenad, mewison, geltason. Kas rena arafa gu tela ke mielak krulder, kona rena afizapon co-iesa ? Ine me gruper, volse sogruper da Marcel va ine olegar ise va bata olegara sokolegar ise afizon is mielon vaon soblidar, moekote mielon, kotmielon viele in me djutigir antaf meie djutuguazawer meie djumawalker, ton bata avinkuca dile inon pilkomodana moe aryona ayafa gexata, antafa tiva dofa gu kot oviskik va int gipreyutas lev ovinda kalida yokara va in vangir aze van kono ayikyafo alto gripokoleson kevmimar enide, va kovudaks nedin gan antiuca is miel, megalpeson kosuxedar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marcel kaliziwemer dumede djumilteriger. Me, in va ine somerenar, va kotcoba me tisa ine craker, ae, acum sin va sint wetipon co-gosolyerumayad enide kali tena ant kenibed. Vexe toktan kotedje ant rokeniber ? Konaktanye askid, ezuayan gu artan, nume kotsielon koe ilava do awalk bam kenibed. Marcel, in, someaskitir, in en, axaf is ervoiskaf rumeik ciwan gan kranavera, efe inaf rumeik olegas va ine ; milviele va brerinda daskir. Ine va int loon kevon licar, va nuba mo inaf ast aykar. Ise, koe int, va in gu renayolt rozar, i gu lekeon zilin is wal sint dile ware unen vox re mea jilaf gu sugdala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va in kalrozar. Tire ine dere, va in olegar, va inafo po, va inyone nizdeme, dere va awalkera craker. « Ede va bata kivara co-kaikfí, pune co-tí kalaf… » Kreme, yoltiskafa polera tolgenir. Ine va Marcel mangir. Volgue, va mecoba kaikfir, me tir kalaf, ae metunuyayanon fu awalker. Takra rotur, ine leve aldopo belkur, kosmason da mali tolsanda va ino impadimar, leveon re kuzursur. Zo djutunuyar, kore Marcel, kore kot artan zo sometunuyad ! Divmodayane, ine koe ilava madagir ise van nupokustisa rozara oblakasotcer. Vexe male artmiel ciondayana is merotucuana puda ke vakol ke dwag kal ine ant artstid. Toz sukamar, dum bagafa lava traspusa koe piaxo. Geuon sukar, mal letaxo is miel lize sin leve gire titickaf kelt va sint dure aotced, liz bli sovukir, lize metan tuguazawer ike awalker. Aze laveem ke suka griawir nume ine dace mea laner da va koncoba al gilder, vaxe rotir apulvafa rozara, inton rostilana oku ropestalena voxu mevielu rogrupena gu sugdala vaxede vaon vere dulzar. Vere, en, batcoba icle tir lanafa !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ine zijnon ranyar aze poke ilava mezekason zavzagir, obrase va gandira ke yerumanik. Marcel keniber. Moion, idul ke ilava va ine jovler, fent konarir. Ine va int vion blucter, uzeustason aneyason va vageeem koe afimi malstisi va gum ke vawila rem lentoraf dilk. Dem perfejuleem bene nuba, va tuvel vanlanir. Ware kemer, koe tapeduca, aze xelkason fenkur. Arelta dwedar, ine vukir. Takra gandirsir. Ine oblakasotcer aze, karavaldune gan amlit, va nuba wan tacemer. Bangera ke arelta nutir teniskafa. Ine adim fenkur, divon anjer, aze va tuvel milinde obrason dimbuder. Aze, kevplekuson va tcor gu inta, wan ker. Fure, va sumefa gandira ke Marcel gilder. Rwoder, kev gexata va tuopras gael ke miel kazawar, aze keno lupaxa vulter. Tuvel ke gida tir budeyen. Edje va ixatca tiur, ton selenafa vola mielsusik tice fogelom awir aze arabavon pulvir. « Fure dimlaní », Janine Kalir aze ko miel iper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitejafa bakiola va ebeltaf kelt vamoe piaxo is widava titnid. Ine keno dure letafa ikpama stasa vane folk vulter. Fent, mea golyumas va awalt, va miel al tolgenir ; tuopras gael va inaf rizeem anteyar. Vexe ine wiiskamafe koe tapeduca vulter. Tice ikpa, wori, afi awid, aze van ine beetcuson titstid. Ine vukir, va wiltlor gildemer aze, kadime yoni tupwertawesi afi, va yon tilomap, lize rantaf krafol ke tolkrafol leveon yozdad, adim wir. Tilom va ine drumlanid ; baroy keraf afiak ko ebelte kadime ine gepoyted aze fure griawid. Ine van folk gire vulter. Isti fogelom, anteyara ke gael ko rizeem gabeper eke ine djuvukir. Va tawetc, kev krast dure xuvas va jivot, ironokon volins iper. Cepiter nume kotcoba kabdue iteem selewer. Vultera me al tuidular, ine koe kota bewa wan skotcar. Vexe fentaf gael baybayon fixan, koe ine fure belon traspur, vazaf idul isti sustera toz koblir. Ine van darkeem ke miel adim itafenkur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meka sukara, mek lor, vaxe dile odjafa zagdara ke raporki tubixeani gan fent, va antiuca is amlit aname Janine skalter. Arti vula, wori, rusagafa dustarinda va kelt vamoe ine nuvimpadimar. Koe vaceem ke rodaf is fentaf miel, konak kunoy bitej teniskaf sotazukawed nume yozdasi opraki, vere divgiwesi, van zida vion kildeson toz nid. Janine va batyon dantales tey dun nyaser. Doon banger ise mila mezekasa keldonara abicabicon va ine gu tele lokoekafe tise kabelcar, lize fent is jugemera va sint dure lyumad. Kabdue ine, bitej tantanon lubed aze vanmia raporki ke letaxo artafiwed, ise kotviele Janine va int gu miel fenkur. Kagaelar, va fent is alto ke tisik is bakestafa ok titickafa blira is polerapa golde blira is awalkera ilsetiker. Kaiki jontika tanda edje, otceson golde vudera, oviskon al vulter, meenide, adim vukir. Miledje, va zaeeem nukatrasir ; jaxipa va inafo alto mea skotcaso gire ticnir. Ton varaf jivot keve krast, sotcewese van liziwes kelt, ine anton ker da romplekuyuna takra silukon di vandiliwer ise amlit koeon fu dilizer. Ironokaf bitej isked da intaf zul loon tit zida ke letaxo lubed aze vukid. Bam, ton beomana zijnuca, lava ke miel va Janine toz tukotrar, va fent levplawar, va tapedaf istak ke tise abicabicon titunir aze ton teniskafa ora kal art kotraf gu brera divdomawer. Direvulon, dokotaf kelt vamoe ine senyese moe fentaf sid divlizer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele Janine milinde obrason dimlanir, Marcel me al divmoder. Vexe bular viele ine senyar aze moion levgon madagir. In pulvir voxe ine va inaf kaliks me gildar. In ranyar, runafir nume inafa gexata zo kavalkur. In va bletig tislason vanlanir aze va tigis tirac dem lavay ulipir. Lev dualt fu anjer viele, ton bade moe ilava, va ine megildason disuker. Ine borerser, volins roveborer. « Loxe, abegye, ~ kalir, ~ loxe. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{{Krent_Iyelt2&lt;br /&gt;
| xanto_vergumvelt = '''L'exil et le royaume ; La Femme adultère'''&lt;br /&gt;
| xanto_sutesik = [[Albert Camus]]&lt;br /&gt;
| xanto_piskura = Editions Gallimard&lt;br /&gt;
| xanto_ava = [http://www.kotava.be/xadola/pmwiki.php?n=Rekluexo.Francava Francava]&lt;br /&gt;
| xanto_evla = 1957&lt;br /&gt;
| kalkotavara_vergumvelt = [[:Loma:Divblira is gazaxo|Divblira is Gazaxo]] ; Foredonesikya&lt;br /&gt;
| kalkotavara_kalkotavasik = Daniel Frot&lt;br /&gt;
| kalkotavara_piskura =&lt;br /&gt;
| kalkotavara_evla = 2013&lt;br /&gt;
| kalkotavara_klita =&lt;br /&gt;
| webesik = [[Favesik:Vieux Daniel|Vieux Daniel]]&lt;br /&gt;
| krentduga = [[Image:Compare.jpg]] Tuenayana&lt;br /&gt;
| kseva1 = #A7803B&lt;br /&gt;
| kseva2 = #F5C36B&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Warzot]]&lt;br /&gt;
[[Loma:XX-eafa decemda]]&lt;br /&gt;
[[Loma:FrancavaSuteroteem]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Camus (Albert)|Foredonesikya]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Divblira is gazaxo|Foredonesikya]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Sutesik-C]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Emudenik&amp;diff=5164</id>
		<title>Emudenik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Emudenik&amp;diff=5164"/>
				<updated>2013-11-25T21:01:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Divblira is Gazaxo&amp;lt;br&amp;gt;Emudenik'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
== Emudenik ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tavesik va toloy ayik tidlanis van int disukeyer. Battan moe okol lapiyir, bantan laniyir. Sin va gurafa krimpa kal bema kolnayana moe ventakril men domineyed. Kuncayad, vion abdulanison koe nolda vanmiae raporka moe datafa letafa azekexa. Kontomon, okol dikuon iraltodayar. Men zo gilteyer voxe gantamimara batviele divnisa va pezolkeem zo wiyir. Tan ayik, icle, va gola grupeyer. Sin sledayad beka mali konak viel batakafa is zionafa bada va kelda al besayar. Tavesik patavayar da abdi bartivlik moe venta me di tigiyid. Fenteyer ; in va bema ta narira va arbul kolaniyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va mekafo is fentapafo pulaxo remlaniyir. Moe ebeltawafra balemoy bost ke Franca, zovdayan kan balemoyi afoltki dem amidafa kseva, van reca mali barka traspuyud. Laizon al noldayar ba lik ke saneaksat, moi anyustaksatafa roduca, voldo zeviandasa muvara, nume mon tol-sanoy bemik irubas koe yona tcastafa wida moe azekexa mea piyid. Sazany zo gokeyer. Daru va tanafa olkoba tadlesa va intafa vreda anton wan tuidulayar, va vreda keve pulaxo is fenkuwesa vane ronefa azekexa. Dilk, bro telyon ke pulaxo, vane geexo dere disukeyer. Batlizu, bema tigiyir arte konaka decitmetra lize azekexa van geeka toz titniyir. Viele aftayar, kadulafa flava ke meftavaf sekol zo rokozwiyir lize tuvel ke letaxo fenkuweyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuidulamayanu Daru van dilk dimpiyir lizu va toloy ayik taneon al kozwiyir. Sin mea zo rowiyid. Kle va krimpa al bokayad. Kelt tiyir ledorikaf : koe miel, al ten noldayar. Gazda mo zionafi afi kolaumamasa darpe tidnira ke rujodpij tidniyir. Ba tole rielbartiv, vielcek anton nutozuweyer. Vexe batcoba vodar loon dam bat baroy viel viele aname teniskaf mielak von noldayar, ton yona sukagrablerama botcesa va jontolaf tuvel ke pula. Daru bak yon bartivap koe mawa bam keyer lizu ta lanira vlev lutiz is ropera va wileem is lirdera vanmia yeldeksa anton divlaniyir. Anye, genama ke Tadjid, lenteon lopokefa wida, ba tolka abdi olyastera va kobligara al vanbureyer. Arti balem-sanoy bartiv co-tolpitir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In ta levgira va deblamera va umcoba diyir, dem yon denteyelt tervas va mawama is balikun gan ristula ta anamzilira pu telyon bemik ke yasa kosafa gu roduca. Geltron, volkaluca va kottan al vanolayar larde kottan tiyir wawaf. Kotvielon Daru va vace pu kot rumeik anamziliyir. Ine bak batyon viel va sin al graceyer, inu grupeyer. Rotir tane gadikye oku berapikye batsielon co-pitir nume inu gu yon olk co-rokobligatar. Delara gu radimifa warolara zo gonaskiyir, ae. Dentatota mal Franca re artniyid, lodolge kadimeon tiyir. Vexe vulkura va bata copuca co-titir volfakafa, va bata ervolia dem flormaf tacedik krabes leve awalt, va yona azekexa aksataksaton tukalkana, va tawa loloon brumewesa, pustapana, dem kote ye roidase ton gopa lev nuga. Namulol jondeciton awalkeyed, is dere konak ayik, batlize ok banlize, jontikviele megrupenon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lente bata copuca, inu riwe blisu dum tucpastik koe bata artefa bema, soe valeaf gu intafa abiccoba is bata figafa blira, al pesteyer jiomaik, do boltenaf rebaveem is vwepafa saxa is yon batakintaf vegemoy is lird is safteafa kobligara gu lava is sinka. Vexe, laizon, bata noldara, voldo walzera, voldo griatcera ke muva. Gola tiyir manafa, udutafa gu blira, dace ayikiskafa kore olkik mekon vanbenplekuyud. Vexe Daru batlize al kobliyir. Arkotlize pesteyer divblinu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Divlaniyir aze mo tawila lente bema abdulaniyir. Toloy ayik art lik ke krimpa dure tigiyid. Inu va okolik kagrupeyer, va Balducci, va guazaf batultik jontikedje grupen. Balducci va kadimelanis arabik ton gluyayan nubeem is joomas arte wazdel giyir. Batultik kiavazatcayar voxe Daru me dulzeyer, varon disukeyesu va arabik vagekiraf gu dare faltaf sewek, ton averdkiraf nugeem vox dem vukuleem kum rilafa baynapa, ton taka dem vwepaf is trelaf delor. Sin vanlaniyid. Ta mebakara va arabik, Balducci va okol guboralanisayar nume lospa vion abdulaniyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arte puda, Balducci ieyer : « Tanoy bartiv bad lanira vas baroy decitmetrolk mal El Ameur batliz ! » Daru me dulzeyer. Trelafu is alnafu koe arbulap, va sin tidlanis disukeyer. Meviele arabik al takamadayar. « Kiavá, ~ Daru kaliyir viele mo tawila artlaniyid. ~ Kolanic aze va int tuidulac ! » Balducci va okol porton titlaniyir, menyuson va wazdel. Pu tavesik leve broewesa nyoxa kiceyer. Orikaf itameem, ilepaf leve tubertrayano jo, is plozkiraf art, pu ini va obrasafa is vetcoyesa tiva ziliyid. Daru va fexa nariyir, va okol van lutiz stayar aze van toloy ayik dure kes koe bema dimlaniyir. Askiyir da sin ko mawa kolaniyid. « Va pulaxo fu tuidulá, ~ inu kaliyir. ~ Lotrabiangon titit ! » Viele ko mawa gire kolaniyir, Balducci moe saxa debanyeyer. Va wazdel do arabik al ilgluyayar nume bantan poke bending al kurdayar. Ton nubeem ware gluyayan is delor dure kadiyis, van dilk disukeyer. Daru va inaf kutceemap, kotraf, gasitaf, riwe ebeltazaef, taneon anton wiyir ; pez wori tiyir rontaf, iteem orikaf vozakirapaf. Delor va takelafo jo nisayar, ise, leve tolburmenafa alma vox griksevamayana gan fent, kotafa gexata nutiyir guyafa is tcumivafa ; batcoba va Daru pedrayar viele arabik van in takaskarayar aze modisukeyer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Kaiklanic, ~ tavesik kaliyir, ~ va eskayeladaxa mu win fu egá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Grewá, ~ Balducci kaliyir. ~ Mana yega ! Boreon va bliratildera !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aze arabavon gukoeson va gralomenik :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Pil, rin !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabik ranyayar aze, kabdueon gison va zokeveyen nubaskeem, va bema vion kolaniyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do yeladaxa, Daru va rova vanbureyer. Vexe Balducci moe taneafa pulazega ixam feliyir ise arabik kev cag ke tavesik lente bending wale baza is dilk al kurdayar. Sotceson va galema dem yeladaxa pu gralomenik, lent zokeveyen nugeem Daru ve klabuyur. « In zo rodimgluyar, rotir. » « En, ~ Balducci kaliyir. ~ Batcoba tiyir ta koyara. » Ini nuranyayar. Voxe Daru, aykayason va galema mo sid, pok arabik al badeyer. Bantan, mekon kalison, ton vozes iteem va inu askisu disukeyer. Ton tunuyayan nugeem, in va kot adeenaf nubask belcon pragayar aze va galema dem yeladaxa nariyir aze va anteyasa plawa gelavayar, ton yon kaliaf laridacekam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Bam, ~ Daru kaliyir. ~ Xeim tokliz lanic ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci div yeladaxa va nyoxa kaimpayar :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Batliz, nazbeye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Atedaf ravesik ! Batlize fu kenibec ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me. Koe El Ameur fu dimlapiyí. Voxe rin, ko Tinguit va pusik bildetel. In koe aotcadota zo ker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci ton nafa kicerama va Daru disukeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va tokcoba kareizul ? ~ tavesik kaliyir. ~ Va jin sil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me, nazbeye. Batse benplekura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Benplekura ? Me tí…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daru klabuyur ; va guazaf Corsicik me djupuidayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Adim, me tir jinafa exava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Ex ! Va tokcoba batcoba sugdalar ? Bak geja, kota exava zo ksuber.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Battode, va gejadaktera keté !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci kan taka vanovayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Ae. Vexe benplekura tir ise va rin dere icder. Debala maltowar, nutir. Borefa kevmadara zo pulvir. Laninde zo tixat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daru gutakelaweyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Terektal, nazbeye, ~ Balducci kaliyir. ~ Va rin albanyá, gogildal. Koe El Ameur, ta fiera koe tawavomo ke utcapa, mon san-toloy tiv ise godimlapí. Okilik al kalir da va bat tozekik pu rin gonodiá aze fure di dimlapí. In banlize me zo rosuyur. Inafa wida tegulaweyer, sin va in djudimnariyid. Ko Tinguit eldeon gostatal. Mon tol-sanoy decitmetrolk pu poik dum rin me fu kovudad. Azon, batcoba al tenuweter. Va rinaf ravesikeem is bliranya katrasitil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kadimu rebava, okol kligas is intockadendas zo gilder. Daru rem dilk disukeyer. Saz ape tidniyir, afi moe noldafa azekexa tumantaweyer. Viele nolda al kaljeter, awalt gire gazatar ise va raporxo warzon anteyatar. Bak konak viel, ware, meroatalen kelt va intafi rodafi afi mo antiafe divatce malgimatar lize mecoba va ayik tusetikenayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Adim, ~ in van Balducci rwodeson kaliyir, ~va tokcoba in al askir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aze eruyur, abdi da batultik va art di co-fenkuyur :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― In francavur ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me, meote. Mali tanoy aksat zo kaaneyayar, vexe zo preyutayar. Va intaf kosayik al atar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Kev min tir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me folí. Voxe metan en rogruper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Tokdume in al atar ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Golde yasarienta, folí. Battan va olk pu bantan danuyur, nutir. Batcoba me tir aftafa. Adim, tcilon, in va kosayik beroason al atar. Grupel, dum tori namulol, zip !...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci va nubara va imiz mo larida zatcezayar nume arabik, ton jekuna obrara, va in bemuamon disukeyer. Daru kev bat ayik, kev kot ayik is inafa ikorajuca is yona inafa merotargana bogaca is inafa oviskuca gu fortey ve zideyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vexe lembiesiko moe bending dankayar. Inu pu Balducci va yeldaxa tolzanoluyur, klabuyur, aze pu arabik gire zanoluyur. Bantan toleon pegon uliyir. Inaf levmadan meem va sewek dure fenkumuyur nume tavesik va mazdaf is reltkiraf ast ve kozwiyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Grewá, jotye, ~ Balducci kaliyir. ~ Vere golapí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini ranyayar aze va arabik vanlaniyir, va wazdelam divucomason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va tokcoba askil ? ~ Daru rodon eruyur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci, titickeni, va wazdel nediyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me zegal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guazaf batultik klabuyur :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Dum kuranil. Tce, til ervokiraf ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va tcabanyerazelt dí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Toklize ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Koe biloxa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Pok ilava co-goplekul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Tokdume ? Va mecoba kivá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Til mamlenaf, nazbeye. Ede sin kevmadatad, metan titil bravakiraf, kottel koe mil eyelt tit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va int rojutú. Va ugal dí inde va sin artlanis rowí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci toz kipeyer aze nyoxa va ware batakaf talgeem laizon ve besayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va ugal dil ? Ae. Batinde kaliyí. Kotedje sotil ludzotenamaf. Batdume va rin albanyá, jinafe nazbeikye tiyir dum rin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va dierk miledje impayar aze mo baza aykayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va in sul, kal El Ameur va toloyo ervo me olegá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dierk mo ebeltaf ling ke azega jebeyer. Viele batultik van in rwodeyer, tavesik va inafa dakela dem lelt is okol peziyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Terektal, Balducci, ~ Daru laizon kaliyir, ~ kota batcoba va jin boiker, is rinaf fanik taneon. Vexe va in me zurteté. Lyumatá, en, ede gonotegití. Voxe me va batcoba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guazaf batultik kabdue inu tigiyir ise bokson disukeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va kwestaca raplekul, ~ vion kaliyir. Jin dere, va batcoba me albá. Va plekura va wazdel pu ayik, nekev yona tanda, me giltavé, ise dace, en, tí kinokaf. Vexe me rotisket da sin askid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va in me zurteté, ~ Daru tolkaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Tir benplekura, nazbeye. Tolkalí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Ae. Va jinaf kaliks pu sin tolkalil : va in me zurteté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci lavion lagundeyer. Va arabik is Daru disukeyer. Adim gorayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me. Va mecoba kalití. Ede va cin djunyul, ae, va rin me ranketé. Jinafa benplekura tir bildera va gralomenik : skú. Va eluxaxa pu jin dure fu sugdal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me favlafa. Me meutú da pu jin al iskel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me til ikoraf tori jin. Grupé da agelton kalitil. Til ke bata gola, til ayikye. Vexe gosugdal, tir verta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daru va klint fenkuyur, va lujoraf tiracam dem kadulafa sida impayar, is va bruxak kum kerafa inta dem sergent-major bruxa zanudasa va conyukara va suterateza, aze sugdayar. Batultik va eluxaxa skudason soayar aze ko vobor plekuyur. Aze van tuvel laniyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va rin fu dositá, ~ Daru kaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me, ~ Balducci kaliyir. Va doluca me zegal. Su bagel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va millize yalestaf arabik itayar, nigeson espedaweyer aze van tuvel va int danteyer : « Done, nazbeye », kaliyir. Tuvel kadimuon alieweyer. Balducci kabdu dilk gepoyteyer aze griawiyir. Inafa bora gan nolda zo belkuyud. Okol kadime nyikoy tegulaweyer, wil ciwaweyed. Vanion, Balducci impason va okol kan fexa va dilk gire kabduelaniyir. Van krimpa merwodeson abdulaniyir, taneon griawiyir aze okol radimelaniyir. Raporkapa tulwon tanamuyur. Daru van mezekayas gralomenik dimlaniyir. Bantan va inu kan iteem me buluyur. « Kel ! » tavesik arabavon kaliyir, aze va mawa vanlaniyir. Ba remlanira va pikay, dimboyukeyer, van baza laniyir, va dierk nariyir aze koucomayar. Azon, merwodeson, va mawa kolaniyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jontikedje, moe saxa zavzayar senyes, disukeson va loloon budes kelt is terektason va amlit. Batse bat amlit nuvelayas portaf bak konak taneaf viel ke intafa artfira, kaiki geja. Va play koe widavama tite sekol solparsas va letaxo gu tidefa azekexa al eruyur. Batlize, pistafa rebavega, kusafa is ebeltafa lenteon, raltukafa ik kadulafa geeon, va jowa ke kotabaf idulugal tcalayad. Inu gu lolentef play moe azekexa al zo yoltayar. Tozion, moe batyon niaaf taway anton irubanaf gu rapor, antiuca is amlit al tiyid olgaf sedme in. Konaklize, bourga va nutisa midura askiyid, vexe ta malnarira va lan rapor zeitaf gu vegedura al zo suxayad. Ziara batlize anton tiyir ta warolara va ye. Arviele, konaki tawaki badenafi koe yona suxaca zo fasiayad ; batkane mazdafa widafa matela zo kosudeyed. Ae, antaf rapor va baroya balemeaca ke bata gola besayar. Widava batlize nazbalayad, jebeyed aze griawiyid ; ayik remfiyid, va sint renayad ike ben larida va sint bugdayad, aze awalkeyed. Koe bato letaxo, metan, in mei emudenik, tiyir koncoba. Voxe soe, dive bato letaxo, inu lidam bantan me co-roblinyiyid ; Daru grupeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele ranyeyer, mek lor va pulaxo malfiyir. Gan bata ronjafa daava ba antafa trakura da arabik al rotoceyer nume inu fu zavzayar antafu mekon gogorason, zo gevayar.Vexe gralomenik batlize tigiyir. Anton wale bending is baza kenon al senyayar. Itafenkuyuson, va pij disukeyer. Ton bata tirka, inaf vaf kutceem tudrusas moekote zo rowiyid. « Pil ! » Daru kaliyir. Arabik ranyayar aze kadimlaniyir. Koe mawa, tavesik va rova poke azega vleve dilk nediyir. Arabik wan disukeson va Daru va int rundayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Aelel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― En, ~ gralomenik kaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daru va toloy zoratc inkeyer. Va regelta is punta nariyir, koe azekol va cowega feredjayar aze va tiecadekama vanteyayar. Edje cowega burmeweyer, ta vanburera va bluda is konako ato isu kemke is tuekamayan vrod vlevu lutiz, inu divlaniyir. Viele cowega al burmeweyer, inu mo kadoma ke dilk ta tufentara rundayar, aze va tuekemayan vrod tuidulayar aze, tenion, va ato ton vubilte alieyer. Bak tana intafa lizira, va dierk luvevon ice ronef ucom ve klantayar. Va ekeda aykayar, va pulaxo kolaniyir, aze va dierk ko klint ke baza plekuyur. Viele ko mawa dimpiyir, miel lubeyer. Koafiyir aze pu arabik zanoluyur : « Estul ! » kaliyir. Bantan va cowegaki nariyir, ko art kirepton bureyer voxe azavzaweyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Voxe rin ? ~ kaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Radimi rin. Dere estutú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kutcapeem fenkuwemeyer, arabik klabuyur aze ko cowega elvon talgayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Moi estura, arabik va tavesik disukeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Til malyesik ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me, va rin kalieldeon sú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Tokdume do jin estul ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Aelé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bantan ve stivaweyer. Daru ranyayar aze divlaniyir. Va pemarilava mal lutiz vanbureyer, wal azega is bending bide intafa ilava divatceyer. Kou zolpapa ranyesa koe alava is zanudasa va vegemoy dem vargi, va toloyu modivatcesiku impayar aze mo pemarilava rundayar. Porfeon azavzaweyer, pesteyer kliwafu, mo ilava debanyayar. Mea koncoba zo gonaskiyir ise zo gonegayar. Inu va bat ayik godisukeyer. Acum disukeyer, lagestason va bata gexata tuyatkawepesa. Me jupekayar. Va orikafa is jebesa disukera is sulemaf art anton wiyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Tokdume va in al atal ? ~ ton puda dem akoyesa plabuca kaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabik va disukera ve danteyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― In al otcer. Kadimvulteyé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Van Daru itamadayar, ton kotrafa volkalafa koerurinda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Vudel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bantan ve tritaweyer, itaskarason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Batcel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabik va inu disukeyer, artfenkuson. Lavion, me gildayar. Zunera va Daru wayar. Miledje, pesteyer fofkafu is rusionafu koe altopo, rebokan wale toloya ilava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Batliz senyal, ~ volkeon kaliyir. ~ Batse rinafa ilava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabik me zekayar. Va Daru rozayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Kalil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tavesik va in disukeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Batultik eldeon dimpitir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me grupé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Do cin pitil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me grupé. Tokdume ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gralomenik ranyayar aze ton nugeem van dilk mo divatcesiku senyayar. Afi ke tralafa tudala ko iteem ronton lubeyer nume vere itabudeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Tokdume ? ~ Daru tolkaliyir, ~ ranyesu kabdue ilava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabik leve tuwiiskasi afi ve itafenkuyur aze va inu disukeyer lamegutazekason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Do cin pitil, ~ kaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isti mielcek, Daru me wan kenibeyer. Varon basvageyeson ko ilava va int al plekuyur : lebon gikenibeyer. Vexe koe mawa ve tir vageiskafu, klabuyur. Pesteyer rozaganu, zoeson va tolvagera. Aze epitumayar ; va ar konaktan al wiyir, nume ede co-gonaskitir, va kevelik fuxetolon co-empatar. Male ilava, va in ware titickenaf is itabudes leve tizafi afi rodizveyer. Viele Daru runafiyir, mielak ve nutuopraweyer. Abicabicon, koe dilk lize bitejiskaf kelt kaliziwemeter, miel gire tublisaweyer. Tavesik va kabdueon senyeso alto fure solwiyir. Arabik mea zekayar voxe nuvitafenkuyur. Bagafa suka aname bema mwarneyer. Va rujodeem rotir fu co-aloyayar nume awalt di co-dimfiyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bak mielcek, suka tugijaweyer. Wil tegulawemeyed aze stivaweyed. Arabik mo kril rwodeyer, atoeson va ge pu Daru fogildesu va brera. Inu va inafa gandira tulopoaweyesa is tulovexaweyesa azon pitcayar. Va bata lipokefa sukewera terektayar ise merokenibeson klokeyer. Koe mawa lize mali tanda antafu kenibeyer, bata tigira funyeyer. Vexe dere funyeyer kire ina pu inu va berinda battode vewana is grupenyena  koaykayar : ayik, walzilis va mila mawa, sayakik ok gralomenik, va divulafa gluyara sozubid milinde, iskeyes va pertor do vageeem, vamoe intaf amidaceem ko guazafa doda ke modovara is cuera, kotsielon va sint kazokeveyed. Vexe Daru va int botceyer, va manyona kwestaca me albayar, gokenibeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanion wori, viele arabik meroremwinon zekayar, tavesik men kenibeyer. Ba toleafa liziwera ke gralomenik, ve tutritaweyer, eloganon. Arabik moe meem vion madagiyir, ton riwe keniberafa liziwera. Debanyes moe ilava, mezekason keyer, van Daru metakaskarason, milinde co-kalterektayar. Daru me zekayar : su trakuyur da dierk koe klint ke baza wan tiyir. Vere gotegiyir. Va gralomenik wori wan dizveyer ; bantan ton mila puntakirafa liziwera mo sid va nugeem aykayar, aze gire keyer, aze vion toz madagiyir. Daru fu powayar viele arabik toz laniyir, batviele tuwavon, vox zulton amliton. Va ludevaf tuvel vane lutiz vanlaniyir. Va arelta xelkason nubayar aze kadimon malplatison va tuvel vox mebudeson divlaniyir. Daru me al zekayar : « In yater, ~ inu anton trakuyur. ~ Kiewaxe ! » Soe oblakasotceyer. Wil mea zekayad : bantan kle tigiyir moe azekexa. Acaf lavalor va inu bam artfiyir, voxe va coba anton ve grupeyer viele arabik wal tuvel gire blonjaweyer aze obrason budeyer aze loriskon dimsenyayar. Bam Daru geon rwodeyer aze komodeyer. Gire vanion, ludevon icu kenibera va yona anyerkafa bora aname bema fogildeyer. « Kloké, kloké ! » pu int tolkaliyir. Aze kenibeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele divmodeyer, kelt al nisaweyer ; rem zokevejeyen dilk fentaf is karaf gael kostiyir. Arabik kenibeyer, dure apcas vleve modivacesiku, artfenkuson, va int jovlepeson. Vexe viele Daru botceyer, in eafton vagrableyer, disukeson va Daru voxu mekagrupeson, ton oviskaf iteem is muxara kovudana maneke tavesik va bora radimon askiyir. « Me vudel. Jin. Gonestul ! » Arabik takabotceyer ise va ene kaliyir. Vumeltuca mo gexata su dimfiyir voxe inafa muxara wan tiyir gracafa is meobrasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fadxa tiyir gadiafa. Sin uliyid, kottol debanyes moe pemarilava, talgason va yoni cowegaki. Azon vlev lutiz Daru va arabik vanstayar aze va kelli nediyir lize va int tcateyer. Ko mawa dimkolaniyir aze va toloyu modivatcesiku is pemarilava soayar aze va intafa ilava is olkoba vuyur. Mo tawila koo bema bam divlaniyir. Koe faltaf kelt tidawaltayar ; mildafi is blifi afi va letafa azekexa vamolavayar. Moe krimpa, nolda konaklize jeyer. Rapor gire fu awiyir. Kurdason kene azekexa, tavesik va letafe divatce nyaseyer. Va Balducci trakuyur. Va ini al puidayar, al dimstakeyer, laninde, dum ede koe mil eyelt me djutiyir. Va done ke batultik wan gildeyer, nume megrupeson tokdume, divulon pesteyer nedafu is rozaganu. Vere, kaike bema, gralomenik bobayar. Daru terektayar, riwe nekev int, aze, yatkafu, va ye ve mimayar ; ine koo rid azdayar aze ko nolda vanludevaweyer. Zersulaf gomil ke bat ayik va inu kevieyer, wori zurtera vol tiyir porafa : antafa trakura oviskon plukeyer. Nume inu va intikeem stakseyes va bat arabik is battan rovebatayas is megrupotceyes belcon rotapsayar. Daru ranyayar aze moe tawila anamelaniyir aze keyer, yaleston, aze va bema kolaniyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabik, xowas van sid kum umava ke lutiz, kan toloy gelt va talgeem tcateyer. Daru va in disukeyer, aze : « Pil ! », kaliyir. Ko mawa kolaniyir, kabdue gralomenik. Va tcabanyerafemla mo arbul sarduyur aze va avlaraperfejuleem vukuyur. Ranyeson keyer kali da arabik va delor is averdeem al tolplekuyur. Va bema koolaniyid aze tavesik va divlanira pu dositik nediyir. « Lanil ! » kaliyir. Bantan me zekayar. « Pí », Daru kaliyir. Arabik divlaniyir. Daru va mawa kolaniyir aze va eruilt dem beg is kemke is bota askiyir. Koe pulaxo, abdi da divlaniyir, kabdue baza tanveraston klabuyur aze va pikay ke bema remigayar aze arttuvelayar. « Batlizo », kaliyir. Van ronexo vilteyer, kadimelaninu gan gralomenik. Vexe, abicon poke bema, va acaf lor kadimeon fogildeyer. Dimlaniyir aze va monexo ke mona kodisukeyer : metan tigiyir. Arabik va inu askisu disukeyer, numegildason. « Lanit ! » Daru kaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin tanbartivon avlayad aze poke kalkafa wafanzinda va int tildeyed. Nolda lolokalion jeyer, awalt va kota warulla fure lejayar, va azekexa abicabicon turodawesa is yartedasa dum gael wilupon tucuayar. Moe kelda lev sinafa bora sid re mamayar. Konaklize, kabdue sin koni zveri daavon ieson darkaludzeyer. Daru va fedafi afi uliyir, gelavapason. Ilamsiskerinda koe in lente yastafa darkapa, dure riwe varon blafotafa, leve iskora ke faltaf kelt, kobliyir. Sin tanbartivon wan laniyid, geon. Va tuazekayana kesiinda kum nuligaf rapor artlaniyid. Maleon, azekexa roneon vane omafa azeka titfiyir lize sin va konak mazdaf aal rosolwiyid ; geeon raporafa flava va olyastena kerdela gu patectoy askiyid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daru va toloya nia kodisukeyer. Arte zida awalt anton tiyir, mek ayik nediweyer. Inu van arabik rwodeyer ; bantan megildason disukeyer. Daru va eruilt pu in atceyer : « Naril ! ~ kaliyir. ~ Tid kemke is beg is bota. Tolkon roslatal. Ise dere va decitoy franc. » Arabik va eruilt is erba konariyir vexe va kotraf nubeem keve ast suyur, dum ede me grupeyer va coba icde bat ziliks gonaskiyir. « Dure disukel, ~ tavesik kaliyir nedison va ronafa nia, ~ batse vawa van Tinguit. Toloy lanirabartiv. Koe Tinguit, ristula is ardial tigiyid. Sin va rin ked. » Arabik ronon disukeyer, keveon wan kagison va eruilt is erba. Daru va inafa ma nariyir aze askiyir da in geon balemeon rwodeyer. Tite bria lize sin tigiyid, laviamafa kelda zo rodiepileyer. « Batse sleda remo azekexa. Batlizu arte tanoy laniraviel, va yono baspexo isu taneaf lamasik trasitil. Sin va rin emudeted ise kare intafa mwa bravatad. » Arabik van Daru re rwodeyer ise radeyinda moe gexata madaweyer : « Terektal », in kaliyir. Daru takabotceyer : « Me, va int stival ! Vere va rin iské. » Geaskarayar, va toloya borapa van bema askiyir, va yalestaf arabik kruton disukeyer aze dimmallaniyir. Konakwexon, va intafa bora mamtafa moo fentafa tawa anton gildeyer, ise va taka me danteyer. Arti gemelt, wori, rwodeyer. Arabik batlize wan tigiyir, kene venta, ton re rumkawes meem, ise va tavesik disukeyer. Daru va larida webokawesa pestaleyer. Vexe volkeon ve vogadayar, sugdadapayar aze mallaniyir. Sumeon ixam tigiyir viele gire azavzaweyer aze disukeyer. Moe venta metan wan tigiyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daru klabuyur. Awalt re tiyir tidenyaf koe kelt nume va inafo jo toz vumbeyer. Tavesik radimlaniyir, taneon melanon, aze elvon. Viele va ventama artlaniyir, furovepeyer. Kaliapon tidlaniyir aze, divviavan, moe ontine azavzaweyer. Taya dem pist, geeon, mo faltaf kelt cuon zovdaweyed, vexe vamo azeka, roneon, idulwibra ixam tidstiyir. Ise koe bata bagafa wibra, Daru, ton licana takra, va arabik vion lanis moe kelda van flint kosmayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanion, tigis kabdue dilk ke pulaxo, tavesik va jotafi afi welvesi mal tideda mo kotafa welma ke azekexa mewison disukeyer. Kadimeon, moe ebeltawafra, wale gonoyeem ke yon francaf bost, inon beliyin bendeks conyukayan kan afolt gan medeksafa nuba stokeweyer : « Va cinaf berik su bildel. Dodetel. » Daru va kelt is azekexa is kaikon merowino tawavo kale bira disukeyer. Koe bata albapayana patectapa, tiyir antafu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{{Krent_Iyelt2&lt;br /&gt;
| xanto_vergumvelt = '''L'exil et le royaume ; L'hôte'''&lt;br /&gt;
| xanto_sutesik = [[Albert Camus]]&lt;br /&gt;
| xanto_piskura = Editions Gallimard&lt;br /&gt;
| xanto_ava = [http://www.kotava.be/xadola/pmwiki.php?n=Rekluexo.Francava Francava]&lt;br /&gt;
| xanto_evla = 1957&lt;br /&gt;
| kalkotavara_vergumvelt = [[:Loma:Divblira is gazaxo|Divblira is Gazaxo]] ; Emudenik&lt;br /&gt;
| kalkotavara_kalkotavasik = Daniel Frot&lt;br /&gt;
| kalkotavara_piskura =&lt;br /&gt;
| kalkotavara_evla = 2012&lt;br /&gt;
| kalkotavara_klita =&lt;br /&gt;
| webesik = [[Favesik:Vieux Daniel|Vieux Daniel]]&lt;br /&gt;
| krentduga = [[Image:Compare.jpg]] Tuenayana&lt;br /&gt;
| kseva1 = #A7803B&lt;br /&gt;
| kseva2 = #F5C36B&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Warzot]]&lt;br /&gt;
[[Loma:XX-eafa decemda]]&lt;br /&gt;
[[Loma:FrancavaSuteroteem]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Camus (Albert)|Emudenik]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Divblira is gazaxo|Emudenik]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Sutesik-C]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Loma:Divblira_is_gazaxo&amp;diff=5163</id>
		<title>Loma:Divblira is gazaxo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Loma:Divblira_is_gazaxo&amp;diff=5163"/>
				<updated>2013-11-25T20:59:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Divblira is gazaxo (L'Exil et le royaume) : larma ke [[Albert Camus]] dem tevoy warzot icde bali, sanegayana bak 1957.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Emudenik&amp;diff=5162</id>
		<title>Emudenik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Emudenik&amp;diff=5162"/>
				<updated>2013-11-25T20:56:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Divblira is Gazaxo&amp;lt;br&amp;gt;Emudenik'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
== Emudenik ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tavesik va toloy ayik tidlanis van int disukeyer. Battan moe okol lapiyir, bantan laniyir. Sin va gurafa krimpa kal bema kolnayana moe ventakril men domineyed. Kuncayad, vion abdulanison koe nolda vanmiae raporka moe datafa letafa azekexa. Kontomon, okol dikuon iraltodayar. Men zo gilteyer voxe gantamimara batviele divnisa va pezolkeem zo wiyir. Tan ayik, icle, va gola grupeyer. Sin sledayad beka mali konak viel batakafa is zionafa bada va kelda al besayar. Tavesik patavayar da abdi bartivlik moe venta me di tigiyid. Fenteyer ; in va bema ta narira va arbul kolaniyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va mekafo is fentapafo pulaxo remlaniyir. Moe ebeltawafra balemoy bost ke Franca, zovdayan kan balemoyi afoltki dem amidafa kseva, van reca mali barka traspuyud. Laizon al noldayar ba lik ke saneaksat, moi anyustaksatafa roduca, voldo zeviandasa muvara, nume mon tol-sanoy bemik irubas koe yona tcastafa wida moe azekexa mea piyid. Sazany zo gokeyer. Daru va tanafa olkoba tadlesa va intafa vreda anton wan tuidulayar, va vreda keve pulaxo is fenkuwesa vane ronefa azekexa. Dilk, bro telyon ke pulaxo, vane geexo dere disukeyer. Batlizu, bema tigiyir arte konaka decitmetra lize azekexa van geeka toz titniyir. Viele aftayar, kadulafa flava ke meftavaf sekol zo rokozwiyir lize tuvel ke letaxo fenkuweyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuidulamayanu Daru van dilk dimpiyir lizu va toloy ayik taneon al kozwiyir. Sin mea zo rowiyid. Kle va krimpa al bokayad. Kelt tiyir ledorikaf : koe miel, al ten noldayar. Gazda mo zionafi afi kolaumamasa darpe tidnira ke rujodpij tidniyir. Ba tole rielbartiv, vielcek anton nutozuweyer. Vexe batcoba vodar loon dam bat baroy viel viele aname teniskaf mielak von noldayar, ton yona sukagrablerama botcesa va jontolaf tuvel ke pula. Daru bak yon bartivap koe mawa bam keyer lizu ta lanira vlev lutiz is ropera va wileem is lirdera vanmia yeldeksa anton divlaniyir. Anye, genama ke Tadjid, lenteon lopokefa wida, ba tolka abdi olyastera va kobligara al vanbureyer. Arti balem-sanoy bartiv co-tolpitir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In ta levgira va deblamera va umcoba diyir, dem yon denteyelt tervas va mawama is balikun gan ristula ta anamzilira pu telyon bemik ke yasa kosafa gu roduca. Geltron, volkaluca va kottan al vanolayar larde kottan tiyir wawaf. Kotvielon Daru va vace pu kot rumeik anamziliyir. Ine bak batyon viel va sin al graceyer, inu grupeyer. Rotir tane gadikye oku berapikye batsielon co-pitir nume inu gu yon olk co-rokobligatar. Delara gu radimifa warolara zo gonaskiyir, ae. Dentatota mal Franca re artniyid, lodolge kadimeon tiyir. Vexe vulkura va bata copuca co-titir volfakafa, va bata ervolia dem flormaf tacedik krabes leve awalt, va yona azekexa aksataksaton tukalkana, va tawa loloon brumewesa, pustapana, dem kote ye roidase ton gopa lev nuga. Namulol jondeciton awalkeyed, is dere konak ayik, batlize ok banlize, jontikviele megrupenon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lente bata copuca, inu riwe blisu dum tucpastik koe bata artefa bema, soe valeaf gu intafa abiccoba is bata figafa blira, al pesteyer jiomaik, do boltenaf rebaveem is vwepafa saxa is yon batakintaf vegemoy is lird is safteafa kobligara gu lava is sinka. Vexe, laizon, bata noldara, voldo walzera, voldo griatcera ke muva. Gola tiyir manafa, udutafa gu blira, dace ayikiskafa kore olkik mekon vanbenplekuyud. Vexe Daru batlize al kobliyir. Arkotlize pesteyer divblinu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Divlaniyir aze mo tawila lente bema abdulaniyir. Toloy ayik art lik ke krimpa dure tigiyid. Inu va okolik kagrupeyer, va Balducci, va guazaf batultik jontikedje grupen. Balducci va kadimelanis arabik ton gluyayan nubeem is joomas arte wazdel giyir. Batultik kiavazatcayar voxe Daru me dulzeyer, varon disukeyesu va arabik vagekiraf gu dare faltaf sewek, ton averdkiraf nugeem vox dem vukuleem kum rilafa baynapa, ton taka dem vwepaf is trelaf delor. Sin vanlaniyid. Ta mebakara va arabik, Balducci va okol guboralanisayar nume lospa vion abdulaniyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arte puda, Balducci ieyer : « Tanoy bartiv bad lanira vas baroy decitmetrolk mal El Ameur batliz ! » Daru me dulzeyer. Trelafu is alnafu koe arbulap, va sin tidlanis disukeyer. Meviele arabik al takamadayar. « Kiavá, ~ Daru kaliyir viele mo tawila artlaniyid. ~ Kolanic aze va int tuidulac ! » Balducci va okol porton titlaniyir, menyuson va wazdel. Pu tavesik leve broewesa nyoxa kiceyer. Orikaf itameem, ilepaf leve tubertrayano jo, is plozkiraf art, pu ini va obrasafa is vetcoyesa tiva ziliyid. Daru va fexa nariyir, va okol van lutiz stayar aze van toloy ayik dure kes koe bema dimlaniyir. Askiyir da sin ko mawa kolaniyid. « Va pulaxo fu tuidulá, ~ inu kaliyir. ~ Lotrabiangon titit ! » Viele ko mawa gire kolaniyir, Balducci moe saxa debanyeyer. Va wazdel do arabik al ilgluyayar nume bantan poke bending al kurdayar. Ton nubeem ware gluyayan is delor dure kadiyis, van dilk disukeyer. Daru va inaf kutceemap, kotraf, gasitaf, riwe ebeltazaef, taneon anton wiyir ; pez wori tiyir rontaf, iteem orikaf vozakirapaf. Delor va takelafo jo nisayar, ise, leve tolburmenafa alma vox griksevamayana gan fent, kotafa gexata nutiyir guyafa is tcumivafa ; batcoba va Daru pedrayar viele arabik van in takaskarayar aze modisukeyer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Kaiklanic, ~ tavesik kaliyir, ~ va eskayeladaxa mu win fu egá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Grewá, ~ Balducci kaliyir. ~ Mana yega ! Boreon va bliratildera !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aze arabavon gukoeson va gralomenik :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Pil, rin !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabik ranyayar aze, kabdueon gison va zokeveyen nubaskeem, va bema vion kolaniyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do yeladaxa, Daru va rova vanbureyer. Vexe Balducci moe taneafa pulazega ixam feliyir ise arabik kev cag ke tavesik lente bending wale baza is dilk al kurdayar. Sotceson va galema dem yeladaxa pu gralomenik, lent zokeveyen nugeem Daru ve klabuyur. « In zo rodimgluyar, rotir. » « En, ~ Balducci kaliyir. ~ Batcoba tiyir ta koyara. » Ini nuranyayar. Voxe Daru, aykayason va galema mo sid, pok arabik al badeyer. Bantan, mekon kalison, ton vozes iteem va inu askisu disukeyer. Ton tunuyayan nugeem, in va kot adeenaf nubask belcon pragayar aze va galema dem yeladaxa nariyir aze va anteyasa plawa gelavayar, ton yon kaliaf laridacekam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Bam, ~ Daru kaliyir. ~ Xeim tokliz lanic ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci div yeladaxa va nyoxa kaimpayar :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Batliz, nazbeye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Atedaf ravesik ! Batlize fu kenibec ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me. Koe El Ameur fu dimlapiyí. Voxe rin, ko Tinguit va pusik bildetel. In koe aotcadota zo ker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci ton nafa kicerama va Daru disukeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va tokcoba kareizul ? ~ tavesik kaliyir. ~ Va jin sil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me, nazbeye. Batse benplekura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Benplekura ? Me tí…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daru klabuyur ; va guazaf Corsicik me djupuidayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Adim, me tir jinafa exava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Ex ! Va tokcoba batcoba sugdalar ? Bak geja, kota exava zo ksuber.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Battode, va gejadaktera keté !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci kan taka vanovayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Ae. Vexe benplekura tir ise va rin dere icder. Debala maltowar, nutir. Borefa kevmadara zo pulvir. Laninde zo tixat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daru gutakelaweyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Terektal, nazbeye, ~ Balducci kaliyir. ~ Va rin albanyá, gogildal. Koe El Ameur, ta fiera koe tawavomo ke utcapa, mon san-toloy tiv ise godimlapí. Okilik al kalir da va bat tozekik pu rin gonodiá aze fure di dimlapí. In banlize me zo rosuyur. Inafa wida tegulaweyer, sin va in djudimnariyid. Ko Tinguit eldeon gostatal. Mon tol-sanoy decitmetrolk pu poik dum rin me fu kovudad. Azon, batcoba al tenuweter. Va rinaf ravesikeem is bliranya katrasitil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kadimu rebava, okol kligas is intockadendas zo gilder. Daru rem dilk disukeyer. Saz ape tidniyir, afi moe noldafa azekexa tumantaweyer. Viele nolda al kaljeter, awalt gire gazatar ise va raporxo warzon anteyatar. Bak konak viel, ware, meroatalen kelt va intafi rodafi afi mo antiafe divatce malgimatar lize mecoba va ayik tusetikenayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Adim, ~ in van Balducci rwodeson kaliyir, ~va tokcoba in al askir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aze eruyur, abdi da batultik va art di co-fenkuyur :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― In francavur ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me, meote. Mali tanoy aksat zo kaaneyayar, vexe zo preyutayar. Va intaf kosayik al atar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Kev min tir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me folí. Voxe metan en rogruper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Tokdume in al atar ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Golde yasarienta, folí. Battan va olk pu bantan danuyur, nutir. Batcoba me tir aftafa. Adim, tcilon, in va kosayik beroason al atar. Grupel, dum tori namulol, zip !...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci va nubara va imiz mo larida zatcezayar nume arabik, ton jekuna obrara, va in bemuamon disukeyer. Daru kev bat ayik, kev kot ayik is inafa ikorajuca is yona inafa merotargana bogaca is inafa oviskuca gu fortey ve zideyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vexe lembiesiko moe bending dankayar. Inu pu Balducci va yeldaxa tolzanoluyur, klabuyur, aze pu arabik gire zanoluyur. Bantan toleon pegon uliyir. Inaf levmadan meem va sewek dure fenkumuyur nume tavesik va mazdaf is reltkiraf ast ve kozwiyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Grewá, jotye, ~ Balducci kaliyir. ~ Vere golapí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini ranyayar aze va arabik vanlaniyir, va wazdelam divucomason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va tokcoba askil ? ~ Daru rodon eruyur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci, titickeni, va wazdel nediyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me zegal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guazaf batultik klabuyur :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Dum kuranil. Tce, til ervokiraf ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va tcabanyerazelt dí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Toklize ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Koe biloxa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Pok ilava co-goplekul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Tokdume ? Va mecoba kivá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Til mamlenaf, nazbeye. Ede sin kevmadatad, metan titil bravakiraf, kottel koe mil eyelt tit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va int rojutú. Va ugal dí inde va sin artlanis rowí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci toz kipeyer aze nyoxa va ware batakaf talgeem laizon ve besayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va ugal dil ? Ae. Batinde kaliyí. Kotedje sotil ludzotenamaf. Batdume va rin albanyá, jinafe nazbeikye tiyir dum rin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va dierk miledje impayar aze mo baza aykayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va in sul, kal El Ameur va toloyo ervo me olegá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dierk mo ebeltaf ling ke azega jebeyer. Viele batultik van in rwodeyer, tavesik va inafa dakela dem lelt is okol peziyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Terektal, Balducci, ~ Daru laizon kaliyir, ~ kota batcoba va jin boiker, is rinaf fanik taneon. Vexe va in me zurteté. Lyumatá, en, ede gonotegití. Voxe me va batcoba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guazaf batultik kabdue inu tigiyir ise bokson disukeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va kwestaca raplekul, ~ vion kaliyir. Jin dere, va batcoba me albá. Va plekura va wazdel pu ayik, nekev yona tanda, me giltavé, ise dace, en, tí kinokaf. Vexe me rotisket da sin askid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va in me zurteté, ~ Daru tolkaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Tir benplekura, nazbeye. Tolkalí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Ae. Va jinaf kaliks pu sin tolkalil : va in me zurteté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci lavion lagundeyer. Va arabik is Daru disukeyer. Adim gorayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me. Va mecoba kalití. Ede va cin djunyul, ae, va rin me ranketé. Jinafa benplekura tir bildera va gralomenik : skú. Va eluxaxa pu jin dure fu sugdal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me favlafa. Me meutú da pu jin al iskel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me til ikoraf tori jin. Grupé da agelton kalitil. Til ke bata gola, til ayikye. Vexe gosugdal, tir verta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daru va klint fenkuyur, va lujoraf tiracam dem kadulafa sida impayar, is va bruxak kum kerafa inta dem sergent-major bruxa zanudasa va conyukara va suterateza, aze sugdayar. Batultik va eluxaxa skudason soayar aze ko vobor plekuyur. Aze van tuvel laniyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va rin fu dositá, ~ Daru kaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me, ~ Balducci kaliyir. Va doluca me zegal. Su bagel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va millize yalestaf arabik itayar, nigeson espedaweyer aze van tuvel va int danteyer : « Done, nazbeye », kaliyir. Tuvel kadimuon alieweyer. Balducci kabdu dilk gepoyteyer aze griawiyir. Inafa bora gan nolda zo belkuyud. Okol kadime nyikoy tegulaweyer, wil ciwaweyed. Vanion, Balducci impason va okol kan fexa va dilk gire kabduelaniyir. Van krimpa merwodeson abdulaniyir, taneon griawiyir aze okol radimelaniyir. Raporkapa tulwon tanamuyur. Daru van mezekayas gralomenik dimlaniyir. Bantan va inu kan iteem me buluyur. « Kel ! » tavesik arabavon kaliyir, aze va mawa vanlaniyir. Ba remlanira va pikay, dimboyukeyer, van baza laniyir, va dierk nariyir aze koucomayar. Azon, merwodeson, va mawa kolaniyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jontikedje, moe saxa zavzayar senyes, disukeson va loloon budes kelt is terektason va amlit. Batse bat amlit nuvelayas portaf bak konak taneaf viel ke intafa artfira, kaiki geja. Va play koe widavama tite sekol solparsas va letaxo gu tidefa azekexa al eruyur. Batlize, pistafa rebavega, kusafa is ebeltafa lenteon, raltukafa ik kadulafa geeon, va jowa ke kotabaf idulugal tcalayad. Inu gu lolentef play moe azekexa al zo yoltayar. Tozion, moe batyon niaaf taway anton irubanaf gu rapor, antiuca is amlit al tiyid olgaf sedme in. Konaklize, bourga va nutisa midura askiyid, vexe ta malnarira va lan rapor zeitaf gu vegedura al zo suxayad. Ziara batlize anton tiyir ta warolara va ye. Arviele, konaki tawaki badenafi koe yona suxaca zo fasiayad ; batkane mazdafa widafa matela zo kosudeyed. Ae, antaf rapor va baroya balemeaca ke bata gola besayar. Widava batlize nazbalayad, jebeyed aze griawiyid ; ayik remfiyid, va sint renayad ike ben larida va sint bugdayad, aze awalkeyed. Koe bato letaxo, metan, in mei emudenik, tiyir koncoba. Voxe soe, dive bato letaxo, inu lidam bantan me co-roblinyiyid ; Daru grupeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele ranyeyer, mek lor va pulaxo malfiyir. Gan bata ronjafa daava ba antafa trakura da arabik al rotoceyer nume inu fu zavzayar antafu mekon gogorason, zo gevayar.Vexe gralomenik batlize tigiyir. Anton wale bending is baza kenon al senyayar. Itafenkuyuson, va pij disukeyer. Ton bata tirka, inaf vaf kutceem tudrusas moekote zo rowiyid. « Pil ! » Daru kaliyir. Arabik ranyayar aze kadimlaniyir. Koe mawa, tavesik va rova poke azega vleve dilk nediyir. Arabik wan disukeson va Daru va int rundayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Aelel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― En, ~ gralomenik kaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daru va toloy zoratc inkeyer. Va regelta is punta nariyir, koe azekol va cowega feredjayar aze va tiecadekama vanteyayar. Edje cowega burmeweyer, ta vanburera va bluda is konako ato isu kemke is tuekamayan vrod vlevu lutiz, inu divlaniyir. Viele cowega al burmeweyer, inu mo kadoma ke dilk ta tufentara rundayar, aze va tuekemayan vrod tuidulayar aze, tenion, va ato ton vubilte alieyer. Bak tana intafa lizira, va dierk luvevon ice ronef ucom ve klantayar. Va ekeda aykayar, va pulaxo kolaniyir, aze va dierk ko klint ke baza plekuyur. Viele ko mawa dimpiyir, miel lubeyer. Koafiyir aze pu arabik zanoluyur : « Estul ! » kaliyir. Bantan va cowegaki nariyir, ko art kirepton bureyer voxe azavzaweyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Voxe rin ? ~ kaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Radimi rin. Dere estutú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kutcapeem fenkuwemeyer, arabik klabuyur aze ko cowega elvon talgayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Moi estura, arabik va tavesik disukeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Til malyesik ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me, va rin kalieldeon sú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Tokdume do jin estul ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Aelé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bantan ve stivaweyer. Daru ranyayar aze divlaniyir. Va pemarilava mal lutiz vanbureyer, wal azega is bending bide intafa ilava divatceyer. Kou zolpapa ranyesa koe alava is zanudasa va vegemoy dem vargi, va toloyu modivatcesiku impayar aze mo pemarilava rundayar. Porfeon azavzaweyer, pesteyer kliwafu, mo ilava debanyayar. Mea koncoba zo gonaskiyir ise zo gonegayar. Inu va bat ayik godisukeyer. Acum disukeyer, lagestason va bata gexata tuyatkawepesa. Me jupekayar. Va orikafa is jebesa disukera is sulemaf art anton wiyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Tokdume va in al atal ? ~ ton puda dem akoyesa plabuca kaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabik va disukera ve danteyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― In al otcer. Kadimvulteyé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Van Daru itamadayar, ton kotrafa volkalafa koerurinda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Vudel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bantan ve tritaweyer, itaskarason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Batcel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabik va inu disukeyer, artfenkuson. Lavion, me gildayar. Zunera va Daru wayar. Miledje, pesteyer fofkafu is rusionafu koe altopo, rebokan wale toloya ilava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Batliz senyal, ~ volkeon kaliyir. ~ Batse rinafa ilava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabik me zekayar. Va Daru rozayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Kalil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tavesik va in disukeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Batultik eldeon dimpitir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me grupé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Do cin pitil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me grupé. Tokdume ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gralomenik ranyayar aze ton nugeem van dilk mo divatcesiku senyayar. Afi ke tralafa tudala ko iteem ronton lubeyer nume vere itabudeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Tokdume ? ~ Daru tolkaliyir, ~ ranyesu kabdue ilava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabik leve tuwiiskasi afi ve itafenkuyur aze va inu disukeyer lamegutazekason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Do cin pitil, ~ kaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isti mielcek, Daru me wan kenibeyer. Varon basvageyeson ko ilava va int al plekuyur : lebon gikenibeyer. Vexe koe mawa ve tir vageiskafu, klabuyur. Pesteyer rozaganu, zoeson va tolvagera. Aze epitumayar ; va ar konaktan al wiyir, nume ede co-gonaskitir, va kevelik fuxetolon co-empatar. Male ilava, va in ware titickenaf is itabudes leve tizafi afi rodizveyer. Viele Daru runafiyir, mielak ve nutuopraweyer. Abicabicon, koe dilk lize bitejiskaf kelt kaliziwemeter, miel gire tublisaweyer. Tavesik va kabdueon senyeso alto fure solwiyir. Arabik mea zekayar voxe nuvitafenkuyur. Bagafa suka aname bema mwarneyer. Va rujodeem rotir fu co-aloyayar nume awalt di co-dimfiyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bak mielcek, suka tugijaweyer. Wil tegulawemeyed aze stivaweyed. Arabik mo kril rwodeyer, atoeson va ge pu Daru fogildesu va brera. Inu va inafa gandira tulopoaweyesa is tulovexaweyesa azon pitcayar. Va bata lipokefa sukewera terektayar ise merokenibeson klokeyer. Koe mawa lize mali tanda antafu kenibeyer, bata tigira funyeyer. Vexe dere funyeyer kire ina pu inu va berinda battode vewana is grupenyena  koaykayar : ayik, walzilis va mila mawa, sayakik ok gralomenik, va divulafa gluyara sozubid milinde, iskeyes va pertor do vageeem, vamoe intaf amidaceem ko guazafa doda ke modovara is cuera, kotsielon va sint kazokeveyed. Vexe Daru va int botceyer, va manyona kwestaca me albayar, gokenibeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanion wori, viele arabik meroremwinon zekayar, tavesik men kenibeyer. Ba toleafa liziwera ke gralomenik, ve tutritaweyer, eloganon. Arabik moe meem vion madagiyir, ton riwe keniberafa liziwera. Debanyes moe ilava, mezekason keyer, van Daru metakaskarason, milinde co-kalterektayar. Daru me zekayar : su trakuyur da dierk koe klint ke baza wan tiyir. Vere gotegiyir. Va gralomenik wori wan dizveyer ; bantan ton mila puntakirafa liziwera mo sid va nugeem aykayar, aze gire keyer, aze vion toz madagiyir. Daru fu powayar viele arabik toz laniyir, batviele tuwavon, vox zulton amliton. Va ludevaf tuvel vane lutiz vanlaniyir. Va arelta xelkason nubayar aze kadimon malplatison va tuvel vox mebudeson divlaniyir. Daru me al zekayar : « In yater, ~ inu anton trakuyur. ~ Kiewaxe ! » Soe oblakasotceyer. Wil mea zekayad : bantan kle tigiyir moe azekexa. Acaf lavalor va inu bam artfiyir, voxe va coba anton ve grupeyer viele arabik wal tuvel gire blonjaweyer aze obrason budeyer aze loriskon dimsenyayar. Bam Daru geon rwodeyer aze komodeyer. Gire vanion, ludevon icu kenibera va yona anyerkafa bora aname bema fogildeyer. « Kloké, kloké ! » pu int tolkaliyir. Aze kenibeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele divmodeyer, kelt al nisaweyer ; rem zokevejeyen dilk fentaf is karaf gael kostiyir. Arabik kenibeyer, dure apcas vleve modivacesiku, artfenkuson, va int jovlepeson. Vexe viele Daru botceyer, in eafton vagrableyer, disukeson va Daru voxu mekagrupeson, ton oviskaf iteem is muxara kovudana maneke tavesik va bora radimon askiyir. « Me vudel. Jin. Gonestul ! » Arabik takabotceyer ise va ene kaliyir. Vumeltuca mo gexata su dimfiyir voxe inafa muxara wan tiyir gracafa is meobrasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fadxa tiyir gadiafa. Sin uliyid, kottol debanyes moe pemarilava, talgason va yoni cowegaki. Azon vlev lutiz Daru va arabik vanstayar aze va kelli nediyir lize va int tcateyer. Ko mawa dimkolaniyir aze va toloyu modivatcesiku is pemarilava soayar aze va intafa ilava is olkoba vuyur. Mo tawila koo bema bam divlaniyir. Koe faltaf kelt tidawaltayar ; mildafi is blifi afi va letafa azekexa vamolavayar. Moe krimpa, nolda konaklize jeyer. Rapor gire fu awiyir. Kurdason kene azekexa, tavesik va letafe divatce nyaseyer. Va Balducci trakuyur. Va ini al puidayar, al dimstakeyer, laninde, dum ede koe mil eyelt me djutiyir. Va done ke batultik wan gildeyer, nume megrupeson tokdume, divulon pesteyer nedafu is rozaganu. Vere, kaike bema, gralomenik bobayar. Daru terektayar, riwe nekev int, aze, yatkafu, va ye ve mimayar ; ine koo rid azdayar aze ko nolda vanludevaweyer. Zersulaf gomil ke bat ayik va inu kevieyer, wori zurtera vol tiyir porafa : antafa trakura oviskon plukeyer. Nume inu va intikeem stakseyes va bat arabik is battan rovebatayas is megrupotceyes belcon rotapsayar. Daru ranyayar aze moe tawila anamelaniyir aze keyer, yaleston, aze va bema kolaniyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabik, xowas van sid kum umava ke lutiz, kan toloy gelt va talgeem tcateyer. Daru va in disukeyer, aze : « Pil ! », kaliyir. Ko mawa kolaniyir, kabdue gralomenik. Va tcabanyerafemla mo arbul sarduyur aze va avlaraperfejuleem vukuyur. Ranyeson keyer kali da arabik va delor is averdeem al tolplekuyur. Va bema koolaniyid aze tavesik va divlanira pu dositik nediyir. « Lanil ! » kaliyir. Bantan me zekayar. « Pí », Daru kaliyir. Arabik divlaniyir. Daru va mawa kolaniyir aze va eruilt dem beg is kemke is bota askiyir. Koe pulaxo, abdi da divlaniyir, kabdue baza tanveraston klabuyur aze va pikay ke bema remigayar aze arttuvelayar. « Batlizo », kaliyir. Van ronexo vilteyer, kadimelaninu gan gralomenik. Vexe, abicon poke bema, va acaf lor kadimeon fogildeyer. Dimlaniyir aze va monexo ke mona kodisukeyer : metan tigiyir. Arabik va inu askisu disukeyer, numegildason. « Lanit ! » Daru kaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin tanbartivon avlayad aze poke kalkafa wafanzinda va int tildeyed. Nolda lolokalion jeyer, awalt va kota warulla fure lejayar, va azekexa abicabicon turodawesa is yartedasa dum gael wilupon tucuayar. Moe kelda lev sinafa bora sid re mamayar. Konaklize, kabdue sin koni zveri daavon ieson darkaludzeyer. Daru va fedafi afi uliyir, gelavapason. Ilamsiskerinda koe in lente yastafa darkapa, dure riwe varon blafotafa, leve iskora ke faltaf kelt, kobliyir. Sin tanbartivon wan laniyid, geon. Va tuazekayana kesiinda kum nuligaf rapor artlaniyid. Maleon, azekexa roneon vane omafa azeka titfiyir lize sin va konak mazdaf aal rosolwiyid ; geeon raporafa flava va olyastena kerdela gu patectoy askiyid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daru va toloya nia kodisukeyer. Arte zida awalt anton tiyir, mek ayik nediweyer. Inu van arabik rwodeyer ; bantan megildason disukeyer. Daru va eruilt pu in atceyer : « Naril ! ~ kaliyir. ~ Tid kemke is beg is bota. Tolkon roslatal. Ise dere va decitoy franc. » Arabik va eruilt is erba konariyir vexe va kotraf nubeem keve ast suyur, dum ede me grupeyer va coba icde bat ziliks gonaskiyir. « Dure disukel, ~ tavesik kaliyir nedison va ronafa nia, ~ batse vawa van Tinguit. Toloy lanirabartiv. Koe Tinguit, ristula is ardial tigiyid. Sin va rin ked. » Arabik ronon disukeyer, keveon wan kagison va eruilt is erba. Daru va inafa ma nariyir aze askiyir da in geon balemeon rwodeyer. Tite bria lize sin tigiyid, laviamafa kelda zo rodiepileyer. « Batse sleda remo azekexa. Batlizu arte tanoy laniraviel, va yono baspexo isu taneaf lamasik trasitil. Sin va rin emudeted ise kare intafa mwa bravatad. » Arabik van Daru re rwodeyer ise radeyinda moe gexata madaweyer : « Terektal », in kaliyir. Daru takabotceyer : « Me, va int stival ! Vere va rin iské. » Geaskarayar, va toloya borapa van bema askiyir, va yalestaf arabik kruton disukeyer aze dimmallaniyir. Konakwexon, va intafa bora mamtafa moo fentafa tawa anton gildeyer, ise va taka me danteyer. Arti gemelt, wori, rwodeyer. Arabik batlize wan tigiyir, kene venta, ton re rumkawes meem, ise va tavesik disukeyer. Daru va larida webokawesa pestaleyer. Vexe volkeon ve vogadayar, sugdadapayar aze mallaniyir. Sumeon ixam tigiyir viele gire azavzaweyer aze disukeyer. Moe venta metan wan tigiyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daru klabuyur. Awalt re tiyir tidenyaf koe kelt nume va inafo jo toz vumbeyer. Tavesik radimlaniyir, taneon melanon, aze elvon. Viele va ventama artlaniyir, furovepeyer. Kaliapon tidlaniyir aze, divviavan, moe ontine azavzaweyer. Taya dem pist, geeon, mo faltaf kelt cuon zovdaweyed, vexe vamo azeka, roneon, idulwibra ixam tidstiyir. Ise koe bata bagafa wibra, Daru, ton licana takra, va arabik vion lanis moe kelda van flint kosmayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanion, tigis kabdue dilk ke pulaxo, tavesik va jotafi afi welvesi mal tideda mo kotafa welma ke azekexa mewison disukeyer. Kadimeon, moe ebeltawafra, wale gonoyeem ke yon francaf bost, inon beliyin bendeks conyukayan kan afolt gan medeksafa nuba stokeweyer : « Va cinaf berik su bildel. Dodetel. » Daru va kelt is azekexa is kaikon merowino tawavo kale bira disukeyer. Koe bata albapayana patectapa, tiyir antafu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{{Krent_Iyelt2&lt;br /&gt;
| xanto_vergumvelt = '''L'exil et le royaume ; L'hôte'''&lt;br /&gt;
| xanto_sutesik = [[Albert Camus]]&lt;br /&gt;
| xanto_piskura = Editions Gallimard&lt;br /&gt;
| xanto_ava = [http://www.kotava.be/xadola/pmwiki.php?n=Rekluexo.Francava Francava]&lt;br /&gt;
| xanto_evla = 1957&lt;br /&gt;
| kalkotavara_vergumvelt = Divblira is Gazaxo ; Emudenik&lt;br /&gt;
| kalkotavara_kalkotavasik = Daniel Frot&lt;br /&gt;
| kalkotavara_piskura =&lt;br /&gt;
| kalkotavara_evla = 2012&lt;br /&gt;
| kalkotavara_klita =&lt;br /&gt;
| webesik = [[Favesik:Vieux Daniel|Vieux Daniel]]&lt;br /&gt;
| krentduga = [[Image:Compare.jpg]] Tuenayana&lt;br /&gt;
| kseva1 = #A7803B&lt;br /&gt;
| kseva2 = #F5C36B&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Warzot]]&lt;br /&gt;
[[Loma:XX-eafa decemda]]&lt;br /&gt;
[[Loma:FrancavaSuteroteem]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Camus (Albert)|Emuddenik]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Divblira is gazaxo|Emuddenik]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Sutesik-C]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Emudenik&amp;diff=5161</id>
		<title>Emudenik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Emudenik&amp;diff=5161"/>
				<updated>2013-11-25T20:55:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Divblira is Gazaxo&amp;lt;br&amp;gt;Emudenik'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
== Emudenik ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tavesik va toloy ayik tidlanis van int disukeyer. Battan moe okol lapiyir, bantan laniyir. Sin va gurafa krimpa kal bema kolnayana moe ventakril men domineyed. Kuncayad, vion abdulanison koe nolda vanmiae raporka moe datafa letafa azekexa. Kontomon, okol dikuon iraltodayar. Men zo gilteyer voxe gantamimara batviele divnisa va pezolkeem zo wiyir. Tan ayik, icle, va gola grupeyer. Sin sledayad beka mali konak viel batakafa is zionafa bada va kelda al besayar. Tavesik patavayar da abdi bartivlik moe venta me di tigiyid. Fenteyer ; in va bema ta narira va arbul kolaniyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va mekafo is fentapafo pulaxo remlaniyir. Moe ebeltawafra balemoy bost ke Franca, zovdayan kan balemoyi afoltki dem amidafa kseva, van reca mali barka traspuyud. Laizon al noldayar ba lik ke saneaksat, moi anyustaksatafa roduca, voldo zeviandasa muvara, nume mon tol-sanoy bemik irubas koe yona tcastafa wida moe azekexa mea piyid. Sazany zo gokeyer. Daru va tanafa olkoba tadlesa va intafa vreda anton wan tuidulayar, va vreda keve pulaxo is fenkuwesa vane ronefa azekexa. Dilk, bro telyon ke pulaxo, vane geexo dere disukeyer. Batlizu, bema tigiyir arte konaka decitmetra lize azekexa van geeka toz titniyir. Viele aftayar, kadulafa flava ke meftavaf sekol zo rokozwiyir lize tuvel ke letaxo fenkuweyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuidulamayanu Daru van dilk dimpiyir lizu va toloy ayik taneon al kozwiyir. Sin mea zo rowiyid. Kle va krimpa al bokayad. Kelt tiyir ledorikaf : koe miel, al ten noldayar. Gazda mo zionafi afi kolaumamasa darpe tidnira ke rujodpij tidniyir. Ba tole rielbartiv, vielcek anton nutozuweyer. Vexe batcoba vodar loon dam bat baroy viel viele aname teniskaf mielak von noldayar, ton yona sukagrablerama botcesa va jontolaf tuvel ke pula. Daru bak yon bartivap koe mawa bam keyer lizu ta lanira vlev lutiz is ropera va wileem is lirdera vanmia yeldeksa anton divlaniyir. Anye, genama ke Tadjid, lenteon lopokefa wida, ba tolka abdi olyastera va kobligara al vanbureyer. Arti balem-sanoy bartiv co-tolpitir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In ta levgira va deblamera va umcoba diyir, dem yon denteyelt tervas va mawama is balikun gan ristula ta anamzilira pu telyon bemik ke yasa kosafa gu roduca. Geltron, volkaluca va kottan al vanolayar larde kottan tiyir wawaf. Kotvielon Daru va vace pu kot rumeik anamziliyir. Ine bak batyon viel va sin al graceyer, inu grupeyer. Rotir tane gadikye oku berapikye batsielon co-pitir nume inu gu yon olk co-rokobligatar. Delara gu radimifa warolara zo gonaskiyir, ae. Dentatota mal Franca re artniyid, lodolge kadimeon tiyir. Vexe vulkura va bata copuca co-titir volfakafa, va bata ervolia dem flormaf tacedik krabes leve awalt, va yona azekexa aksataksaton tukalkana, va tawa loloon brumewesa, pustapana, dem kote ye roidase ton gopa lev nuga. Namulol jondeciton awalkeyed, is dere konak ayik, batlize ok banlize, jontikviele megrupenon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lente bata copuca, inu riwe blisu dum tucpastik koe bata artefa bema, soe valeaf gu intafa abiccoba is bata figafa blira, al pesteyer jiomaik, do boltenaf rebaveem is vwepafa saxa is yon batakintaf vegemoy is lird is safteafa kobligara gu lava is sinka. Vexe, laizon, bata noldara, voldo walzera, voldo griatcera ke muva. Gola tiyir manafa, udutafa gu blira, dace ayikiskafa kore olkik mekon vanbenplekuyud. Vexe Daru batlize al kobliyir. Arkotlize pesteyer divblinu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Divlaniyir aze mo tawila lente bema abdulaniyir. Toloy ayik art lik ke krimpa dure tigiyid. Inu va okolik kagrupeyer, va Balducci, va guazaf batultik jontikedje grupen. Balducci va kadimelanis arabik ton gluyayan nubeem is joomas arte wazdel giyir. Batultik kiavazatcayar voxe Daru me dulzeyer, varon disukeyesu va arabik vagekiraf gu dare faltaf sewek, ton averdkiraf nugeem vox dem vukuleem kum rilafa baynapa, ton taka dem vwepaf is trelaf delor. Sin vanlaniyid. Ta mebakara va arabik, Balducci va okol guboralanisayar nume lospa vion abdulaniyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arte puda, Balducci ieyer : « Tanoy bartiv bad lanira vas baroy decitmetrolk mal El Ameur batliz ! » Daru me dulzeyer. Trelafu is alnafu koe arbulap, va sin tidlanis disukeyer. Meviele arabik al takamadayar. « Kiavá, ~ Daru kaliyir viele mo tawila artlaniyid. ~ Kolanic aze va int tuidulac ! » Balducci va okol porton titlaniyir, menyuson va wazdel. Pu tavesik leve broewesa nyoxa kiceyer. Orikaf itameem, ilepaf leve tubertrayano jo, is plozkiraf art, pu ini va obrasafa is vetcoyesa tiva ziliyid. Daru va fexa nariyir, va okol van lutiz stayar aze van toloy ayik dure kes koe bema dimlaniyir. Askiyir da sin ko mawa kolaniyid. « Va pulaxo fu tuidulá, ~ inu kaliyir. ~ Lotrabiangon titit ! » Viele ko mawa gire kolaniyir, Balducci moe saxa debanyeyer. Va wazdel do arabik al ilgluyayar nume bantan poke bending al kurdayar. Ton nubeem ware gluyayan is delor dure kadiyis, van dilk disukeyer. Daru va inaf kutceemap, kotraf, gasitaf, riwe ebeltazaef, taneon anton wiyir ; pez wori tiyir rontaf, iteem orikaf vozakirapaf. Delor va takelafo jo nisayar, ise, leve tolburmenafa alma vox griksevamayana gan fent, kotafa gexata nutiyir guyafa is tcumivafa ; batcoba va Daru pedrayar viele arabik van in takaskarayar aze modisukeyer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Kaiklanic, ~ tavesik kaliyir, ~ va eskayeladaxa mu win fu egá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Grewá, ~ Balducci kaliyir. ~ Mana yega ! Boreon va bliratildera !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aze arabavon gukoeson va gralomenik :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Pil, rin !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabik ranyayar aze, kabdueon gison va zokeveyen nubaskeem, va bema vion kolaniyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do yeladaxa, Daru va rova vanbureyer. Vexe Balducci moe taneafa pulazega ixam feliyir ise arabik kev cag ke tavesik lente bending wale baza is dilk al kurdayar. Sotceson va galema dem yeladaxa pu gralomenik, lent zokeveyen nugeem Daru ve klabuyur. « In zo rodimgluyar, rotir. » « En, ~ Balducci kaliyir. ~ Batcoba tiyir ta koyara. » Ini nuranyayar. Voxe Daru, aykayason va galema mo sid, pok arabik al badeyer. Bantan, mekon kalison, ton vozes iteem va inu askisu disukeyer. Ton tunuyayan nugeem, in va kot adeenaf nubask belcon pragayar aze va galema dem yeladaxa nariyir aze va anteyasa plawa gelavayar, ton yon kaliaf laridacekam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Bam, ~ Daru kaliyir. ~ Xeim tokliz lanic ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci div yeladaxa va nyoxa kaimpayar :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Batliz, nazbeye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Atedaf ravesik ! Batlize fu kenibec ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me. Koe El Ameur fu dimlapiyí. Voxe rin, ko Tinguit va pusik bildetel. In koe aotcadota zo ker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci ton nafa kicerama va Daru disukeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va tokcoba kareizul ? ~ tavesik kaliyir. ~ Va jin sil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me, nazbeye. Batse benplekura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Benplekura ? Me tí…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daru klabuyur ; va guazaf Corsicik me djupuidayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Adim, me tir jinafa exava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Ex ! Va tokcoba batcoba sugdalar ? Bak geja, kota exava zo ksuber.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Battode, va gejadaktera keté !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci kan taka vanovayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Ae. Vexe benplekura tir ise va rin dere icder. Debala maltowar, nutir. Borefa kevmadara zo pulvir. Laninde zo tixat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daru gutakelaweyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Terektal, nazbeye, ~ Balducci kaliyir. ~ Va rin albanyá, gogildal. Koe El Ameur, ta fiera koe tawavomo ke utcapa, mon san-toloy tiv ise godimlapí. Okilik al kalir da va bat tozekik pu rin gonodiá aze fure di dimlapí. In banlize me zo rosuyur. Inafa wida tegulaweyer, sin va in djudimnariyid. Ko Tinguit eldeon gostatal. Mon tol-sanoy decitmetrolk pu poik dum rin me fu kovudad. Azon, batcoba al tenuweter. Va rinaf ravesikeem is bliranya katrasitil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kadimu rebava, okol kligas is intockadendas zo gilder. Daru rem dilk disukeyer. Saz ape tidniyir, afi moe noldafa azekexa tumantaweyer. Viele nolda al kaljeter, awalt gire gazatar ise va raporxo warzon anteyatar. Bak konak viel, ware, meroatalen kelt va intafi rodafi afi mo antiafe divatce malgimatar lize mecoba va ayik tusetikenayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Adim, ~ in van Balducci rwodeson kaliyir, ~va tokcoba in al askir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aze eruyur, abdi da batultik va art di co-fenkuyur :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― In francavur ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me, meote. Mali tanoy aksat zo kaaneyayar, vexe zo preyutayar. Va intaf kosayik al atar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Kev min tir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me folí. Voxe metan en rogruper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Tokdume in al atar ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Golde yasarienta, folí. Battan va olk pu bantan danuyur, nutir. Batcoba me tir aftafa. Adim, tcilon, in va kosayik beroason al atar. Grupel, dum tori namulol, zip !...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci va nubara va imiz mo larida zatcezayar nume arabik, ton jekuna obrara, va in bemuamon disukeyer. Daru kev bat ayik, kev kot ayik is inafa ikorajuca is yona inafa merotargana bogaca is inafa oviskuca gu fortey ve zideyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vexe lembiesiko moe bending dankayar. Inu pu Balducci va yeldaxa tolzanoluyur, klabuyur, aze pu arabik gire zanoluyur. Bantan toleon pegon uliyir. Inaf levmadan meem va sewek dure fenkumuyur nume tavesik va mazdaf is reltkiraf ast ve kozwiyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Grewá, jotye, ~ Balducci kaliyir. ~ Vere golapí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini ranyayar aze va arabik vanlaniyir, va wazdelam divucomason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va tokcoba askil ? ~ Daru rodon eruyur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci, titickeni, va wazdel nediyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me zegal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guazaf batultik klabuyur :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Dum kuranil. Tce, til ervokiraf ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va tcabanyerazelt dí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Toklize ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Koe biloxa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Pok ilava co-goplekul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Tokdume ? Va mecoba kivá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Til mamlenaf, nazbeye. Ede sin kevmadatad, metan titil bravakiraf, kottel koe mil eyelt tit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va int rojutú. Va ugal dí inde va sin artlanis rowí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci toz kipeyer aze nyoxa va ware batakaf talgeem laizon ve besayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va ugal dil ? Ae. Batinde kaliyí. Kotedje sotil ludzotenamaf. Batdume va rin albanyá, jinafe nazbeikye tiyir dum rin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va dierk miledje impayar aze mo baza aykayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va in sul, kal El Ameur va toloyo ervo me olegá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dierk mo ebeltaf ling ke azega jebeyer. Viele batultik van in rwodeyer, tavesik va inafa dakela dem lelt is okol peziyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Terektal, Balducci, ~ Daru laizon kaliyir, ~ kota batcoba va jin boiker, is rinaf fanik taneon. Vexe va in me zurteté. Lyumatá, en, ede gonotegití. Voxe me va batcoba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guazaf batultik kabdue inu tigiyir ise bokson disukeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va kwestaca raplekul, ~ vion kaliyir. Jin dere, va batcoba me albá. Va plekura va wazdel pu ayik, nekev yona tanda, me giltavé, ise dace, en, tí kinokaf. Vexe me rotisket da sin askid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va in me zurteté, ~ Daru tolkaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Tir benplekura, nazbeye. Tolkalí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Ae. Va jinaf kaliks pu sin tolkalil : va in me zurteté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balducci lavion lagundeyer. Va arabik is Daru disukeyer. Adim gorayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me. Va mecoba kalití. Ede va cin djunyul, ae, va rin me ranketé. Jinafa benplekura tir bildera va gralomenik : skú. Va eluxaxa pu jin dure fu sugdal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me favlafa. Me meutú da pu jin al iskel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me til ikoraf tori jin. Grupé da agelton kalitil. Til ke bata gola, til ayikye. Vexe gosugdal, tir verta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daru va klint fenkuyur, va lujoraf tiracam dem kadulafa sida impayar, is va bruxak kum kerafa inta dem sergent-major bruxa zanudasa va conyukara va suterateza, aze sugdayar. Batultik va eluxaxa skudason soayar aze ko vobor plekuyur. Aze van tuvel laniyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Va rin fu dositá, ~ Daru kaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me, ~ Balducci kaliyir. Va doluca me zegal. Su bagel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va millize yalestaf arabik itayar, nigeson espedaweyer aze van tuvel va int danteyer : « Done, nazbeye », kaliyir. Tuvel kadimuon alieweyer. Balducci kabdu dilk gepoyteyer aze griawiyir. Inafa bora gan nolda zo belkuyud. Okol kadime nyikoy tegulaweyer, wil ciwaweyed. Vanion, Balducci impason va okol kan fexa va dilk gire kabduelaniyir. Van krimpa merwodeson abdulaniyir, taneon griawiyir aze okol radimelaniyir. Raporkapa tulwon tanamuyur. Daru van mezekayas gralomenik dimlaniyir. Bantan va inu kan iteem me buluyur. « Kel ! » tavesik arabavon kaliyir, aze va mawa vanlaniyir. Ba remlanira va pikay, dimboyukeyer, van baza laniyir, va dierk nariyir aze koucomayar. Azon, merwodeson, va mawa kolaniyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jontikedje, moe saxa zavzayar senyes, disukeson va loloon budes kelt is terektason va amlit. Batse bat amlit nuvelayas portaf bak konak taneaf viel ke intafa artfira, kaiki geja. Va play koe widavama tite sekol solparsas va letaxo gu tidefa azekexa al eruyur. Batlize, pistafa rebavega, kusafa is ebeltafa lenteon, raltukafa ik kadulafa geeon, va jowa ke kotabaf idulugal tcalayad. Inu gu lolentef play moe azekexa al zo yoltayar. Tozion, moe batyon niaaf taway anton irubanaf gu rapor, antiuca is amlit al tiyid olgaf sedme in. Konaklize, bourga va nutisa midura askiyid, vexe ta malnarira va lan rapor zeitaf gu vegedura al zo suxayad. Ziara batlize anton tiyir ta warolara va ye. Arviele, konaki tawaki badenafi koe yona suxaca zo fasiayad ; batkane mazdafa widafa matela zo kosudeyed. Ae, antaf rapor va baroya balemeaca ke bata gola besayar. Widava batlize nazbalayad, jebeyed aze griawiyid ; ayik remfiyid, va sint renayad ike ben larida va sint bugdayad, aze awalkeyed. Koe bato letaxo, metan, in mei emudenik, tiyir koncoba. Voxe soe, dive bato letaxo, inu lidam bantan me co-roblinyiyid ; Daru grupeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele ranyeyer, mek lor va pulaxo malfiyir. Gan bata ronjafa daava ba antafa trakura da arabik al rotoceyer nume inu fu zavzayar antafu mekon gogorason, zo gevayar.Vexe gralomenik batlize tigiyir. Anton wale bending is baza kenon al senyayar. Itafenkuyuson, va pij disukeyer. Ton bata tirka, inaf vaf kutceem tudrusas moekote zo rowiyid. « Pil ! » Daru kaliyir. Arabik ranyayar aze kadimlaniyir. Koe mawa, tavesik va rova poke azega vleve dilk nediyir. Arabik wan disukeson va Daru va int rundayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Aelel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― En, ~ gralomenik kaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daru va toloy zoratc inkeyer. Va regelta is punta nariyir, koe azekol va cowega feredjayar aze va tiecadekama vanteyayar. Edje cowega burmeweyer, ta vanburera va bluda is konako ato isu kemke is tuekamayan vrod vlevu lutiz, inu divlaniyir. Viele cowega al burmeweyer, inu mo kadoma ke dilk ta tufentara rundayar, aze va tuekemayan vrod tuidulayar aze, tenion, va ato ton vubilte alieyer. Bak tana intafa lizira, va dierk luvevon ice ronef ucom ve klantayar. Va ekeda aykayar, va pulaxo kolaniyir, aze va dierk ko klint ke baza plekuyur. Viele ko mawa dimpiyir, miel lubeyer. Koafiyir aze pu arabik zanoluyur : « Estul ! » kaliyir. Bantan va cowegaki nariyir, ko art kirepton bureyer voxe azavzaweyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Voxe rin ? ~ kaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Radimi rin. Dere estutú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kutcapeem fenkuwemeyer, arabik klabuyur aze ko cowega elvon talgayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Moi estura, arabik va tavesik disukeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Til malyesik ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me, va rin kalieldeon sú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Tokdume do jin estul ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Aelé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bantan ve stivaweyer. Daru ranyayar aze divlaniyir. Va pemarilava mal lutiz vanbureyer, wal azega is bending bide intafa ilava divatceyer. Kou zolpapa ranyesa koe alava is zanudasa va vegemoy dem vargi, va toloyu modivatcesiku impayar aze mo pemarilava rundayar. Porfeon azavzaweyer, pesteyer kliwafu, mo ilava debanyayar. Mea koncoba zo gonaskiyir ise zo gonegayar. Inu va bat ayik godisukeyer. Acum disukeyer, lagestason va bata gexata tuyatkawepesa. Me jupekayar. Va orikafa is jebesa disukera is sulemaf art anton wiyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Tokdume va in al atal ? ~ ton puda dem akoyesa plabuca kaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabik va disukera ve danteyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― In al otcer. Kadimvulteyé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Van Daru itamadayar, ton kotrafa volkalafa koerurinda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Vudel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bantan ve tritaweyer, itaskarason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Batcel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabik va inu disukeyer, artfenkuson. Lavion, me gildayar. Zunera va Daru wayar. Miledje, pesteyer fofkafu is rusionafu koe altopo, rebokan wale toloya ilava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Batliz senyal, ~ volkeon kaliyir. ~ Batse rinafa ilava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabik me zekayar. Va Daru rozayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Kalil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tavesik va in disukeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Batultik eldeon dimpitir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me grupé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Do cin pitil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Me grupé. Tokdume ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gralomenik ranyayar aze ton nugeem van dilk mo divatcesiku senyayar. Afi ke tralafa tudala ko iteem ronton lubeyer nume vere itabudeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Tokdume ? ~ Daru tolkaliyir, ~ ranyesu kabdue ilava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabik leve tuwiiskasi afi ve itafenkuyur aze va inu disukeyer lamegutazekason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― Do cin pitil, ~ kaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isti mielcek, Daru me wan kenibeyer. Varon basvageyeson ko ilava va int al plekuyur : lebon gikenibeyer. Vexe koe mawa ve tir vageiskafu, klabuyur. Pesteyer rozaganu, zoeson va tolvagera. Aze epitumayar ; va ar konaktan al wiyir, nume ede co-gonaskitir, va kevelik fuxetolon co-empatar. Male ilava, va in ware titickenaf is itabudes leve tizafi afi rodizveyer. Viele Daru runafiyir, mielak ve nutuopraweyer. Abicabicon, koe dilk lize bitejiskaf kelt kaliziwemeter, miel gire tublisaweyer. Tavesik va kabdueon senyeso alto fure solwiyir. Arabik mea zekayar voxe nuvitafenkuyur. Bagafa suka aname bema mwarneyer. Va rujodeem rotir fu co-aloyayar nume awalt di co-dimfiyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bak mielcek, suka tugijaweyer. Wil tegulawemeyed aze stivaweyed. Arabik mo kril rwodeyer, atoeson va ge pu Daru fogildesu va brera. Inu va inafa gandira tulopoaweyesa is tulovexaweyesa azon pitcayar. Va bata lipokefa sukewera terektayar ise merokenibeson klokeyer. Koe mawa lize mali tanda antafu kenibeyer, bata tigira funyeyer. Vexe dere funyeyer kire ina pu inu va berinda battode vewana is grupenyena  koaykayar : ayik, walzilis va mila mawa, sayakik ok gralomenik, va divulafa gluyara sozubid milinde, iskeyes va pertor do vageeem, vamoe intaf amidaceem ko guazafa doda ke modovara is cuera, kotsielon va sint kazokeveyed. Vexe Daru va int botceyer, va manyona kwestaca me albayar, gokenibeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanion wori, viele arabik meroremwinon zekayar, tavesik men kenibeyer. Ba toleafa liziwera ke gralomenik, ve tutritaweyer, eloganon. Arabik moe meem vion madagiyir, ton riwe keniberafa liziwera. Debanyes moe ilava, mezekason keyer, van Daru metakaskarason, milinde co-kalterektayar. Daru me zekayar : su trakuyur da dierk koe klint ke baza wan tiyir. Vere gotegiyir. Va gralomenik wori wan dizveyer ; bantan ton mila puntakirafa liziwera mo sid va nugeem aykayar, aze gire keyer, aze vion toz madagiyir. Daru fu powayar viele arabik toz laniyir, batviele tuwavon, vox zulton amliton. Va ludevaf tuvel vane lutiz vanlaniyir. Va arelta xelkason nubayar aze kadimon malplatison va tuvel vox mebudeson divlaniyir. Daru me al zekayar : « In yater, ~ inu anton trakuyur. ~ Kiewaxe ! » Soe oblakasotceyer. Wil mea zekayad : bantan kle tigiyir moe azekexa. Acaf lavalor va inu bam artfiyir, voxe va coba anton ve grupeyer viele arabik wal tuvel gire blonjaweyer aze obrason budeyer aze loriskon dimsenyayar. Bam Daru geon rwodeyer aze komodeyer. Gire vanion, ludevon icu kenibera va yona anyerkafa bora aname bema fogildeyer. « Kloké, kloké ! » pu int tolkaliyir. Aze kenibeyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele divmodeyer, kelt al nisaweyer ; rem zokevejeyen dilk fentaf is karaf gael kostiyir. Arabik kenibeyer, dure apcas vleve modivacesiku, artfenkuson, va int jovlepeson. Vexe viele Daru botceyer, in eafton vagrableyer, disukeson va Daru voxu mekagrupeson, ton oviskaf iteem is muxara kovudana maneke tavesik va bora radimon askiyir. « Me vudel. Jin. Gonestul ! » Arabik takabotceyer ise va ene kaliyir. Vumeltuca mo gexata su dimfiyir voxe inafa muxara wan tiyir gracafa is meobrasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fadxa tiyir gadiafa. Sin uliyid, kottol debanyes moe pemarilava, talgason va yoni cowegaki. Azon vlev lutiz Daru va arabik vanstayar aze va kelli nediyir lize va int tcateyer. Ko mawa dimkolaniyir aze va toloyu modivatcesiku is pemarilava soayar aze va intafa ilava is olkoba vuyur. Mo tawila koo bema bam divlaniyir. Koe faltaf kelt tidawaltayar ; mildafi is blifi afi va letafa azekexa vamolavayar. Moe krimpa, nolda konaklize jeyer. Rapor gire fu awiyir. Kurdason kene azekexa, tavesik va letafe divatce nyaseyer. Va Balducci trakuyur. Va ini al puidayar, al dimstakeyer, laninde, dum ede koe mil eyelt me djutiyir. Va done ke batultik wan gildeyer, nume megrupeson tokdume, divulon pesteyer nedafu is rozaganu. Vere, kaike bema, gralomenik bobayar. Daru terektayar, riwe nekev int, aze, yatkafu, va ye ve mimayar ; ine koo rid azdayar aze ko nolda vanludevaweyer. Zersulaf gomil ke bat ayik va inu kevieyer, wori zurtera vol tiyir porafa : antafa trakura oviskon plukeyer. Nume inu va intikeem stakseyes va bat arabik is battan rovebatayas is megrupotceyes belcon rotapsayar. Daru ranyayar aze moe tawila anamelaniyir aze keyer, yaleston, aze va bema kolaniyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arabik, xowas van sid kum umava ke lutiz, kan toloy gelt va talgeem tcateyer. Daru va in disukeyer, aze : « Pil ! », kaliyir. Ko mawa kolaniyir, kabdue gralomenik. Va tcabanyerafemla mo arbul sarduyur aze va avlaraperfejuleem vukuyur. Ranyeson keyer kali da arabik va delor is averdeem al tolplekuyur. Va bema koolaniyid aze tavesik va divlanira pu dositik nediyir. « Lanil ! » kaliyir. Bantan me zekayar. « Pí », Daru kaliyir. Arabik divlaniyir. Daru va mawa kolaniyir aze va eruilt dem beg is kemke is bota askiyir. Koe pulaxo, abdi da divlaniyir, kabdue baza tanveraston klabuyur aze va pikay ke bema remigayar aze arttuvelayar. « Batlizo », kaliyir. Van ronexo vilteyer, kadimelaninu gan gralomenik. Vexe, abicon poke bema, va acaf lor kadimeon fogildeyer. Dimlaniyir aze va monexo ke mona kodisukeyer : metan tigiyir. Arabik va inu askisu disukeyer, numegildason. « Lanit ! » Daru kaliyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin tanbartivon avlayad aze poke kalkafa wafanzinda va int tildeyed. Nolda lolokalion jeyer, awalt va kota warulla fure lejayar, va azekexa abicabicon turodawesa is yartedasa dum gael wilupon tucuayar. Moe kelda lev sinafa bora sid re mamayar. Konaklize, kabdue sin koni zveri daavon ieson darkaludzeyer. Daru va fedafi afi uliyir, gelavapason. Ilamsiskerinda koe in lente yastafa darkapa, dure riwe varon blafotafa, leve iskora ke faltaf kelt, kobliyir. Sin tanbartivon wan laniyid, geon. Va tuazekayana kesiinda kum nuligaf rapor artlaniyid. Maleon, azekexa roneon vane omafa azeka titfiyir lize sin va konak mazdaf aal rosolwiyid ; geeon raporafa flava va olyastena kerdela gu patectoy askiyid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daru va toloya nia kodisukeyer. Arte zida awalt anton tiyir, mek ayik nediweyer. Inu van arabik rwodeyer ; bantan megildason disukeyer. Daru va eruilt pu in atceyer : « Naril ! ~ kaliyir. ~ Tid kemke is beg is bota. Tolkon roslatal. Ise dere va decitoy franc. » Arabik va eruilt is erba konariyir vexe va kotraf nubeem keve ast suyur, dum ede me grupeyer va coba icde bat ziliks gonaskiyir. « Dure disukel, ~ tavesik kaliyir nedison va ronafa nia, ~ batse vawa van Tinguit. Toloy lanirabartiv. Koe Tinguit, ristula is ardial tigiyid. Sin va rin ked. » Arabik ronon disukeyer, keveon wan kagison va eruilt is erba. Daru va inafa ma nariyir aze askiyir da in geon balemeon rwodeyer. Tite bria lize sin tigiyid, laviamafa kelda zo rodiepileyer. « Batse sleda remo azekexa. Batlizu arte tanoy laniraviel, va yono baspexo isu taneaf lamasik trasitil. Sin va rin emudeted ise kare intafa mwa bravatad. » Arabik van Daru re rwodeyer ise radeyinda moe gexata madaweyer : « Terektal », in kaliyir. Daru takabotceyer : « Me, va int stival ! Vere va rin iské. » Geaskarayar, va toloya borapa van bema askiyir, va yalestaf arabik kruton disukeyer aze dimmallaniyir. Konakwexon, va intafa bora mamtafa moo fentafa tawa anton gildeyer, ise va taka me danteyer. Arti gemelt, wori, rwodeyer. Arabik batlize wan tigiyir, kene venta, ton re rumkawes meem, ise va tavesik disukeyer. Daru va larida webokawesa pestaleyer. Vexe volkeon ve vogadayar, sugdadapayar aze mallaniyir. Sumeon ixam tigiyir viele gire azavzaweyer aze disukeyer. Moe venta metan wan tigiyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daru klabuyur. Awalt re tiyir tidenyaf koe kelt nume va inafo jo toz vumbeyer. Tavesik radimlaniyir, taneon melanon, aze elvon. Viele va ventama artlaniyir, furovepeyer. Kaliapon tidlaniyir aze, divviavan, moe ontine azavzaweyer. Taya dem pist, geeon, mo faltaf kelt cuon zovdaweyed, vexe vamo azeka, roneon, idulwibra ixam tidstiyir. Ise koe bata bagafa wibra, Daru, ton licana takra, va arabik vion lanis moe kelda van flint kosmayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanion, tigis kabdue dilk ke pulaxo, tavesik va jotafi afi welvesi mal tideda mo kotafa welma ke azekexa mewison disukeyer. Kadimeon, moe ebeltawafra, wale gonoyeem ke yon francaf bost, inon beliyin bendeks conyukayan kan afolt gan medeksafa nuba stokeweyer : « Va cinaf berik su bildel. Dodetel. » Daru va kelt is azekexa is kaikon merowino tawavo kale bira disukeyer. Koe bata albapayana patectapa, tiyir antafu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{{Krent_Iyelt2&lt;br /&gt;
| xanto_vergumvelt = '''L'exil et le royaume ; L'hôte'''&lt;br /&gt;
| xanto_sutesik = [[Albert Camus]]&lt;br /&gt;
| xanto_piskura = Editions Gallimard&lt;br /&gt;
| xanto_ava = [http://www.kotava.be/xadola/pmwiki.php?n=Rekluexo.Francava Francava]&lt;br /&gt;
| xanto_evla = 1957&lt;br /&gt;
| kalkotavara_vergumvelt = Divblira is Gazaxo ; Emudenik&lt;br /&gt;
| kalkotavara_kalkotavasik = Daniel Frot&lt;br /&gt;
| kalkotavara_piskura =&lt;br /&gt;
| kalkotavara_evla = 2012&lt;br /&gt;
| kalkotavara_klita =&lt;br /&gt;
| webesik = [[Favesik:Vieux Daniel|Vieux Daniel]]&lt;br /&gt;
| krentduga = [[Image:Compare.jpg]] Tuenayana&lt;br /&gt;
| kseva1 = #A7803B&lt;br /&gt;
| kseva2 = #F5C36B&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Warzot]]&lt;br /&gt;
[[Loma:XX-eafa decemda]]&lt;br /&gt;
[[Loma:FrancavaSuteroteem]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Camus (Albert)|Emuddenik]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Sutesik-C]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Foredonesikya&amp;diff=5160</id>
		<title>Foredonesikya</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Foredonesikya&amp;diff=5160"/>
				<updated>2013-11-25T20:54:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Divblira is Gazaxo&amp;lt;br&amp;gt;Foredonesikya'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
== Foredonesikya ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mali gemelt, koe diremuk dem ralpeem soe kamadayan, mazdafa nefta canetalar. Rustayafa, melorason talar ise dimtalar, ciondanon. Janine ilwir, aze wir da ina va mezekasa nuba ke yerumanik bentalar. Fentar. Ba kot volont ke bixesuka awilesa kev ralpa nefta suster. Koe afimi ke fentugalriel, ton lorap ke zielt is elbom, direm kuncason tanamur ise tislar ise abdulapir. Janine va yerumanik disuker. Dem yon ksent ke tulukoptawes usuk omon taplekunaf bene jomo, is ton pezap is mebelaf art, Marcel nutir drus faunus tisik. Ba kota tsaxaxa ke vawa, ine pestaler da in kevon vagrabler. Azon isker da rusagaf kulor mo divpaklayan nimateem kaluber, modisukeson, in gire foyokaf is gracaf. Inaf imiskaf nubapeem, loon tutrelan gan lukoptafa rodaga kaike klaimewazalteem moe nubaskeem, ant nuzekar. Va zolpama kum stama, wale badeeem, popon licar eke va klabusa talara ke nefta me nupestaler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laizon, eviesa suka solwion zo gilder aze kawafa bra aname diremuk loeke tuvawer. Ben ralpeem, bixe jonnubacekon dure baliewer dumede merowina nuba kevmimad. Nefta va fentolaf wilt kalizir, moe inieem va int wayar aze tictalar. Diremuk tuviawer ise nutir fure vukis. Azon suka nutuvumeltawer, bra tuaftawemer ise direm gire tulokaliawer. Fe dem afi koe kogoparsan patectoy fenkuwed. Toloya ok baroya rabetafa is tubatakaweyesa pia, nutisa gaboteyena mal yanta, ko ralpa gepoyted aze davon griawid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Mana vema ! ~ Marcel kalir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diremuk tir kotraf gu arabik nujikenibes iste tilom. Konak mo starkot al nimatsoad nume remi liziwera ke direm loon dam kotar stibuskad. Sinafa amlitara is vurkuca va Janine turkon nugedad ; ine liter da mali konak viel do batyon apulvaf fuzodesik koyar. Wori, diremuk va artsarva ke impadimak gazdon al mallapir, aze, mali toloy bartiv moo gabentafa raporafa azekexa abdulakir. Icle vabdion, bata ina va rontif conyeem kale keramafa zida divatceyer. Vexe al toz sukar nume, abicabicon, va divatcepe al fixar. Batvielu, koyasik va betcoba mea wid ; bat az ban al stivawed ise iste batakafa mielinda amlitason al totad, dile bosolason va kutceem zunen gan bixe koespawese ko direm isu iteem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Janine !» Ine ba rozara ke kurenik vagrabler. Gire trakur eke bata yoltega tir kipeafa, yoke inafe ontine isu gije. Marcel djugruper lize inaf spertak tigir. Ine kan nuga va vlarde valeve starkot vestar nume va plek uzar ise gorar da in tir spertak. Mebelkumuson me rodefomagir, tire. Soe remi reilugal, tiyir taneafe gu altoura, dem meropuskena gaelera. Kas batcoba lekeon tiyir ? Weti tolsanalubda. Tolsanalubda tir mecoba larde, sedme ine, batcoba tiyir arinton viele ine wal nuyafa blira is yerumara klabuyur, ware arinton va evla poleson trakuyur viele, rotir, ant tuguazaweter. Me tiyir antafe, ise bat voldjubulus rokopavayasik keveon re tigir. Ine va in turkon al naleyer, beka in tiyir omamaf ise ine va inafa pegafa is tcilafa kipera is wexayerses ebeltaf iteem albansayar. Voxe va inafa takreluca ta blira albayar, i va pakana do francikeem ke bata patecta. Va inafa muteskafa tiva viele kona bifa va kera ke Marcel iku korik levcoeyed, dere albayar. Loeke, albayar da zo renayar, ise in va ine gu tiaskaca al levplawayar. Jontikviele askison da ine pestaleyer da mu in kruldeyer, in askiyir da ine en kruldeyer. Me, ine me tiyir antafe…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diremuk, mamwalzepeson, va remlapira va yon merowin vakor anjer. Koe diremuk, wori, metan zekar. Laizon, Janine ve pestaler da zo disuker nume van dakis starkot kaike berla rwoder. Bantan me tir arabik nume zo gevar da mali mallakira me al katcalar. In va tantazukot ke francafa rumala ke Saxara diskir, is va magda kum vroltafa stama moe socelayan abrotcaf is uulaf lesay ke nopalol. Kan aftaf iteem va ine rinder, poliackon, modisukeson. Ine vere tukerawer nume van yerumanik ware lenton disukes koe bra is suka rwoder. Va int koliozapar. Vexe va francaf sayakik wan wir, i va ontinaf is tiguaf, tiguapaf, dem licekasa dirja, eke in nutir kum rodaf is nuligaf ug, i kum aotceks va bixe is niska. Milviele ine va mazdaf nubeem is anteyanafa gexata ke yon arabik kabdueon tigis wir, ise katcalar da sin, nekev tsokaf vageeem, moe starkot manton nutigid solve yerumanik is ine nemon giwed. Ine va bopieem ke lioza vanlicar. Wori, tir pwertansafe vox ontinafe is cotkirafe, tire cotfamafe is ware rojugemene ( gu ayikyefa disukera sopestalecker ), dem rumeamafa gexata is fedaf is aftaf iteem kevaxas va bato zakodafo is tildeso alto inton grupene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me, mecoba dilizer inde ine al foliyir. Viele Marcel al kuraniyir da ine remi bata flikoyara dositar, kevotceyer. In va bata koyara jontikedje trakuyur, mali tena ke geja tagelton, vielu arienta dimon al tupreksawed. Abdi geja, laykazarama dimnariyina gu gadikeem, vielu va rokopavayara al ebgayar, askiyir da sin roton lodam kiewon blidayad. Keve krimt, jotugal rotir kalaf. Vexe va altofa sugara albansayar nume, fure, mo piluda va ine mea vanstar. Diremam va sin anton ta gozara ke taneaviel gidivwidavar. Bak arak ke ugal, in va dolexe va yoni jonksevafi layi, izgon ice kojokeem ke bata likon patectotafa is europafa revava, sokabdualbar. Vamoe dolta, sin koe baroyi monaki yunkeyeni gu arabaf storn is Barbès guto blid. Va mek nazbeik al dikid. Tanda al tiskid, koe kiewagina riwizga kan likon buden telvungeem. Idulugalon, piluda is kona gozara is dace kelt sotid sumef. Inaf arienteem va Marcel anton nudulapad. Ine va inafa skeura tisa erba al fokosmar, voxe va batcoba me albar, grupenseson dume. Areldon, vaon sokimpavantar. In me tir totcidaf vox disaf volson, moekote dolge ine. « Ede volkaluca va jin co-vanolatar, ~ in kalir, ~ bravon co-tigitil. » Ise, tire va int gu olegara gobravat. Vexe gu arak, gu coba metisa tela lodopelafa olegara, liz robravat ? Va batcoba, ine dile gojon pestaler. Keson, va Marcel ta gedira va patak gipomar ise dene dolta dile ikakobar. Tela olgafa rekola tir idulugal edje idul va zijnafa pestaba ke arga dace gilatar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laizon, isti idulugal ae, geja, Marcel tixan az wagnun, derokaf lay, arienteem azavzan, nudeem letaf is idulaf. Ede koncoba co-sokir, re, ine mea bravon co-tigir. Batdume, mali dimnira ke layi den dolebela, Marcel al guzekar da va yona wida ke ontinazekexa is Geeka exuler enide va kon walik fiander ise pu arabaf dolekik rontion doler. Va ine al djudostar. Ine grupeyer da golebeemtid medrikaf, gigandijir, co-abdualbayar da ker. Vexe in tir mingasaf nume ine al naler kire ta vewara va slika fa co-gonixalayar. Sin re tigid ise, arse, mecoba va inaf gestiks vektar. Ine va idul ik neftaglemi ik saljakirafa gida kotrafa gu borizkorafa dakela kivayar. Va fent is gabesa suka is batyona naelkorafa azekexa kotrafa gu rakopa al me trakuyur. Va pia is bixenye al klokayar. Dure wir da letaxo me tir mano vox anton rapor, rapor kotlize, koe kelt lize antafa raporgopa awilesa is fentafa dere gazar milinde moe sid wale raporki rodaf webek anton atrir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diremuk laizon vukir. Stasik va konaka ewa jadion kalir, i va ewa ke bata ava kotvielu anamgildena vox somegildana. « Tokcoba tir ?» Marcel kalir. Stasik, francavon, batviele, kalir da bixe va carburateur de ape al riyur, ise Marcel va bata patecta gire rotapsar. Stasik kalkiper aze ravaldar da batcoba loxe tir, da va de fu griaretlar nume azon diremuk gire mallapitir. Va tuvelta fenkur, fentafa suka ko direm sunter, vere ayelason va kota gexata gu kunoy bixeolk. Kot arabik va pez kotilomar ise apcanyar. « Va tuvel budel !!» Marcel eviegar. Dimlanison van tuvelta, stasik kiper. Frendon, va konaka xeka valevu cuk narir, aze, pinapaf koe bra van lentak gire griawir, mebudeson va tuvel. Marcel repaler. « Lanel da in va melt mevieli al wir. » « Iskel !!» Janine kalir. Laizon vagrabler. Moe piexo, poke diremuk, konak dualtkirik mezekason tigid. Leve djimot ke tilom ise kake migexa dem italk, ant iteem zo wid. Apulvaf, lanis mal megrupeno xo, sin va koyasikeem disuked. « Namulolsusik », Marcel kalir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koe direm, amlit tir kotaf. Kot koyasik, takomas, va puda ke suka nuterektar, nuyon nyun mo batyona teniskafa azekexa. Janine gan vugak ke tuksa, laizon, zo pedrar. Koe artsarva ke kelot, stasik va sinafa biloxa is konak welor mo kepaita al ticapter. Koe diremuk, koe yona tuksadona, argistafa peya is azekafa kita anton zo wid. Kotbat korik ke Geeka ton vlardaf nubeem nukoyad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vexe stasik dimlanir, ware kireptaf. Inaf iteem ant kiper, vamoe italk xatcas va dere inafa gexata. In dakter da sin fu mallapid. Va tuvelta buder, suka stivawer ise bixemuva mo ralpa loeke zo gilder. Melt bobar aze divgaelaweyer. Yanepen gan runmeltasiki, adim anamenir aze keyupuson stasik eviesir. Ton krumkarapa, diremuk gire mallapir. Vanmiau flormakirafa flava dem namulolsusik ware mezekas, nuba madawer aze koe bra kadimeon krezer. Riwe fure, moe loon turotaweyesa vawa direm toz grabler. Botcen, arabik dun stibuskad. Janine va wasa modara soe pestaler viele blafotaf boram dem casekefage kabduon gepoyter. Nopalolkoraf sayakik pu ine kicegar. Ine klabur aze narar aze grewar. Nopalol va bor koucomar ise va intafa kicera ve fixar. Dure va vawa modisuker, rontion kabduon ; Janine van Marcel rwoder voxe va delaf kapray anton wir. In rem ralpa va lodekemafa bra ticnisa va nuligafo piexo disuker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mali konak bartiv lapid nume cu va kota blira koe direm al tenanteyar viele ie diveon tauled. Tilomkiraf rumeik, banges dum onda, grables, nubadendas, anam diremuk toz vulted. In koo vawilapa dem keneon omafa mona dure lapir ; va dwag kolapir. Wan sukar, vexe rebava va bixeolk mea tutapedas va afi azavzad. Wori, kelt wan tir akraf. Vanmiae iera, remi evierapa ke daney, diremuk kabdu zirkaf kojokeem ke gida dem zionaf ralpeem vukir. Janine titlanir voxe koe vawila pester yolkase. Vamoe moneem va blafotaf is froxaf tuksuest kozwir. Taneafa pia ke dwag lenteon ixam gabotewed nume vanon co-djulanir. Vexe beka riwe tir miafiz, fent tir puiles ; suka sustesir. Ine van Marcel rwoder, voxe va tel sayakik kevlanis taneon wir. Va inafa kicegara ok grewara ker. In medisukeson kaiklanir aze griawir. Marcel, in, viunsur enide biloxa dem tayi di zo titplekur, i ebeltaf yultap wanes moe kepaita ke diremuk. Batcoba me fu tir drikafa. Stasik va tukseem ant viunsur aze ixam vukir, madagis moe kepaita, enide pu ivamu dem tilom kabelcan aname diremuk dewitcar. Janine, vanmiae gexata nuvilbodeyena kum niska is lelt, deblamene gan yone laridafe ie va cuera vere pestaler. « Ticlaní », pu Marcel braldeson powas va stasik kalir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va gida kolanir. Tilik, mazdaf is mustaf francik, vanon lanir. Mo taneaf vegem star, mo lupaxa felisa va vawila, ko mawa lize azililava is rova batakon lingeyena is marwidiskaf gemak is kadime edgardafa nwada bletig besanaf gu gemafa bixegopa anton nutigid. Moida tilik va tuvel al buder, Janine va fent mal lebaf rebaveem batakayan gu kalka almar. Me gruper liz va eyelt rotaykar, liz va int rotaykar. Gosenyar oke goranyer, ise kottode gosuster. Ranyer, do eyelt bene nuba, modisukeson va vwepafa dilkinda vane kelt, poke pij. Ker, vexe me gruper va tela coba. Va intafa antiuca is kolus fent is lorusagafo aldo bene takra anton pestaler. Ae kloker, riwe xadafe gu lor titustis va vawila do vinustara ke puda ke Marcel, volson loon jilafe gu batu bostkorafu nisu remu dilkam, i gu daskinu gan suka vanmiau dure nuve pokepafa pia. Azon loeke sukar, lorany ke lava vanpir azdara ke runta. Ine va bira dem pia rontafa is tastafa dzavesa koe zivotc kadime rebaveem gestar. Mecoba va inaf rietaks vektar, vexe bata merowina runta va inaf cues iteem tufedad. Ine ranyer, gamiafe, ton rumkawes meem, galzakoramafe, ise fent ken inaf rusagaf nimateem ticstir. Ine va rontafa is tastafa pia klokar, is va int tiyis yik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vani tcatera, sin va estuxo titlanid. Welmon ice lebafa rebava wegidol wizun koe raltadukafa is kadulafa boteda isu pia al zo lingeyed. Kojokdilk isked da ridolafi afi konir. Marcel va dolekikeem gu tilik ke gida abrer. Azon guazaf arabik diskis va sayakafa wizbuxa bene dirja va sin zanivar. Marcel abdikerelewer nume va beg sollipar. Tatcer da yerumanik va lava ulir. « Ina me al zo lembier. Va vor naral !!» Ine va mancoba me albar, vor va ine soturusagar. Ison, bulolxa moe rude tigir. « Coran neva sokalpour. Vexe Coran neva me grupeyer da burmeckeyena bulolxa va akola somedaskir. Min, gruburmotat. Va tokcoba trakul ?» Janine va mecoba trakur, ok rotir va bata cenyera ke burmotasik kev katcilik. Vexe gonampur. Sin diregazdon gire gomallapid, ware loon geon : va kot zolonaf dolekik remi kiel gowid. Marcel keyur enide guazaf arabik va fadxa vanburer. Bantan takumason vanovar, mekiceson, aze boramon divlanir. « Vumelton rielon, mekaliarson sielon », Marcel kipeson kalir. Turkon fadxa soe zo vanburer. Sin wilupon fixad aze ko gopaf is fentaf kusk divlanid. Marcel va jotaf arabik rozar vox nelkoton keyakseson va viroyara, enide in va burera va biloxa di pomar. Inaf vil, gire tolkalin pu Janine, koe bat tapedaf nelkot ae giwer mandume sin va jontole sokerud enide va amu mbi djuprozilid. Janine, me trabiangafe, va toloy buresik kadimelanir. Va baynafe vage lev pwertafa lioza al plekur, va lea runda co-kereler. Bulolxa, nekon burmeckeyena, is abic uliyin vor va ine dere tokted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin va gerdam dem gopaf aal kenolanid. Arabik va sin gamdad ise va int fistuned, numewison, vanlicason va bopieem ke tilom. Ine krupter da, nek nomtakiraf, tid olukaf loon dam arabik ke inafa widava. Janine va biloxa fenkusa va kelda rem tari kadimelanir. Sin va tuvel ke migexa kum varkukafa tawa kaiklanid, aze va vigama taplekunafa gu milaf kawaf aal is kimanafa gu yon kojok is yona dolta kene tele mantepe artlanid. Vexe moe viga, kabdu gasizakorafa kolnama lingeyena gu faltafa kalka vukid. Koeon, koe teli tanafi monaki anton koafini gan kolaniratuvel, kadime azeb kum afigasa inta, guazaf arabik dem batakafa nyoxa tigir. In va yelada zanivar, madason is omason va yeladak vamo baroya jonksevafa galemama. Levida va koncoba koe riwizga ke dolta rosolwid, fedafa dakela ke yelada dem eskaxa va Marcel is Janine moe pikay emuder. Moi kolanixo is inyona tervasa bakiola dem vopelaf yeladak is bilaga is azekot vanmiae konaki tacesiki dem piuteliwa, Marcel keve bexa tigir. Janine iste kolanixo zavzagir. Mangimir enide va afi me remazavzar. Vere, kadime guazaf dolekik koe riwizga, va toloy disukes is kices arabik debanyes moe yon adeenaf eyelt udarsas va ludev ke dolta kozwir. Yon keraf is ebeltaf tcalist is jontika fidenafa djova keve rebaveem rumkawed, sid tir tervanaf gu eyelt is yultam kotraf gu droyaf fay. Moe bexa, aname sespasiki dem yozdas leltaf azekot is guazaf metrolk dem relvaweyes gretcaks, botakipi al zo emaved ; tani, bascualayani gu nuzexa kum faltafa eluxapa, ticeon al zo vangaber. Dakela ke bayna is awolba ezasa koe bonta moi kofigaxa ke yelada awir viele guazaf dolekik va yeladak mo bexa al aykar ise al kiavar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marcel ampuson pulvir, kan bata omafa puda unena pulvison va arienta. Azon va biloxa fenkur, va layi is djova nedir, aze va sespasiki is metrolk platir enide va intaf doleks kabdu guazaf dolekik rostoker. Nyatewer, pudamadar, kipedar, nujitir ayikya djupuvesa vox melanesa va int. Dure, nubafenkupuson, va dolera is lustera zatcezar. Guazik takabotcer, va azekot pu toloy arabik kadimeon dear aze va konaka ewa nudivtakrelasa va Marcel anton kalir. In va layi dimnarir, ko biloxa krepkar, aze va metirodafe furove moe jo bosolar. Va buresikam rozar aze van kojokeem sin dimlanid. Koe taneafa dolta, beka dolekik va milafa vamoekafa tiva taneon vanklar, tid lofikuntaf. « Sin folkid Lorik, ~ Marcel kalir, ~ vexe dere doled ! Blira tir olgafa gu kottan. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Janine medulzeson kadimelanir. Riwe mea sukar. Kelt konaklize nisawer. Fentafi is jebesi afi va faltaf lird suxawes vanmiae vaf rujod ticunir. Sin va viga dure bulud. Koo yona vawilama lanid, va tawarebava kenelanid lize zaxayana raltada ke santoleaksat ik dile kone rodafe is leskokirafe kuvime vamoeon rumkawed. Kofigaxa ke gopa is fadxa, vikiz ke almuktey, dakela ke rapor ik namulol koe bata revava ezad. Dolta, suxayana ko rebavaki, tid sinton ilefa ; Janine pestaler da nimateem turusagawer. Vexe yerumanik tuwiyawemer, toz doler nume loon tunepalesawer ; va Janine gu « jotik » giyoltar ; koyara me titir mefavlafa. « Tire, ~ Janine kalir, ~ rontifa gildura do sin tir lokiewafa. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin koo ara vawila dimlanid, van istak. Kielcek tir apuon, kelt re akrapaf. Moe viga vukid. Marcel nubapragar, va biloxa kabdueon krennugon nyaser. « Disukel !!» Janine kalir. Ontinaf arabik, mazdaf, diskis va keltukaf tilom, vukudakiraf gu blafotaf plaxaf stazeem, ton tobakiraf nubeem, is nedis va oralkorafa is nadafa ontinafa gexata, artu bani vigaki pir. Chèche delor ant nover da in gu batyon francaf fayik ke Patectolafa Ristula, i gu dile mafelan gan Janine, zo solwir. Van sin belon abdulanir, voxe kaik sinafa lospa nudisuker, vion bastobason va nuba. « Kle, ~ Marcel epitumason kalir, ~ battan fogetir jadiwik. » En, kot sin batlize sotid intotcackaf, voxe battan ebdeer, arse. Azon solparsasa soluma kalion kastawer nume arabik va sin artlanir. Marcel va nubay ke biloxa vere vannarir aze radimon impar. Battan remlanir, nukatcalason va mecoba, aze va migexa milboron vanlanir. Janine me dulzer. Va akoydafa krumtuca ke bat arabik akladar ise vere pester volkalafa. Djumallanir, va intafa krabama trakur. Guzekara va dimlanira ko gida, ko bata fentapafa mawa va ine divtakrelar. Ine laizon modovar da tilik al pirdar da ine va tawetc ke folk co-roticlanir lizu letaxo zo wir. Ine pu Marcel kalir da va biloxa koe gida rotisked. Vexe in cuer, abdi sielestura djukenibemer. « Vay ?!» Janine kalir. In vere obras va ine disuker. « Efe, abegya, » kalir. Ine kabdue gida koe vawila va in ker. Batakon vagekirafi tari loloon laumar. Meka ayikya vanmiaeon ise Janine sedme int va manote ayikye ape mevieli al wir. Wori, meke va ine disuker. Konake, numewison, van ine va bata mazdafa is socelayana vola vion atoed, i va askisa da kot sin va vola ke francaf sayakik koe diremuk ik tela ke arabik dem tobeem vektad, i va vepokafa is oklafa gexata. Sin van volvoik va bata gexata askarad, va ine me wid aze, bagaf is amlitas, anamelanid. Inaf mewayeem adeer. Ise akoluk, olegara va mallanira ticfir. « Tokdume al pí ?» Vexe, ixam, Marcel dimon titlanir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ba ticlanira va fogelom ke folk, alube bartiv kielon tir. En al ten sukar. Kelt, koton volakraf, dure tir adezugifaltaf. Fent, re lorodaf, va tcor puiler. Isti fogelom, guazaf arabik, senyes keve rebava, erur kase sin zo djunyaped, vexe mezekason dumede va sinafa vewara abdilané. Fogelom tir abrotcaf is guraf, nekev konak tawedaf frilt. Darpeda ticlanid, darka tumantawer, koe loloon datafi is fentafi is rodafi afi lize kot lor ke dwag ton solwifa karuca artstir. Koafin gael anameon nuyarter, ton loloon abrotcifa yartera darpeda abdulanid, dumede sinafa kenelanira askir da mamaf tumantawes rukom ben afivewuk nazbalar. Ise viele mo tawetc artlanid, sinafa disukera kaik piaxo ko zidapa vere eglur. Janine liter da kotaf kelt tauler, kan tanoy vinustas is liaf mamolk dem kro abicabicon tukotraso va vamoef rid az levgon stivaweso, iskeson da ine lente kimiskuca amlitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Talturonon, ae, kakeveson va mek vakor, keno kotunafa livaca, inafa disukera vion stir. Valeveon, faltaf is batakaf tawetc ke arabafi widavaki traozewed, koforteyan gu yona orikakerafa kretsa ke rizo turodaweso lev awalt. Metan me zo rowir, vexe va cug koef kusk, do dakelakiraf vikiz ke pustawes fad, kipesa puda ik merogildana nugadara titustid. Kaikemon, piaxo, solzarteyeno gu memiltaf lujor kan kuritcafa rebava, ticeon lorar golde sukara mea almana moe tawetc. Ware kaikeon, is kale zida, lentak ke varkukafo is lukoptafo gazaxo dem rapor tigir lize meka blira awir. Arte solumama ke dwag, poke rionda talteon kene piaxo, ebeltafa brocapa zo kozwid. Anameon, milkava dem mezekas wegidol pinapaf male mana soluma, va yona orikafa sugda ke divulafa sutera govolbeksana gu sugdala moe sid tazukar. Vamoe letaxo, amlit tir dataf dum dark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Janine, koton altogise va krast, zavzar pudiskaf, va int merosolimpase gu kabdueon fenkuwes mekak. Keveon, Marcel tegulawer. Fenter. Djutitlanir. Tokcoba kle batlize zo rovowir ? Vexe va kaldisukera gu zida me rogriiksantur. Ware loon geon, banlize kelt is siday ko karafa conya va sint kazokeved, ine trakur da banlize koncoba batvieli afanayana vox sogracena va ine ape ker. Remi abdufis rielcek, afi zijnon dimatcer ; ine male vewukuca tuplawawer. Miledje, koe takra ke ayikya batliz vanstana gan ant xuyava, weboka licayana gan tandeem is gubeuca is arga, vion ilgluyad. Ine va alizmonikafo pemaxo disuker. Va kon lospik batlize blis dace al me wir, ise mecoba wale ebeltafa brotca zekar, voxe, wori, va sin anton rotrakur, i va riwe grupen luxe kruldera. Moniskaf, ile tamava, sin tid abic krabes moo tawavopo disukenon kosmano, i moo anton tiso forgafi ki ke ware lodatafa darka dem fansilafa fira arte loon vageeon konak decitoy decitmetrolk anton tenuwer, lize taneaf bost va aala adim tunazbukar. Kotvielu, moe rodafa tawa, abovena kal niska, ke bata kimiskafa patecta, konak ayik dun keldonad, digison va mecoba vox zanison va metan, copaf is nuyaf jiomik ke divulafo gazaxo. Janine me gruper dume bata rieta va zijnapafa is datapafa gabentuca tukotrar nume itabuder. Anton gruper da bato gazaxo pu ine, kotvielu, al zo abdizilir, voxe mevielu titir inafo, meviele vaxeon ba bata otcesa vula, rotir, viele ine van levgon mezekas kelt is inaf oreem ke titickenafi afi dimon itafenkur, edje puda titustisa va arabafi widavaki levgon stilawed. Liter da salt ke tamava su vukir nume batvieli bettan mea tuguazaweter nume mea awalketer. Kotlize, re, bli tir vukinafi, vaxeon koe inafa takra lize yoke puidera is skebura kontel milviele borer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vexe afi koliziwer, cuf is iduliskaf awalt talton turaltadukawemeson illaumar, edje lukoptafa runta vion djuproberumkasa mo divatcepe, ronuon tazukawer. Taneaf vakol evier, ise bate ie va loon tufentaweyes gael ticstir. Janine bam sonker da talgermitar. « Slikeke, ~ Marcel kalir, ~ til akoydaf. Dimlanit !!» Vexe va inafa nuba fofkon narir. Dure algafe, ine kevu krast mangir aze va in radimelanir. Guazaf arabik koe fogelom, titickenaf, va sin titlanis va widava disuker. Wison va metan, ine lanir, badiese leve datafa is levgafa cuera, impadimasa va intafo alto dem aldo re nutiso tabiso. Ilamsiskewera va ine al bulur. Re, ine pester ontinarsafe ik viarsafa ik dere batakarsafe dolge bata tamava liz su kofir. Rumeik ok yikya ok rodaf ayik ok anyerkaf nopalol tid antaf tisik amlitason rosistas va bata siday. Va tokcoba re co-askir, edeme kal komodera va int co-impadimar, i kal awalkera ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tire kal voltaxe va int impadimar, kabdu yerumanik levgon mustaf ik kalis va intafa cuera, edje, int, va ermiala dem lolofa voza lyumamar. Azon van ilava va int impadimar, liz Marcel kazokever, aze mekon eruson fure artafir. Mawa tir fentapafa. Janine va kostis fent lidam laumasa vozera pestaler. Gaelejer, inaf fortey metuidulason aliewer ; crakerinda koeon tugijawer. Ine rwoder, golde inafo aldo guazafa azilafa ilava twawer. Me, ine me djumakoler. Yerumanik ixam keniber, ine dere godekeniber, fiste. Odjafa lorara ke widava rem dolkam kal ine artstid. Guazafo lexasiko ke arabafa zazda va yona klubon kagrupena evluba pezkalid. Bata evluba artstid, burena gan viafi tari. Ine godekeniber. Vexe va ebeltafa broca patar ; kake guteem mezekas wegidol basped ; datafa antaca koe ine banged. Efe, tokdume ine al pir ? Moe rieta komoder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanion divmoder. Amlit anameon tiyir varaf. Vexe, cane widava, ceges vakol koe apulvafa widava evied. Janine suster. Van int ware rwoder, keve epita va tela olgafa ke yerumanik pestaler, aze, vere, kenibeson kevon ayater. Moe moda meestobason dantaler, kan mejilafa peguca va bata epita dum musapaf molt geltgir. Pulvir, vexe inaf art va mek mam divplekur. Pulvir, voxe va int nemon gilder. Va idul ke Marcel anton pestaler. Mali loon tolsanda, kotmielon, batinde, koe inaf idul, kottel kotviele, dace akolaf, dace koyas, dum dure… Ison, va tokcoba co-askir, antafe koe mona ? Mek nazbeik ! Kas batcoba somegracer ? Ine me gruper. Va Marcel soradimefir, ae, valeafe gu pestalera va kontel olegas. Sotir adrafe gu in, batcoba tir inafa antafa zilina coba. In va ine ape me renar. Rena, dace bogafa, va mana ilkipesa gexata someatoer. Vexe toka tir inafa gexata ? Sin koe mielon va sint sorenad, mewison, geltason. Kas rena arafa gu tela ke mielak krulder, kona rena afizapon co-iesa ? Ine me gruper, volse sogruper da Marcel va ine olegar ise va bata olegara sokolegar ise afizon is mielon vaon soblidar, moekote mielon, kotmielon viele in me djutigir antaf meie djutuguazawer meie djumawalker, ton bata avinkuca dile inon pilkomodana moe aryona ayafa gexata, antafa tiva dofa gu kot oviskik va int gipreyutas lev ovinda kalida yokara va in vangir aze van kono ayikyafo alto gripokoleson kevmimar enide, va kovudaks nedin gan antiuca is miel, megalpeson kosuxedar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marcel kaliziwemer dumede djumilteriger. Me, in va ine somerenar, va kotcoba me tisa ine craker, ae, acum sin va sint wetipon co-gosolyerumayad enide kali tena ant kenibed. Vexe toktan kotedje ant rokeniber ? Konaktanye askid, ezuayan gu artan, nume kotsielon koe ilava do awalk bam kenibed. Marcel, in, someaskitir, in en, axaf is ervoiskaf rumeik ciwan gan kranavera, efe inaf rumeik olegas va ine ; milviele va brerinda daskir. Ine va int loon kevon licar, va nuba mo inaf ast aykar. Ise, koe int, va in gu renayolt rozar, i gu lekeon zilin is wal sint dile ware unen vox re mea jilaf gu sugdala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va in kalrozar. Tire ine dere, va in olegar, va inafo po, va inyone nizdeme, dere va awalkera craker. « Ede va bata kivara co-kaikfí, pune co-tí kalaf… » Kreme, yoltiskafa polera tolgenir. Ine va Marcel mangir. Volgue, va mecoba kaikfir, me tir kalaf, ae metunuyayanon fu awalker. Takra rotur, ine leve aldopo belkur, kosmason da mali tolsanda va ino impadimar, leveon re kuzursur. Zo djutunuyar, kore Marcel, kore kot artan zo sometunuyad ! Divmodayane, ine koe ilava madagir ise van nupokustisa rozara oblakasotcer. Vexe male artmiel ciondayana is merotucuana puda ke vakol ke dwag kal ine ant artstid. Toz sukamar, dum bagafa lava traspusa koe piaxo. Geuon sukar, mal letaxo is miel lize sin leve gire titickaf kelt va sint dure aotced, liz bli sovukir, lize metan tuguazawer ike awalker. Aze laveem ke suka griawir nume ine dace mea laner da va koncoba al gilder, vaxe rotir apulvafa rozara, inton rostilana oku ropestalena voxu mevielu rogrupena gu sugdala vaxede vaon vere dulzar. Vere, en, batcoba icle tir lanafa !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ine zijnon ranyar aze poke ilava mezekason zavzagir, obrase va gandira ke yerumanik. Marcel keniber. Moion, idul ke ilava va ine jovler, fent konarir. Ine va int vion blucter, uzeustason aneyason va vageeem koe afimi malstisi va gum ke vawila rem lentoraf dilk. Dem perfejuleem bene nuba, va tuvel vanlanir. Ware kemer, koe tapeduca, aze xelkason fenkur. Arelta dwedar, ine vukir. Takra gandirsir. Ine oblakasotcer aze, karavaldune gan amlit, va nuba wan tacemer. Bangera ke arelta nutir teniskafa. Ine adim fenkur, divon anjer, aze va tuvel milinde obrason dimbuder. Aze, kevplekuson va tcor gu inta, wan ker. Fure, va sumefa gandira ke Marcel gilder. Rwoder, kev gexata va tuopras gael ke miel kazawar, aze keno lupaxa vulter. Tuvel ke gida tir budeyen. Edje va ixatca tiur, ton selenafa vola mielsusik tice fogelom awir aze arabavon pulvir. « Fure dimlaní », Janine Kalir aze ko miel iper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitejafa bakiola va ebeltaf kelt vamoe piaxo is widava titnid. Ine keno dure letafa ikpama stasa vane folk vulter. Fent, mea golyumas va awalt, va miel al tolgenir ; tuopras gael va inaf rizeem anteyar. Vexe ine wiiskamafe koe tapeduca vulter. Tice ikpa, wori, afi awid, aze van ine beetcuson titstid. Ine vukir, va wiltlor gildemer aze, kadime yoni tupwertawesi afi, va yon tilomap, lize rantaf krafol ke tolkrafol leveon yozdad, adim wir. Tilom va ine drumlanid ; baroy keraf afiak ko ebelte kadime ine gepoyted aze fure griawid. Ine van folk gire vulter. Isti fogelom, anteyara ke gael ko rizeem gabeper eke ine djuvukir. Va tawetc, kev krast dure xuvas va jivot, ironokon volins iper. Cepiter nume kotcoba kabdue iteem selewer. Vultera me al tuidular, ine koe kota bewa wan skotcar. Vexe fentaf gael baybayon fixan, koe ine fure belon traspur, vazaf idul isti sustera toz koblir. Ine van darkeem ke miel adim itafenkur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meka sukara, mek lor, vaxe dile odjafa zagdara ke raporki tubixeani gan fent, va antiuca is amlit aname Janine skalter. Arti vula, wori, rusagafa dustarinda va kelt vamoe ine nuvimpadimar. Koe vaceem ke rodaf is fentaf miel, konak kunoy bitej teniskaf sotazukawed nume yozdasi opraki, vere divgiwesi, van zida vion kildeson toz nid. Janine va batyon dantales tey dun nyaser. Doon banger ise mila mezekasa keldonara abicabicon va ine gu tele lokoekafe tise kabelcar, lize fent is jugemera va sint dure lyumad. Kabdue ine, bitej tantanon lubed aze vanmia raporki ke letaxo artafiwed, ise kotviele Janine va int gu miel fenkur. Kagaelar, va fent is alto ke tisik is bakestafa ok titickafa blira is polerapa golde blira is awalkera ilsetiker. Kaiki jontika tanda edje, otceson golde vudera, oviskon al vulter, meenide, adim vukir. Miledje, va zaeeem nukatrasir ; jaxipa va inafo alto mea skotcaso gire ticnir. Ton varaf jivot keve krast, sotcewese van liziwes kelt, ine anton ker da romplekuyuna takra silukon di vandiliwer ise amlit koeon fu dilizer. Ironokaf bitej isked da intaf zul loon tit zida ke letaxo lubed aze vukid. Bam, ton beomana zijnuca, lava ke miel va Janine toz tukotrar, va fent levplawar, va tapedaf istak ke tise abicabicon titunir aze ton teniskafa ora kal art kotraf gu brera divdomawer. Direvulon, dokotaf kelt vamoe ine senyese moe fentaf sid divlizer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele Janine milinde obrason dimlanir, Marcel me al divmoder. Vexe bular viele ine senyar aze moion levgon madagir. In pulvir voxe ine va inaf kaliks me gildar. In ranyar, runafir nume inafa gexata zo kavalkur. In va bletig tislason vanlanir aze va tigis tirac dem lavay ulipir. Lev dualt fu anjer viele, ton bade moe ilava, va ine megildason disuker. Ine borerser, volins roveborer. « Loxe, abegye, ~ kalir, ~ loxe. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{{Krent_Iyelt2&lt;br /&gt;
| xanto_vergumvelt = '''L'exil et le royaume ; La Femme adultère'''&lt;br /&gt;
| xanto_sutesik = [[Albert Camus]]&lt;br /&gt;
| xanto_piskura = Editions Gallimard&lt;br /&gt;
| xanto_ava = [http://www.kotava.be/xadola/pmwiki.php?n=Rekluexo.Francava Francava]&lt;br /&gt;
| xanto_evla = 1957&lt;br /&gt;
| kalkotavara_vergumvelt = Divblira is Gazaxo ; Foredonesikya&lt;br /&gt;
| kalkotavara_kalkotavasik = Daniel Frot&lt;br /&gt;
| kalkotavara_piskura =&lt;br /&gt;
| kalkotavara_evla = 2013&lt;br /&gt;
| kalkotavara_klita =&lt;br /&gt;
| webesik = [[Favesik:Vieux Daniel|Vieux Daniel]]&lt;br /&gt;
| krentduga = [[Image:Compare.jpg]] Tuenayana&lt;br /&gt;
| kseva1 = #A7803B&lt;br /&gt;
| kseva2 = #F5C36B&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Warzot]]&lt;br /&gt;
[[Loma:XX-eafa decemda]]&lt;br /&gt;
[[Loma:FrancavaSuteroteem]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Camus (Albert)|Foredonesikya]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Sutesik-C]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Foredonesikya&amp;diff=5159</id>
		<title>Foredonesikya</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Foredonesikya&amp;diff=5159"/>
				<updated>2013-11-25T20:52:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzot ke Albert Camus&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Divblira is Gazaxo&amp;lt;br&amp;gt;Foredonesikya'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
== Foredonesikya ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mali gemelt, koe diremuk dem ralpeem soe kamadayan, mazdafa nefta canetalar. Rustayafa, melorason talar ise dimtalar, ciondanon. Janine ilwir, aze wir da ina va mezekasa nuba ke yerumanik bentalar. Fentar. Ba kot volont ke bixesuka awilesa kev ralpa nefta suster. Koe afimi ke fentugalriel, ton lorap ke zielt is elbom, direm kuncason tanamur ise tislar ise abdulapir. Janine va yerumanik disuker. Dem yon ksent ke tulukoptawes usuk omon taplekunaf bene jomo, is ton pezap is mebelaf art, Marcel nutir drus faunus tisik. Ba kota tsaxaxa ke vawa, ine pestaler da in kevon vagrabler. Azon isker da rusagaf kulor mo divpaklayan nimateem kaluber, modisukeson, in gire foyokaf is gracaf. Inaf imiskaf nubapeem, loon tutrelan gan lukoptafa rodaga kaike klaimewazalteem moe nubaskeem, ant nuzekar. Va zolpama kum stama, wale badeeem, popon licar eke va klabusa talara ke nefta me nupestaler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laizon, eviesa suka solwion zo gilder aze kawafa bra aname diremuk loeke tuvawer. Ben ralpeem, bixe jonnubacekon dure baliewer dumede merowina nuba kevmimad. Nefta va fentolaf wilt kalizir, moe inieem va int wayar aze tictalar. Diremuk tuviawer ise nutir fure vukis. Azon suka nutuvumeltawer, bra tuaftawemer ise direm gire tulokaliawer. Fe dem afi koe kogoparsan patectoy fenkuwed. Toloya ok baroya rabetafa is tubatakaweyesa pia, nutisa gaboteyena mal yanta, ko ralpa gepoyted aze davon griawid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Mana vema ! ~ Marcel kalir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diremuk tir kotraf gu arabik nujikenibes iste tilom. Konak mo starkot al nimatsoad nume remi liziwera ke direm loon dam kotar stibuskad. Sinafa amlitara is vurkuca va Janine turkon nugedad ; ine liter da mali konak viel do batyon apulvaf fuzodesik koyar. Wori, diremuk va artsarva ke impadimak gazdon al mallapir, aze, mali toloy bartiv moo gabentafa raporafa azekexa abdulakir. Icle vabdion, bata ina va rontif conyeem kale keramafa zida divatceyer. Vexe al toz sukar nume, abicabicon, va divatcepe al fixar. Batvielu, koyasik va betcoba mea wid ; bat az ban al stivawed ise iste batakafa mielinda amlitason al totad, dile bosolason va kutceem zunen gan bixe koespawese ko direm isu iteem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Janine !» Ine ba rozara ke kurenik vagrabler. Gire trakur eke bata yoltega tir kipeafa, yoke inafe ontine isu gije. Marcel djugruper lize inaf spertak tigir. Ine kan nuga va vlarde valeve starkot vestar nume va plek uzar ise gorar da in tir spertak. Mebelkumuson me rodefomagir, tire. Soe remi reilugal, tiyir taneafe gu altoura, dem meropuskena gaelera. Kas batcoba lekeon tiyir ? Weti tolsanalubda. Tolsanalubda tir mecoba larde, sedme ine, batcoba tiyir arinton viele ine wal nuyafa blira is yerumara klabuyur, ware arinton va evla poleson trakuyur viele, rotir, ant tuguazaweter. Me tiyir antafe, ise bat voldjubulus rokopavayasik keveon re tigir. Ine va in turkon al naleyer, beka in tiyir omamaf ise ine va inafa pegafa is tcilafa kipera is wexayerses ebeltaf iteem albansayar. Voxe va inafa takreluca ta blira albayar, i va pakana do francikeem ke bata patecta. Va inafa muteskafa tiva viele kona bifa va kera ke Marcel iku korik levcoeyed, dere albayar. Loeke, albayar da zo renayar, ise in va ine gu tiaskaca al levplawayar. Jontikviele askison da ine pestaleyer da mu in kruldeyer, in askiyir da ine en kruldeyer. Me, ine me tiyir antafe…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diremuk, mamwalzepeson, va remlapira va yon merowin vakor anjer. Koe diremuk, wori, metan zekar. Laizon, Janine ve pestaler da zo disuker nume van dakis starkot kaike berla rwoder. Bantan me tir arabik nume zo gevar da mali mallakira me al katcalar. In va tantazukot ke francafa rumala ke Saxara diskir, is va magda kum vroltafa stama moe socelayan abrotcaf is uulaf lesay ke nopalol. Kan aftaf iteem va ine rinder, poliackon, modisukeson. Ine vere tukerawer nume van yerumanik ware lenton disukes koe bra is suka rwoder. Va int koliozapar. Vexe va francaf sayakik wan wir, i va ontinaf is tiguaf, tiguapaf, dem licekasa dirja, eke in nutir kum rodaf is nuligaf ug, i kum aotceks va bixe is niska. Milviele ine va mazdaf nubeem is anteyanafa gexata ke yon arabik kabdueon tigis wir, ise katcalar da sin, nekev tsokaf vageeem, moe starkot manton nutigid solve yerumanik is ine nemon giwed. Ine va bopieem ke lioza vanlicar. Wori, tir pwertansafe vox ontinafe is cotkirafe, tire cotfamafe is ware rojugemene ( gu ayikyefa disukera sopestalecker ), dem rumeamafa gexata is fedaf is aftaf iteem kevaxas va bato zakodafo is tildeso alto inton grupene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me, mecoba dilizer inde ine al foliyir. Viele Marcel al kuraniyir da ine remi bata flikoyara dositar, kevotceyer. In va bata koyara jontikedje trakuyur, mali tena ke geja tagelton, vielu arienta dimon al tupreksawed. Abdi geja, laykazarama dimnariyina gu gadikeem, vielu va rokopavayara al ebgayar, askiyir da sin roton lodam kiewon blidayad. Keve krimt, jotugal rotir kalaf. Vexe va altofa sugara albansayar nume, fure, mo piluda va ine mea vanstar. Diremam va sin anton ta gozara ke taneaviel gidivwidavar. Bak arak ke ugal, in va dolexe va yoni jonksevafi layi, izgon ice kojokeem ke bata likon patectotafa is europafa revava, sokabdualbar. Vamoe dolta, sin koe baroyi monaki yunkeyeni gu arabaf storn is Barbès guto blid. Va mek nazbeik al dikid. Tanda al tiskid, koe kiewagina riwizga kan likon buden telvungeem. Idulugalon, piluda is kona gozara is dace kelt sotid sumef. Inaf arienteem va Marcel anton nudulapad. Ine va inafa skeura tisa erba al fokosmar, voxe va batcoba me albar, grupenseson dume. Areldon, vaon sokimpavantar. In me tir totcidaf vox disaf volson, moekote dolge ine. « Ede volkaluca va jin co-vanolatar, ~ in kalir, ~ bravon co-tigitil. » Ise, tire va int gu olegara gobravat. Vexe gu arak, gu coba metisa tela lodopelafa olegara, liz robravat ? Va batcoba, ine dile gojon pestaler. Keson, va Marcel ta gedira va patak gipomar ise dene dolta dile ikakobar. Tela olgafa rekola tir idulugal edje idul va zijnafa pestaba ke arga dace gilatar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laizon, isti idulugal ae, geja, Marcel tixan az wagnun, derokaf lay, arienteem azavzan, nudeem letaf is idulaf. Ede koncoba co-sokir, re, ine mea bravon co-tigir. Batdume, mali dimnira ke layi den dolebela, Marcel al guzekar da va yona wida ke ontinazekexa is Geeka exuler enide va kon walik fiander ise pu arabaf dolekik rontion doler. Va ine al djudostar. Ine grupeyer da golebeemtid medrikaf, gigandijir, co-abdualbayar da ker. Vexe in tir mingasaf nume ine al naler kire ta vewara va slika fa co-gonixalayar. Sin re tigid ise, arse, mecoba va inaf gestiks vektar. Ine va idul ik neftaglemi ik saljakirafa gida kotrafa gu borizkorafa dakela kivayar. Va fent is gabesa suka is batyona naelkorafa azekexa kotrafa gu rakopa al me trakuyur. Va pia is bixenye al klokayar. Dure wir da letaxo me tir mano vox anton rapor, rapor kotlize, koe kelt lize antafa raporgopa awilesa is fentafa dere gazar milinde moe sid wale raporki rodaf webek anton atrir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diremuk laizon vukir. Stasik va konaka ewa jadion kalir, i va ewa ke bata ava kotvielu anamgildena vox somegildana. « Tokcoba tir ?» Marcel kalir. Stasik, francavon, batviele, kalir da bixe va carburateur de ape al riyur, ise Marcel va bata patecta gire rotapsar. Stasik kalkiper aze ravaldar da batcoba loxe tir, da va de fu griaretlar nume azon diremuk gire mallapitir. Va tuvelta fenkur, fentafa suka ko direm sunter, vere ayelason va kota gexata gu kunoy bixeolk. Kot arabik va pez kotilomar ise apcanyar. « Va tuvel budel !!» Marcel eviegar. Dimlanison van tuvelta, stasik kiper. Frendon, va konaka xeka valevu cuk narir, aze, pinapaf koe bra van lentak gire griawir, mebudeson va tuvel. Marcel repaler. « Lanel da in va melt mevieli al wir. » « Iskel !!» Janine kalir. Laizon vagrabler. Moe piexo, poke diremuk, konak dualtkirik mezekason tigid. Leve djimot ke tilom ise kake migexa dem italk, ant iteem zo wid. Apulvaf, lanis mal megrupeno xo, sin va koyasikeem disuked. « Namulolsusik », Marcel kalir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koe direm, amlit tir kotaf. Kot koyasik, takomas, va puda ke suka nuterektar, nuyon nyun mo batyona teniskafa azekexa. Janine gan vugak ke tuksa, laizon, zo pedrar. Koe artsarva ke kelot, stasik va sinafa biloxa is konak welor mo kepaita al ticapter. Koe diremuk, koe yona tuksadona, argistafa peya is azekafa kita anton zo wid. Kotbat korik ke Geeka ton vlardaf nubeem nukoyad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vexe stasik dimlanir, ware kireptaf. Inaf iteem ant kiper, vamoe italk xatcas va dere inafa gexata. In dakter da sin fu mallapid. Va tuvelta buder, suka stivawer ise bixemuva mo ralpa loeke zo gilder. Melt bobar aze divgaelaweyer. Yanepen gan runmeltasiki, adim anamenir aze keyupuson stasik eviesir. Ton krumkarapa, diremuk gire mallapir. Vanmiau flormakirafa flava dem namulolsusik ware mezekas, nuba madawer aze koe bra kadimeon krezer. Riwe fure, moe loon turotaweyesa vawa direm toz grabler. Botcen, arabik dun stibuskad. Janine va wasa modara soe pestaler viele blafotaf boram dem casekefage kabduon gepoyter. Nopalolkoraf sayakik pu ine kicegar. Ine klabur aze narar aze grewar. Nopalol va bor koucomar ise va intafa kicera ve fixar. Dure va vawa modisuker, rontion kabduon ; Janine van Marcel rwoder voxe va delaf kapray anton wir. In rem ralpa va lodekemafa bra ticnisa va nuligafo piexo disuker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mali konak bartiv lapid nume cu va kota blira koe direm al tenanteyar viele ie diveon tauled. Tilomkiraf rumeik, banges dum onda, grables, nubadendas, anam diremuk toz vulted. In koo vawilapa dem keneon omafa mona dure lapir ; va dwag kolapir. Wan sukar, vexe rebava va bixeolk mea tutapedas va afi azavzad. Wori, kelt wan tir akraf. Vanmiae iera, remi evierapa ke daney, diremuk kabdu zirkaf kojokeem ke gida dem zionaf ralpeem vukir. Janine titlanir voxe koe vawila pester yolkase. Vamoe moneem va blafotaf is froxaf tuksuest kozwir. Taneafa pia ke dwag lenteon ixam gabotewed nume vanon co-djulanir. Vexe beka riwe tir miafiz, fent tir puiles ; suka sustesir. Ine van Marcel rwoder, voxe va tel sayakik kevlanis taneon wir. Va inafa kicegara ok grewara ker. In medisukeson kaiklanir aze griawir. Marcel, in, viunsur enide biloxa dem tayi di zo titplekur, i ebeltaf yultap wanes moe kepaita ke diremuk. Batcoba me fu tir drikafa. Stasik va tukseem ant viunsur aze ixam vukir, madagis moe kepaita, enide pu ivamu dem tilom kabelcan aname diremuk dewitcar. Janine, vanmiae gexata nuvilbodeyena kum niska is lelt, deblamene gan yone laridafe ie va cuera vere pestaler. « Ticlaní », pu Marcel braldeson powas va stasik kalir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va gida kolanir. Tilik, mazdaf is mustaf francik, vanon lanir. Mo taneaf vegem star, mo lupaxa felisa va vawila, ko mawa lize azililava is rova batakon lingeyena is marwidiskaf gemak is kadime edgardafa nwada bletig besanaf gu gemafa bixegopa anton nutigid. Moida tilik va tuvel al buder, Janine va fent mal lebaf rebaveem batakayan gu kalka almar. Me gruper liz va eyelt rotaykar, liz va int rotaykar. Gosenyar oke goranyer, ise kottode gosuster. Ranyer, do eyelt bene nuba, modisukeson va vwepafa dilkinda vane kelt, poke pij. Ker, vexe me gruper va tela coba. Va intafa antiuca is kolus fent is lorusagafo aldo bene takra anton pestaler. Ae kloker, riwe xadafe gu lor titustis va vawila do vinustara ke puda ke Marcel, volson loon jilafe gu batu bostkorafu nisu remu dilkam, i gu daskinu gan suka vanmiau dure nuve pokepafa pia. Azon loeke sukar, lorany ke lava vanpir azdara ke runta. Ine va bira dem pia rontafa is tastafa dzavesa koe zivotc kadime rebaveem gestar. Mecoba va inaf rietaks vektar, vexe bata merowina runta va inaf cues iteem tufedad. Ine ranyer, gamiafe, ton rumkawes meem, galzakoramafe, ise fent ken inaf rusagaf nimateem ticstir. Ine va rontafa is tastafa pia klokar, is va int tiyis yik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vani tcatera, sin va estuxo titlanid. Welmon ice lebafa rebava wegidol wizun koe raltadukafa is kadulafa boteda isu pia al zo lingeyed. Kojokdilk isked da ridolafi afi konir. Marcel va dolekikeem gu tilik ke gida abrer. Azon guazaf arabik diskis va sayakafa wizbuxa bene dirja va sin zanivar. Marcel abdikerelewer nume va beg sollipar. Tatcer da yerumanik va lava ulir. « Ina me al zo lembier. Va vor naral !!» Ine va mancoba me albar, vor va ine soturusagar. Ison, bulolxa moe rude tigir. « Coran neva sokalpour. Vexe Coran neva me grupeyer da burmeckeyena bulolxa va akola somedaskir. Min, gruburmotat. Va tokcoba trakul ?» Janine va mecoba trakur, ok rotir va bata cenyera ke burmotasik kev katcilik. Vexe gonampur. Sin diregazdon gire gomallapid, ware loon geon : va kot zolonaf dolekik remi kiel gowid. Marcel keyur enide guazaf arabik va fadxa vanburer. Bantan takumason vanovar, mekiceson, aze boramon divlanir. « Vumelton rielon, mekaliarson sielon », Marcel kipeson kalir. Turkon fadxa soe zo vanburer. Sin wilupon fixad aze ko gopaf is fentaf kusk divlanid. Marcel va jotaf arabik rozar vox nelkoton keyakseson va viroyara, enide in va burera va biloxa di pomar. Inaf vil, gire tolkalin pu Janine, koe bat tapedaf nelkot ae giwer mandume sin va jontole sokerud enide va amu mbi djuprozilid. Janine, me trabiangafe, va toloy buresik kadimelanir. Va baynafe vage lev pwertafa lioza al plekur, va lea runda co-kereler. Bulolxa, nekon burmeckeyena, is abic uliyin vor va ine dere tokted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin va gerdam dem gopaf aal kenolanid. Arabik va sin gamdad ise va int fistuned, numewison, vanlicason va bopieem ke tilom. Ine krupter da, nek nomtakiraf, tid olukaf loon dam arabik ke inafa widava. Janine va biloxa fenkusa va kelda rem tari kadimelanir. Sin va tuvel ke migexa kum varkukafa tawa kaiklanid, aze va vigama taplekunafa gu milaf kawaf aal is kimanafa gu yon kojok is yona dolta kene tele mantepe artlanid. Vexe moe viga, kabdu gasizakorafa kolnama lingeyena gu faltafa kalka vukid. Koeon, koe teli tanafi monaki anton koafini gan kolaniratuvel, kadime azeb kum afigasa inta, guazaf arabik dem batakafa nyoxa tigir. In va yelada zanivar, madason is omason va yeladak vamo baroya jonksevafa galemama. Levida va koncoba koe riwizga ke dolta rosolwid, fedafa dakela ke yelada dem eskaxa va Marcel is Janine moe pikay emuder. Moi kolanixo is inyona tervasa bakiola dem vopelaf yeladak is bilaga is azekot vanmiae konaki tacesiki dem piuteliwa, Marcel keve bexa tigir. Janine iste kolanixo zavzagir. Mangimir enide va afi me remazavzar. Vere, kadime guazaf dolekik koe riwizga, va toloy disukes is kices arabik debanyes moe yon adeenaf eyelt udarsas va ludev ke dolta kozwir. Yon keraf is ebeltaf tcalist is jontika fidenafa djova keve rebaveem rumkawed, sid tir tervanaf gu eyelt is yultam kotraf gu droyaf fay. Moe bexa, aname sespasiki dem yozdas leltaf azekot is guazaf metrolk dem relvaweyes gretcaks, botakipi al zo emaved ; tani, bascualayani gu nuzexa kum faltafa eluxapa, ticeon al zo vangaber. Dakela ke bayna is awolba ezasa koe bonta moi kofigaxa ke yelada awir viele guazaf dolekik va yeladak mo bexa al aykar ise al kiavar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marcel ampuson pulvir, kan bata omafa puda unena pulvison va arienta. Azon va biloxa fenkur, va layi is djova nedir, aze va sespasiki is metrolk platir enide va intaf doleks kabdu guazaf dolekik rostoker. Nyatewer, pudamadar, kipedar, nujitir ayikya djupuvesa vox melanesa va int. Dure, nubafenkupuson, va dolera is lustera zatcezar. Guazik takabotcer, va azekot pu toloy arabik kadimeon dear aze va konaka ewa nudivtakrelasa va Marcel anton kalir. In va layi dimnarir, ko biloxa krepkar, aze va metirodafe furove moe jo bosolar. Va buresikam rozar aze van kojokeem sin dimlanid. Koe taneafa dolta, beka dolekik va milafa vamoekafa tiva taneon vanklar, tid lofikuntaf. « Sin folkid Lorik, ~ Marcel kalir, ~ vexe dere doled ! Blira tir olgafa gu kottan. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Janine medulzeson kadimelanir. Riwe mea sukar. Kelt konaklize nisawer. Fentafi is jebesi afi va faltaf lird suxawes vanmiae vaf rujod ticunir. Sin va viga dure bulud. Koo yona vawilama lanid, va tawarebava kenelanid lize zaxayana raltada ke santoleaksat ik dile kone rodafe is leskokirafe kuvime vamoeon rumkawed. Kofigaxa ke gopa is fadxa, vikiz ke almuktey, dakela ke rapor ik namulol koe bata revava ezad. Dolta, suxayana ko rebavaki, tid sinton ilefa ; Janine pestaler da nimateem turusagawer. Vexe yerumanik tuwiyawemer, toz doler nume loon tunepalesawer ; va Janine gu « jotik » giyoltar ; koyara me titir mefavlafa. « Tire, ~ Janine kalir, ~ rontifa gildura do sin tir lokiewafa. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin koo ara vawila dimlanid, van istak. Kielcek tir apuon, kelt re akrapaf. Moe viga vukid. Marcel nubapragar, va biloxa kabdueon krennugon nyaser. « Disukel !!» Janine kalir. Ontinaf arabik, mazdaf, diskis va keltukaf tilom, vukudakiraf gu blafotaf plaxaf stazeem, ton tobakiraf nubeem, is nedis va oralkorafa is nadafa ontinafa gexata, artu bani vigaki pir. Chèche delor ant nover da in gu batyon francaf fayik ke Patectolafa Ristula, i gu dile mafelan gan Janine, zo solwir. Van sin belon abdulanir, voxe kaik sinafa lospa nudisuker, vion bastobason va nuba. « Kle, ~ Marcel epitumason kalir, ~ battan fogetir jadiwik. » En, kot sin batlize sotid intotcackaf, voxe battan ebdeer, arse. Azon solparsasa soluma kalion kastawer nume arabik va sin artlanir. Marcel va nubay ke biloxa vere vannarir aze radimon impar. Battan remlanir, nukatcalason va mecoba, aze va migexa milboron vanlanir. Janine me dulzer. Va akoydafa krumtuca ke bat arabik akladar ise vere pester volkalafa. Djumallanir, va intafa krabama trakur. Guzekara va dimlanira ko gida, ko bata fentapafa mawa va ine divtakrelar. Ine laizon modovar da tilik al pirdar da ine va tawetc ke folk co-roticlanir lizu letaxo zo wir. Ine pu Marcel kalir da va biloxa koe gida rotisked. Vexe in cuer, abdi sielestura djukenibemer. « Vay ?!» Janine kalir. In vere obras va ine disuker. « Efe, abegya, » kalir. Ine kabdue gida koe vawila va in ker. Batakon vagekirafi tari loloon laumar. Meka ayikya vanmiaeon ise Janine sedme int va manote ayikye ape mevieli al wir. Wori, meke va ine disuker. Konake, numewison, van ine va bata mazdafa is socelayana vola vion atoed, i va askisa da kot sin va vola ke francaf sayakik koe diremuk ik tela ke arabik dem tobeem vektad, i va vepokafa is oklafa gexata. Sin van volvoik va bata gexata askarad, va ine me wid aze, bagaf is amlitas, anamelanid. Inaf mewayeem adeer. Ise akoluk, olegara va mallanira ticfir. « Tokdume al pí ?» Vexe, ixam, Marcel dimon titlanir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ba ticlanira va fogelom ke folk, alube bartiv kielon tir. En al ten sukar. Kelt, koton volakraf, dure tir adezugifaltaf. Fent, re lorodaf, va tcor puiler. Isti fogelom, guazaf arabik, senyes keve rebava, erur kase sin zo djunyaped, vexe mezekason dumede va sinafa vewara abdilané. Fogelom tir abrotcaf is guraf, nekev konak tawedaf frilt. Darpeda ticlanid, darka tumantawer, koe loloon datafi is fentafi is rodafi afi lize kot lor ke dwag ton solwifa karuca artstir. Koafin gael anameon nuyarter, ton loloon abrotcifa yartera darpeda abdulanid, dumede sinafa kenelanira askir da mamaf tumantawes rukom ben afivewuk nazbalar. Ise viele mo tawetc artlanid, sinafa disukera kaik piaxo ko zidapa vere eglur. Janine liter da kotaf kelt tauler, kan tanoy vinustas is liaf mamolk dem kro abicabicon tukotraso va vamoef rid az levgon stivaweso, iskeson da ine lente kimiskuca amlitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Talturonon, ae, kakeveson va mek vakor, keno kotunafa livaca, inafa disukera vion stir. Valeveon, faltaf is batakaf tawetc ke arabafi widavaki traozewed, koforteyan gu yona orikakerafa kretsa ke rizo turodaweso lev awalt. Metan me zo rowir, vexe va cug koef kusk, do dakelakiraf vikiz ke pustawes fad, kipesa puda ik merogildana nugadara titustid. Kaikemon, piaxo, solzarteyeno gu memiltaf lujor kan kuritcafa rebava, ticeon lorar golde sukara mea almana moe tawetc. Ware kaikeon, is kale zida, lentak ke varkukafo is lukoptafo gazaxo dem rapor tigir lize meka blira awir. Arte solumama ke dwag, poke rionda talteon kene piaxo, ebeltafa brocapa zo kozwid. Anameon, milkava dem mezekas wegidol pinapaf male mana soluma, va yona orikafa sugda ke divulafa sutera govolbeksana gu sugdala moe sid tazukar. Vamoe letaxo, amlit tir dataf dum dark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Janine, koton altogise va krast, zavzar pudiskaf, va int merosolimpase gu kabdueon fenkuwes mekak. Keveon, Marcel tegulawer. Fenter. Djutitlanir. Tokcoba kle batlize zo rovowir ? Vexe va kaldisukera gu zida me rogriiksantur. Ware loon geon, banlize kelt is siday ko karafa conya va sint kazokeved, ine trakur da banlize koncoba batvieli afanayana vox sogracena va ine ape ker. Remi abdufis rielcek, afi zijnon dimatcer ; ine male vewukuca tuplawawer. Miledje, koe takra ke ayikya batliz vanstana gan ant xuyava, weboka licayana gan tandeem is gubeuca is arga, vion ilgluyad. Ine va alizmonikafo pemaxo disuker. Va kon lospik batlize blis dace al me wir, ise mecoba wale ebeltafa brotca zekar, voxe, wori, va sin anton rotrakur, i va riwe grupen luxe kruldera. Moniskaf, ile tamava, sin tid abic krabes moo tawavopo disukenon kosmano, i moo anton tiso forgafi ki ke ware lodatafa darka dem fansilafa fira arte loon vageeon konak decitoy decitmetrolk anton tenuwer, lize taneaf bost va aala adim tunazbukar. Kotvielu, moe rodafa tawa, abovena kal niska, ke bata kimiskafa patecta, konak ayik dun keldonad, digison va mecoba vox zanison va metan, copaf is nuyaf jiomik ke divulafo gazaxo. Janine me gruper dume bata rieta va zijnapafa is datapafa gabentuca tukotrar nume itabuder. Anton gruper da bato gazaxo pu ine, kotvielu, al zo abdizilir, voxe mevielu titir inafo, meviele vaxeon ba bata otcesa vula, rotir, viele ine van levgon mezekas kelt is inaf oreem ke titickenafi afi dimon itafenkur, edje puda titustisa va arabafi widavaki levgon stilawed. Liter da salt ke tamava su vukir nume batvieli bettan mea tuguazaweter nume mea awalketer. Kotlize, re, bli tir vukinafi, vaxeon koe inafa takra lize yoke puidera is skebura kontel milviele borer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vexe afi koliziwer, cuf is iduliskaf awalt talton turaltadukawemeson illaumar, edje lukoptafa runta vion djuproberumkasa mo divatcepe, ronuon tazukawer. Taneaf vakol evier, ise bate ie va loon tufentaweyes gael ticstir. Janine bam sonker da talgermitar. « Slikeke, ~ Marcel kalir, ~ til akoydaf. Dimlanit !!» Vexe va inafa nuba fofkon narir. Dure algafe, ine kevu krast mangir aze va in radimelanir. Guazaf arabik koe fogelom, titickenaf, va sin titlanis va widava disuker. Wison va metan, ine lanir, badiese leve datafa is levgafa cuera, impadimasa va intafo alto dem aldo re nutiso tabiso. Ilamsiskewera va ine al bulur. Re, ine pester ontinarsafe ik viarsafa ik dere batakarsafe dolge bata tamava liz su kofir. Rumeik ok yikya ok rodaf ayik ok anyerkaf nopalol tid antaf tisik amlitason rosistas va bata siday. Va tokcoba re co-askir, edeme kal komodera va int co-impadimar, i kal awalkera ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tire kal voltaxe va int impadimar, kabdu yerumanik levgon mustaf ik kalis va intafa cuera, edje, int, va ermiala dem lolofa voza lyumamar. Azon van ilava va int impadimar, liz Marcel kazokever, aze mekon eruson fure artafir. Mawa tir fentapafa. Janine va kostis fent lidam laumasa vozera pestaler. Gaelejer, inaf fortey metuidulason aliewer ; crakerinda koeon tugijawer. Ine rwoder, golde inafo aldo guazafa azilafa ilava twawer. Me, ine me djumakoler. Yerumanik ixam keniber, ine dere godekeniber, fiste. Odjafa lorara ke widava rem dolkam kal ine artstid. Guazafo lexasiko ke arabafa zazda va yona klubon kagrupena evluba pezkalid. Bata evluba artstid, burena gan viafi tari. Ine godekeniber. Vexe va ebeltafa broca patar ; kake guteem mezekas wegidol basped ; datafa antaca koe ine banged. Efe, tokdume ine al pir ? Moe rieta komoder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanion divmoder. Amlit anameon tiyir varaf. Vexe, cane widava, ceges vakol koe apulvafa widava evied. Janine suster. Van int ware rwoder, keve epita va tela olgafa ke yerumanik pestaler, aze, vere, kenibeson kevon ayater. Moe moda meestobason dantaler, kan mejilafa peguca va bata epita dum musapaf molt geltgir. Pulvir, vexe inaf art va mek mam divplekur. Pulvir, voxe va int nemon gilder. Va idul ke Marcel anton pestaler. Mali loon tolsanda, kotmielon, batinde, koe inaf idul, kottel kotviele, dace akolaf, dace koyas, dum dure… Ison, va tokcoba co-askir, antafe koe mona ? Mek nazbeik ! Kas batcoba somegracer ? Ine me gruper. Va Marcel soradimefir, ae, valeafe gu pestalera va kontel olegas. Sotir adrafe gu in, batcoba tir inafa antafa zilina coba. In va ine ape me renar. Rena, dace bogafa, va mana ilkipesa gexata someatoer. Vexe toka tir inafa gexata ? Sin koe mielon va sint sorenad, mewison, geltason. Kas rena arafa gu tela ke mielak krulder, kona rena afizapon co-iesa ? Ine me gruper, volse sogruper da Marcel va ine olegar ise va bata olegara sokolegar ise afizon is mielon vaon soblidar, moekote mielon, kotmielon viele in me djutigir antaf meie djutuguazawer meie djumawalker, ton bata avinkuca dile inon pilkomodana moe aryona ayafa gexata, antafa tiva dofa gu kot oviskik va int gipreyutas lev ovinda kalida yokara va in vangir aze van kono ayikyafo alto gripokoleson kevmimar enide, va kovudaks nedin gan antiuca is miel, megalpeson kosuxedar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marcel kaliziwemer dumede djumilteriger. Me, in va ine somerenar, va kotcoba me tisa ine craker, ae, acum sin va sint wetipon co-gosolyerumayad enide kali tena ant kenibed. Vexe toktan kotedje ant rokeniber ? Konaktanye askid, ezuayan gu artan, nume kotsielon koe ilava do awalk bam kenibed. Marcel, in, someaskitir, in en, axaf is ervoiskaf rumeik ciwan gan kranavera, efe inaf rumeik olegas va ine ; milviele va brerinda daskir. Ine va int loon kevon licar, va nuba mo inaf ast aykar. Ise, koe int, va in gu renayolt rozar, i gu lekeon zilin is wal sint dile ware unen vox re mea jilaf gu sugdala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va in kalrozar. Tire ine dere, va in olegar, va inafo po, va inyone nizdeme, dere va awalkera craker. « Ede va bata kivara co-kaikfí, pune co-tí kalaf… » Kreme, yoltiskafa polera tolgenir. Ine va Marcel mangir. Volgue, va mecoba kaikfir, me tir kalaf, ae metunuyayanon fu awalker. Takra rotur, ine leve aldopo belkur, kosmason da mali tolsanda va ino impadimar, leveon re kuzursur. Zo djutunuyar, kore Marcel, kore kot artan zo sometunuyad ! Divmodayane, ine koe ilava madagir ise van nupokustisa rozara oblakasotcer. Vexe male artmiel ciondayana is merotucuana puda ke vakol ke dwag kal ine ant artstid. Toz sukamar, dum bagafa lava traspusa koe piaxo. Geuon sukar, mal letaxo is miel lize sin leve gire titickaf kelt va sint dure aotced, liz bli sovukir, lize metan tuguazawer ike awalker. Aze laveem ke suka griawir nume ine dace mea laner da va koncoba al gilder, vaxe rotir apulvafa rozara, inton rostilana oku ropestalena voxu mevielu rogrupena gu sugdala vaxede vaon vere dulzar. Vere, en, batcoba icle tir lanafa !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ine zijnon ranyar aze poke ilava mezekason zavzagir, obrase va gandira ke yerumanik. Marcel keniber. Moion, idul ke ilava va ine jovler, fent konarir. Ine va int vion blucter, uzeustason aneyason va vageeem koe afimi malstisi va gum ke vawila rem lentoraf dilk. Dem perfejuleem bene nuba, va tuvel vanlanir. Ware kemer, koe tapeduca, aze xelkason fenkur. Arelta dwedar, ine vukir. Takra gandirsir. Ine oblakasotcer aze, karavaldune gan amlit, va nuba wan tacemer. Bangera ke arelta nutir teniskafa. Ine adim fenkur, divon anjer, aze va tuvel milinde obrason dimbuder. Aze, kevplekuson va tcor gu inta, wan ker. Fure, va sumefa gandira ke Marcel gilder. Rwoder, kev gexata va tuopras gael ke miel kazawar, aze keno lupaxa vulter. Tuvel ke gida tir budeyen. Edje va ixatca tiur, ton selenafa vola mielsusik tice fogelom awir aze arabavon pulvir. « Fure dimlaní », Janine Kalir aze ko miel iper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitejafa bakiola va ebeltaf kelt vamoe piaxo is widava titnid. Ine keno dure letafa ikpama stasa vane folk vulter. Fent, mea golyumas va awalt, va miel al tolgenir ; tuopras gael va inaf rizeem anteyar. Vexe ine wiiskamafe koe tapeduca vulter. Tice ikpa, wori, afi awid, aze van ine beetcuson titstid. Ine vukir, va wiltlor gildemer aze, kadime yoni tupwertawesi afi, va yon tilomap, lize rantaf krafol ke tolkrafol leveon yozdad, adim wir. Tilom va ine drumlanid ; baroy keraf afiak ko ebelte kadime ine gepoyted aze fure griawid. Ine van folk gire vulter. Isti fogelom, anteyara ke gael ko rizeem gabeper eke ine djuvukir. Va tawetc, kev krast dure xuvas va jivot, ironokon volins iper. Cepiter nume kotcoba kabdue iteem selewer. Vultera me al tuidular, ine koe kota bewa wan skotcar. Vexe fentaf gael baybayon fixan, koe ine fure belon traspur, vazaf idul isti sustera toz koblir. Ine van darkeem ke miel adim itafenkur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meka sukara, mek lor, vaxe dile odjafa zagdara ke raporki tubixeani gan fent, va antiuca is amlit aname Janine skalter. Arti vula, wori, rusagafa dustarinda va kelt vamoe ine nuvimpadimar. Koe vaceem ke rodaf is fentaf miel, konak kunoy bitej teniskaf sotazukawed nume yozdasi opraki, vere divgiwesi, van zida vion kildeson toz nid. Janine va batyon dantales tey dun nyaser. Doon banger ise mila mezekasa keldonara abicabicon va ine gu tele lokoekafe tise kabelcar, lize fent is jugemera va sint dure lyumad. Kabdue ine, bitej tantanon lubed aze vanmia raporki ke letaxo artafiwed, ise kotviele Janine va int gu miel fenkur. Kagaelar, va fent is alto ke tisik is bakestafa ok titickafa blira is polerapa golde blira is awalkera ilsetiker. Kaiki jontika tanda edje, otceson golde vudera, oviskon al vulter, meenide, adim vukir. Miledje, va zaeeem nukatrasir ; jaxipa va inafo alto mea skotcaso gire ticnir. Ton varaf jivot keve krast, sotcewese van liziwes kelt, ine anton ker da romplekuyuna takra silukon di vandiliwer ise amlit koeon fu dilizer. Ironokaf bitej isked da intaf zul loon tit zida ke letaxo lubed aze vukid. Bam, ton beomana zijnuca, lava ke miel va Janine toz tukotrar, va fent levplawar, va tapedaf istak ke tise abicabicon titunir aze ton teniskafa ora kal art kotraf gu brera divdomawer. Direvulon, dokotaf kelt vamoe ine senyese moe fentaf sid divlizer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viele Janine milinde obrason dimlanir, Marcel me al divmoder. Vexe bular viele ine senyar aze moion levgon madagir. In pulvir voxe ine va inaf kaliks me gildar. In ranyar, runafir nume inafa gexata zo kavalkur. In va bletig tislason vanlanir aze va tigis tirac dem lavay ulipir. Lev dualt fu anjer viele, ton bade moe ilava, va ine megildason disuker. Ine borerser, volins roveborer. « Loxe, abegye, ~ kalir, ~ loxe. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align: top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{{Krent_Iyelt2&lt;br /&gt;
| xanto_vergumvelt = '''L'exil et le royaume ; La Femme adultère'''&lt;br /&gt;
| xanto_sutesik = [[Albert Camus]]&lt;br /&gt;
| xanto_piskura = Editions Gallimard&lt;br /&gt;
| xanto_ava = [http://www.kotava.be/xadola/pmwiki.php?n=Rekluexo.Francava Francava]&lt;br /&gt;
| xanto_evla = 1957&lt;br /&gt;
| kalkotavara_vergumvelt = Divblira is Gazaxo ; Foredonesikya&lt;br /&gt;
| kalkotavara_kalkotavasik = Daniel Frot&lt;br /&gt;
| kalkotavara_piskura =&lt;br /&gt;
| kalkotavara_evla = 2013&lt;br /&gt;
| kalkotavara_klita =&lt;br /&gt;
| webesik = [[Favesik:Vieux Daniel|Vieux Daniel]]&lt;br /&gt;
| krentduga = [[Image:Compare.jpg]] Tuenayana&lt;br /&gt;
| kseva1 = #A7803B&lt;br /&gt;
| kseva2 = #F5C36B&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Warzot]]&lt;br /&gt;
[[Loma:XX-eafa decemda]]&lt;br /&gt;
[[Loma:FrancavaSuteroteem]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Camus (Albert)|Camus (Albert)]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Sutesik-C]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila13&amp;diff=5122</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila13</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila13&amp;diff=5122"/>
				<updated>2013-08-01T06:40:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzafa nakila ke kalkotavaks va Scapin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bareaf nakileem, ironokafa nakila==&lt;br /&gt;
''Scapin'' ~ vanburen gan toloy ayik, is ton gritakirafa taka dumede al zo bakapayar ~: Ax, ax ! Weltik,  va jin wic… Ax, va jin ton divulaf sok wí. Ax ! Me djumawalké abdida pu kottan jinon rokantayan al ixedá.  Ax ! En, weltik, abdida va tela ironokafa repalera di ilnarí, cugeke bliké da gu ins ok volins jinaf  rotureem va rin ixec, ise nelkon Argante jiomik isu Géronte. Ax !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Luxe jin, ixé ; lanil, dilion awalkel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Va rin cugeke al kantá, peyason…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Me loon pulvil, dere ixé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Al tí rulokapaf, jinyona peyara…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va batcoba isket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Awalkeson, kranaversé, golde jinyona peyara va…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Lorik ! Stivawel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Va jinafa volfikuntafa peyara…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Stivawel, pu rin kalí, va kotcoba ilsetiké.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Kax ! Mana vonaca ! Vexe kas djumepeson, weltik, va jinyona peyara ixel ise… ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ex ! Gue. Va batcoba mea pulvit. Va kotcoba ixé, batinde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ax ! Weltik, mali bata pulvira pesté kiazayan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : En. Vexe ixé ede awalkel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Tokcoba, weltik ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va int co-tarizá ede co-givawel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ax, ax ! Axaca va jin gire narid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Géronte jiomik, mu minafa daava, mekredason gonixel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Acke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Lanit aze belcon sielestut enide va puve loeke di grivutet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Luxe jin, art azega zo buré, keson da awalké.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;TENA.&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Bareaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = Ironokafa&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila12|12&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila13]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila12&amp;diff=5121</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila12&amp;diff=5121"/>
				<updated>2013-08-01T06:38:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzafa nakila ke kalkotavaks va Scapin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bareaf nakileem, san-toleafa nakila==&lt;br /&gt;
''Carle'' : Ex ! Weltik, divulafa walta su sokir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Tokcoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Carle'' : Kimtaf Scapin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : In tir jinon djuvrayan facilik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Carle'' : Kax ! Weltik, va batcoba me zegatal. Kenolanison va xe, myelga ke raporilbodesik mo inafa taka  al luber, empason va niska is nisason va varafa keraya. In ilblir ise al bliker da batliz di zo vanburer  enide abdi awalkera pu rin ropulvitir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Toklize tigir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Carle'' : Batse in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Bareaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 12&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila11|11&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila13|Ironokafa nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila12]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila11&amp;diff=5120</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila11&amp;diff=5120"/>
				<updated>2013-08-01T06:36:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzafa nakila ke kalkotavaks va Scapin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bareaf nakileem, san-taneafa nakila==&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Gadikye, me temel da va porayasiskaf is kiewegiskaf megrupenik rená. Dimlustembik va jin su  givad da in tir ke bata widava is telafa yasa ; da sin va in balemdaf al falud ; ise batse sinon ziliyin  mak ropomatas da va inaf gadikeem trasitit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Kax ! Wison va bat mak, va nazbeikya milklaon drasuyuna wí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va rinafa nazbeikya ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : En, efe, ise va kolmeem ravaldas va jin wí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Hyacinte'' : Ey kelt ! Manyona cugunayakafa stuva !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Bareaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 11&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila10|10&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila12|12&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila11]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila10&amp;diff=5119</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila10&amp;diff=5119"/>
				<updated>2013-08-01T06:34:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzafa nakila ke kalkotavaks va Scapin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bareaf nakileem, saneafa nakila==&lt;br /&gt;
''Argante'' : Pil, nazbeik ! Ise do rin va kalafa stuva ke rinafa abdikurera waunel ! Kelt…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'', ~ me wison va Hyacinthe ~: Me, gadikye, kota rinafa dragera va kurera va mecoba zanudatar.  Lent rin va xatcaxa godeswá ise jinafa viltera al zo kalir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : En. Vexe me grupel…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Va kotcoba gogrupena grupé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Pu rin djukalí da nazbeikya ke Géronte jiomik…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Nazbeikya ke Géronte jiomik mu jin meviele kaatoeter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ina tir…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Me, weltik ; ixedá voxe jinaf goraks re tir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Kevterektal !...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Me. Stivawel, va mecoba terektá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Rinaf kurenik…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Me, kalí, gadye, awalketé lodame va jinafe neciafe Hyacinthe co-gobulú. ~ remlanison va  wenyaxe az kevlanison va ine. ~ En, rokalirsic, inya tir jinaf abdiplekumbik ; arti blira va ina renatá  nume va mekar kurenik djumer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Ex kle ! Va inya pu rin ziliv. Man bintan gariandik !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Hyacinthe'' : En, Octave batse jinafe gadikye, su trasí, nume dive arge re tiv.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Den jin lanit ! Ta flidera loon dam batlize tigitit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Hyacinthe'' : Ax, Gadye ! Va rin dildé da va jin gu bate neciikye fu me solparsal. Ine riwedar nume fu  karolatal, viele va ine grupetel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Djumel da va kontan renan gan rinafe berikye is rerielon kaliyis va kunoya fitulaca dene jin  sul ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Weltik, pará, vay ! Batinde me co-kaliyí ede co-grupeyé da rin tiyil, ise kan sposuca va  rin anton grupeyé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Tokinde, kan sposuca ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Hyacinthe'' : Gadye, renara ke berikye va ina vol gomilar, ise va inafa ceakuca dulzoé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Batcoba tir kiewapafa. Kas va nazbeikye gu ina me gokuré ? Gu pabujusa megrupenikya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Bareaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 10&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila09|9&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila11|11&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila10]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila09&amp;diff=5118</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila09&amp;diff=5118"/>
				<updated>2013-08-01T06:32:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzafa nakila ke kalkotavaks va Scapin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bareaf nakileem, lerdeafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Tetce, nazbeik ! Va jin denlanil ! Daava co-tir kotunafa ede rinafa gadikya do rin co-tigir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Batse Octave, evarton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Bareaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 9&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila08|8&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila10|10&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila09]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila08&amp;diff=5117</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila08</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila08&amp;diff=5117"/>
				<updated>2013-08-01T06:31:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzafa nakila ke kalkotavaks va Scapin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bareaf nakileem, anyusteafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ex, kle ! Silvestre, va tokcoba minaf korikeem askid ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Va rin tolon fu boyá. Taneon, arienta ke Octave fu zo maer. Hyacinthe, ae, garion tir  nazbeik ke Géronte jiomik ; ise proyuca ke toloye guazikye batinde xuye al builtayar. Toleon, sine va cuga  dratcesa mayakaca gu rin minjad, nelkon Géronte jiomik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Loxe ! Beta dratcera va jin somerotur ; ise tir dum suray vamoonipis va taka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Va int kalobral ! Nazbeikye is gadikye va sint co-rodimdotrakad, pune koe ikse co- zavzagil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Iskel da askí, va mergil ta vandilira va sinafa zidera trasití, aze…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Bulul ! Sine divlanid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Bareaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 8&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila07|7&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila09|9&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila08]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila07&amp;diff=5116</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila07</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila07&amp;diff=5116"/>
				<updated>2013-08-01T06:30:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzafa nakila ke kalkotavaks va Scapin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bareaf nakileem, pereafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ax ! Batse rin, gestusik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Nérine'', ~ lubeson tit inaf badeeem ~: Ax, Pandolphe jiomik, da…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va jin gu Géronte yoltal nume va ban antaf yolt batvielu favel ! Lazava stegeyesa va jin gu  favera va bat tove win koe Taranto mea tir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Nérine'' : Kax ! Bata yoltbetara va cin al skalteper nume al dwipiv. Nume batliz kevlapison va rin al  obrapav.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Toklize jinafa nazbeikya tigir, ise gadikya ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Nérine'' : Rinaf nazbeik, weltik, riwe batlize tigir. Vexe abdida pu rin fu nedí, gonixedá da va in al  abdikuré, bak gojuca edje arbe rinafa tigira doon tiyí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Jinafa nazbeikya, abdikureyena !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Nérine'' : Gue, weltik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Voxe gu kontan ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Nérine'' : Gu yik yoltkiraf gu Octave, nazbeik ke lan Argante jiomik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ey kelt !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Mana kakevera !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va cin stal, wiluon stal liz ina tigir !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Nérine'' : Va bata vreda nemon kolanic !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Taneon kolaní ! Argante jiomik radimlanil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Bata stuva tir akoyepesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Bareaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 7&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila06|6&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila08|8&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila07]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila06&amp;diff=5115</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila06&amp;diff=5115"/>
				<updated>2013-08-01T06:28:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzafa nakila ke kalkotavaks va Scapin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bareaf nakileem, teveafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ax ! Argante jiomik, volkaluca va jin winon moanzar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Dere relkon zo anzá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Scapin webdik, nyagon, va alub-decemoy erbolkap gu jin al levimpar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Mil Scapin webdik, dere nyagon, va tol-decemoy erbolkam pu jin al levimpar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Osk va alub-decemoy erbolkap pu jin al levimpar voxosk va jin kinokon merokalinon al  askiper. Vexe dodeter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Kuraní da in gu rinafa randayera pu jin kevdodeter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ison ruyé da tulon jaxadatá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Lorik, askil da va mek pak ke batcoba seotatá !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Vexe arcoba tir, Argante jiomik, ise volkalaca sotir abdifa gu ara. Va djupowira va vinutusa  nazbeikya re wauneyé ; vexe gu jinaf kwik su ravé da ina va Taranto jontikedje al mallapir ise cugtan  folid da koe rundanyayana tota al xonukar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Vexe tokdume, kalil, va ina koe Taranto dagiyil ise do int me al malstal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va lazavapa batdume dadiyí ; ise nope yon yasuum va bata toleafa kurera batvieli  govegubirgá. Vexe va tokcoba wí ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Bareaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 6&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila05|5&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila07|7&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila06]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila05&amp;diff=5114</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila05&amp;diff=5114"/>
				<updated>2013-08-01T06:26:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzafa nakila ke kalkotavaks va Scapin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bareaf nakileem, alubeafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Xolo ! Silvestre !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Va mona kolanil ! Feliik va jina rozar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Tire va sint al dotrakac, facilik ; va sint, Scapin is rin is nazbeikye, enide va jin ortac.  Vexe folic da eké ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Efe ! Weltik, ede Scapin va rin ortar, pune va intaf nubeem tcaté, ise meinde paké, arse !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Va bata arienta witiv, webdik, wipitiv, ise efe metan va jinaf oral budeter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Bareaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 5&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila04|4&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila06|6&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila05]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila04&amp;diff=5113</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila04&amp;diff=5113"/>
				<updated>2013-08-01T06:25:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzafa nakila ke kalkotavaks va Scapin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bareaf nakileem, balemeafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Tokliz yatel ? Kas me grupel da pu gadikye ke rinaf fertik su kalil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Su abdigrupé, ise ta pwadera va inafa rupa metrakuson al gukoé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Tokinde, va inafa rupa ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : En, tiyí kotraf gu rupa nume djupwadepeyé. Vexe loxe ! Rotaxe tove in. Me envá da debala  co-rotir lorotafa gu cin ok lokiewafa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Djukarkadapayal ; ise va yoyars sodil kase va beta intafa arienta me grustival.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Kas in gan artan gu batcoba me al zo co-givar ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Bareaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 4&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila03|3&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila05|5&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila04]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila03&amp;diff=5112</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila03&amp;diff=5112"/>
				<updated>2013-08-01T06:24:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzafa nakila ke kalkotavaks va Scapin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bareaf nakileem, bareafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Ax, ax ! Diveon djugaelemé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Pu jin dodetel, movogá !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Ax, ax, ax, ax ! Puvesa rupa ! Man ortasik bat guazik !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Mecoba puvesa batlize ; nume me gokipegal !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Va tokcoba ? Va tokcoba sugdalal, weltik ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Sugdalá da va jin me gobalgel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Va rin ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : En.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Tokinde ? Toktan va rin djubalger ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Tokdume batliz lanil aze ben jin kipegal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Batcoba va rin me icder, ise va reiz ant kipegá, va reiz biwe gilden is memperses. Me  grupé kase batcoba tir larde zo icdé ; vexe va randayera ke nazbeikye va gadikye ta ebidura va erba  atedapon gikrupté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ke nazbeikye va gadikye ta ebidura va erba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Gue. Zobe va jin xuval, pune va arienta djuprokalitickí, ise gan pwadera va kota grupena  rupa zo gilomgá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va bata rupa kalil, vay !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Finé. Kalison va ina, va vugcoba arpumá, ise bata stuva jontikedje me rozavzar birgafa.  Xuye tigiyí vanmiae blay dem korik yoltan gu misrik, dan winkawinkon mwarneson va falanya gikareizud ise  konakviele va ara jontikcoba pwaded. Artlanison va bata widava, yikye va jin ve wiyir aze va renara va jin  envayar. Batvielu, va jinafa tira isu kota lanira suver, nume linular dum bete yikye folise da beta  pulvira staper, da nope bet tiyaks inafa arienta malskuwer. Vexe dimdunumuyur ise va intaf taneaf  trakukseem turontamayar. Va intafa skera pu yontan dagis va jin razdayar, nume rabateyer da va jin ika  lana itaya djuprogiskeyed. Vexe arge ke arienta tiyir da jinaf fertik tiyir sokon gu cug yasanazbeik,  trabe dem abica erba ; ise va totcidik nek kulik gadikye dikir, va tel vugaf strik ke tamava. Kel ! Kas va  inaf yolt me co-setiké ? Aix ! Va jin pomamal ! Kas va kontan ke bata widava rodasugdal, va kontel fotis  tel vugaf totcidik ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Tir dem bat yolt Ron… Ronte. Or… Oronte. Me. Gé… Géronte ; gue, Géronte, tire ; batse tel  strik, al trasí, bat ridolik inde kalí. Icde jinafa rupa, tegisik va bata widava re al djumallanid ; ise  jinaf fertik golde erba va jin co-tazdayar ede, ta levimpara gu gadikye, gan tegisaf zanisik me zo co- greleyer. Va yolt ke zanisik, grupepé : in tir Scapin. Tir merodolunenik ise va kota rozilina siskera  soriwer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ax ! Scapin, man facilik til !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Batse inaf zanudayan suzenk ta restera va kosik. Ax, ax, ax, ax ! Setikeson kalkipé. Ax,  ax, ax ! In va bat totcidikaj al kevlanir, ax, ax, ax ! Aze al kalir da gozason kene molt do nazbeikye,  ix, ix, sin va trukafa efruda al wiyid liz zo djukolaniyid ; jotaf turkik al fariuyur, ax ! aze edje  estuyud, efruda va grocela al kallapiyir ; aze jotaf turkik va ant in kal domega kan tivam al dimstakseyer  enide in pu gadikye ke intaf feliik gokaliyir da nazbeikye ko Alzajaira zo co-maljupayar vaxede alub- decemoy erbolkap fure di zo co-maneyed. Ax, ax, ax ! Bat ridolik, bat strik polepeyer ; ise krenuguca mu  nazbeikye va divulafa aliera gu totciduca torler. Alub-decemoy erun erbolkap tire tid alub-decemoya  nubemara va jin. Ax, ax, ax ! In va bata itaya gu intaf koepak me lajumalnarir ; nume inafa puidera askir  da in va decemoy kipeaf mergil guzekar enide va nazbeikye di dimnarir. Ax, ax, ax ! Mo grocela kal efruda  ke turkik va malyerot djustakser. Ax, ax, ax ! Va zanisik yaner enide in va int gu nazbeikye di ikarundar  vieli in va medjuzilina erba al flavatar. Ax, ax, ax ! Ika alub-decemoy erbolkap va balemoye ok aluboye  guazafe vage vodafe gu leon bar-sanoy divgir. Ax, ax, ax ! Zanisik va volebokuca ke inyon drageks kottode  danedir, ise kota undera gu djam « Oyox, tokdume mo bata efruda in al lanir ? » ok « Rotapsana efruda ! »  ok « Turkik relmesik ! » djamae, kranaveson zo zokever. Tere, bantan jontikedje al brer ise al repaler…  Vexe va jinafa rupa me nukipegal. Va tokcoba icdeon kalil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Kalí da bate yikye tir webdik, jlokik esteten gan gadikye gu puon randayeraja ; da misrikya  tir volstropik, ebledjik, viele va porik lutsagar ; da bantel grupaskitir da ina va gruspera va  porayasanazbeik parmon someguzekatar ; ise da zanisik tir gomiliik stakseten gan Géronte abdi direviel mo  kumba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Bareaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 3&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila02|2&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila04|4&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila03]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila02&amp;diff=5111</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila02&amp;diff=5111"/>
				<updated>2013-08-01T06:22:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzafa nakila ke kalkotavaks va Scapin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bareaf nakileem, toleafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ex Scapin ! Tokinde arienta ke nazbeikye tir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Rinafe nazbeikye, weltik, koe musedaxo tigir ; vexe re arpumapal ise co-abdualbapá da koe  rinafa vreda co-tigil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Tokdume ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Dure, atatanon kotlizu zo aneyal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Jin ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Gue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Voxe gan toktan ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Berikye ke bat korik abdikuren gan Octave. Folir da rinafa erava, ta ikarundara va rinafa  nazbeikya gu inafa, tir lazavarsa ta waljoara va abdikurera ; ise, batdume, ine al gorapar da va intafa  gripokolera mo jin di basvajar ise di va rinafi bli di deswar nume va poruca di jaxadar. Inaf nikeem, kot  dugusik bro in, va rin kotliz aneyar ise abrer. Konaklize, va yon sayakik ke inafa rumala koerus va trasin  korik is mokereles va kota nuda poke rinafa oga, dace al wí. Batinde, den rin me rolanil ike me  rotaltlanil ike me roronlanil, edeme wal inaf meem lubetel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va tokcoba askití, kimtaf Scapin ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me grupé, weltik, ise batse divulafa arienta. Icde rin takanugon skotcá, ise … Kel ! ~ Rwoder  aze va wenyaxe nujidartlanir kase kontan co-tigir.&lt;br /&gt;
Géronte, ~ skotcason ~: Kle ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'', ~ dimlanison ~: Me, me, me, loxe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Kas konkane co-rotrasil enide va jin di divpuidal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Lankane guzekacká ; vexe di zo co-laxusagondé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ex ! Scapin, til bitavaf zanisik ! Va jin me jovlel, vay !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Djuprogaskí. Tí luridackaf gu rin nume va rin megreleson me isketé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Zo gabletel, arse ; ise va bate vage abdizilí viele al lamemeté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Kel ! Batse arienta evarton jinon trasiyina ta giwara va rin. Ko bat eyelt va int goplekul  aze…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'', ~ fowis va kontan ~: Ax !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me, me, me, me, metan tigir. Va int koon goplekul, kalí, aze meinde gokalizil. Mo jinafe ge  va rin vajatá, dum eruilt dem koncoba, aze batinde remo volnikeem kal rinafa mona bureté, aze banlize  rotobledatat aze va erura va pomara kev tizuca rostaksetet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Reduks tir kiewaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Tela lokiewafa ke tamava. Fu wil. ~ ezeon. ~ Va restera pu jin dodeté !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ex ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Kalí da rinaf volnik zo ortackatad. Va int arton plekul, aze moekote kalobral da va int me  nedil ise me widlal, bettode betcoba co-sokitir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Iskel da askí. Grulinulatá…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Va int palsel ! Batse dugkirik aneyas va rin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~ dertason va intafa puda. ~: Toginde ? Gas va vala ta adara va bade Géronde me dadidí ? Ise medan va  zodegazon daveder lize ine digir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~ pu Géronte ton gubefa puda ~: Me widlal !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~ tolaskison kan dertan kom ~: gadedis, va ine drasidí gore izde dawava va int co-balzer !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~ pu Géronte komackon ~: va int me nedil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~ kota gaskavafa ewa fogetid tela dertana, voxe arak ke in. ~: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ox ! eyeltgirig !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Weltik ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Va dalogab bu rin zilí nume gojengal lize Géronde digir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Va Géronte jiomik aneyal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— En, vodje ! Va ine aneyá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ise icde toka arienta, weltik ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ijde doga arienda ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— En.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Va ine beyazon djumadá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ox ! Weltik, man korobutik zo somepeyar, ise batinde me zo askipeter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Dogdan, bad Géronde grejiig, bad dozegig, bad gejigaj ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Weltik, Géronte jiomik me tir greciik mei tozekik mei gejikaj, ise, djay arinde gopulvil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Maninde ! Doginde va jin diduon azgibel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Va kantan porik rojú inde gonaskí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Kaz dil ge nigeem ge bade Géronde ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Gue, weltik, dikí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ax ! Gadedis, dil ge inaf nigeem, ae. ~ in ben eyeld gonagviele beyar. ~ Naril ! Va badjoba bu rin ledam  in zilí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ax, ax, ax ! Ax, weltik ! Ax, ax, weltik ! Aulon ! Ax, zijnon, ax, ax, ax !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Lanil, va badjoba male jin deal ! Adiuzaz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ax ! Oretlik tir gaskik ! Ax ! ~ temeson is kalizison va ge dumede al zo peyayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'', ~ diveyeltason va taka ~: Ax ! Scapin, tabí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ax ! Weltik, tí arbepeyen, ise epiteem rotesirsir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va tokcoba ? In va jinaf al peyar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me, weltik, va jinafe ge peyayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va tokcoba sugdalal ? Va vordaveem al pestalé, arse, ise wan pestalé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me, kalí, ant peyanaav va rinaf epiteem uzayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Kle kaikon gobulul, enide di zo umbé…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'', ~ ko eyelt va inafa taka dimplekur ~: Obral ! Batse artan nutis diveik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~ Batlize betara va  avinda is wenyura tir milafa gu tela icde gaskik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Futce ! Jin vulté dum Euckadiik ice va bat Gérunte oretcik abdi ciel jin me trací ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Va int palsepel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Kalickil, rin, veltik ayik, vay, kas grupel lize bate Gérunte aneyan gan jin tigir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Me, weltik, me grupé lize Géronte tigir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Runjon kalil, jin va in djumé satemé. Antun enide va ine kan san-tuluya peyara mu ge is baruya ok  balemuya dugara rem act fariú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Arse, weltik, me grupé lize ine tigir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Va kuncuba kalizica kue bat eyelt fuví.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ixedá, weltik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Efe kuncuba kueun tigir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Me arse, weltik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Jin ku bat eyelt djumé dugá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ax ! Weltik, ebgackal !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Va cuba kue bat nedil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Aulon, weltik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Tukinde ? Avulon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Va coba jinon burena sil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Vuxe jin, djumé ví, jin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Me witil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Axi, mana niustera !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Tid florma ke jin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Nedil, kalí, rin !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Me askití.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Rin, me ackitil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Va epiteem ke rin fu peyá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Va batcoba sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Axi ! Rin ferimul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ax, ax, ax ! Ax, weltik, ax, ax, ax, ax !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Divkiavá, batse taverama gulde jlukafa pulvira ke rin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ax ! Rotapsan pulvijisik ! Ax !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'', ~ va taka diveyeltar ~: Ax ! Tí arbepeyen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ax ! Tí awalkaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Tokdume, fotce sin va jinafe ge dendad ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'', ~ dimplekuson va inafa taka ko eyelt ~: Obral ! Batse volant tevoy sayakik. ~ in va konak korik  belcon dertar. ~ Tetce, va bate Géronte latrasit, kotliz aneyat ! Va bora me kimat ! Va varafa widava  koovultet ! Va meko xo vulkut ! Kotliz kojoxat ! Toklizo lanitit ? Batlizo lanit ! Me, banlizo. Talton !  Ronon ! Me. Vol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Va int palsepel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ax ! Palik, batse inaf zanisik. Benje, facilik, pu cin gokalil lize rinaf feliik tigir !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ex ! Weltik, va jin me askipejec !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Benje, kalil lize in tigir. Pulvil ! Ampul ! Divzanit ! Keyupul ! Fure !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ex ! Weltik, zijnon. ~ Géronte va taka diveyeltamar nume va nyagaca ke Scapin kozwir. ~ Ede me askil da  va rinaf feliik fure rotrasiv, pune va rin fu peyapav. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Djupromejé lodame askí da va jinaf feliik kosmac.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Va rin fu sagondev.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Askic inde djumec !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Zo djudendal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Va jinaf feliik me relmeté !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ax ! Djumuzeal ? Batse…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ox ! ~ in fu dendar, bam Géronte va int diveyeltar, nume Scapin otcer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ax, krizik ! Ax, relmesik ! Ax, gomiliik ! Maninde va jin adjubel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Bareaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 2&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila01|1&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila03|3&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila02]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila01&amp;diff=5110</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila01&amp;diff=5110"/>
				<updated>2013-08-01T06:16:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzafa nakila ke kalkotavaks va Scapin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bareaf nakileem, taneafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : En, winaf fertik sinton al gorad da belcon di tic ; ise va sinafa benplekura verkav.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Hyacinthe'' : Mana benplekura vol tir plinafa. Va mana dositikinda daavon kazawá ; ise kotinde askití  enide nuca tisa wal korik cinon renan den cin di malpler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Va drageks nalé, ise me tí kontan dimefis viele non zo dilfú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ise viele renon zo dilfur ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Icde rena, arcoba : arpuma loeke tir nume leeke tí laof.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Folí, re til bene jinaf feliik ; ise coba inon askiyina mu rin gobristur da va inafa renapa  di dulzackal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Ware laninde dirnú ; voxe batcoba inon askiyina va jin me kotinde ravaldar. Aflicepé ise  dun kipé ; vexe kipeson, zavzá gorestaf icde lanyon uum ; ise rinaf feliik va int co-rofaver ede folir da  lustera va jin, va varafa dikira va jin staper. Batcoba va arcoba lodam erba gotapiler ; ise ta dulzara va  inafa renara inde in djumer, va folirawazdera do lanyona adrafa fipta gu in gokazawá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : In va batcoba milinde gildar. Va rin anton karon ise poron espur ; ise ede arinde al trakuyur  pune va bata arienta me co-fornayá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Va batcoba djufolí larde kalil ; vexe icde gadikye, va tatcera abdiwí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Va mergil trasití enide va coba di vandelvejá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Hyacinthe'' : Vektara ke jinafi bali isu rinafi ware goweber da minafa nuca di koblir ; ise, rin is jin,  tit milinde kivas, wonan gu mila volfala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Va bat gunt dadil, icle, grupeson vey toktan al koblil ; ise surimara ke rinaf gadikeem  va batcoba roverkar, va rinafa kaluca roravaldar, ise va atoena abdikurera rofiner. Vexe luxe jin, ta  intafa rotira va meka grelera trasí, ise jinaf win sok, va kuranira ke lane gadikye anton krafiase va  kiewuca, me tuzijnatar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Hyacinthe'' : Voxe va lan gunt dadil. Gan rinaf renanik anton zo zoel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Betawera ke takra ke fertik me tir tela gokivana coba. Kontan efe rofolir da va videra va  intaf levrotinik riwecker ; ise tel kalkivaks ke manyona arienta tir, sedme jin, gadikyefa gijarotiuca,  lenteon riwedarapa mekon sozanudar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Hyacinthe'' : Kax ! Tokdume kona malyafa pestaka tire zo sotsuner ? Renara tir krenugaca viele meka  lirkara va mana neciafa roda wale toloya takra me tir !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Balgel : auluca koe renara tir meplinafa vumeltaca ; azekackafa kalaca sotuvrokawer ; remi  blira ontinaca is omaca gotid ; ise arge rem bifa va lujuca sodivmodad, va puve solaumasid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Lorik ! Scapin, va rinafa fopuvesa suzenkara va levimpara va erba gu totcidaf guazik  pwadeckel, vay ! Grupel, reizura sometir drasuna zegara nume va trasine puve daavapon sododé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Silvestre artlanir. Lion dam jim vaon verkatar. Koe taka va jaxadarama sú nume va inafe puve  fu grivuté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Tokdume, itupon, va yona arientaja gu int djuvanimpal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Va xuyavosara djukayová.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Pu rin al ixam kalí, va rinafa erava co-jovlel ede va jin co-djufolil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Efe vexe battode va int co-folí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Xum ! Gu tokcoba va int fu relandel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Xum, va tokcoba zegal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Rabaté da, meolegason, va peyarapa fu laxuvanimpal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ex kle ! Stale jinafe ge volsu rinafe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Ae, til disik va rinaf epiteem nume djumeson daditil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Mana iyelinda va jin me sokazavzar, ise va mana nyukafa takra abdiwirsisa num mopoyensesa  sobogá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Zerbinette'' : Va rinafa skudara olegatat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Lanic ! Fure kazokeveté ! Metan meestenon rokalitir da va int volins relmeté ike va yona  megogrupena birga kosmatá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Bareaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 1&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila08|8&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila02|2&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem03 Nakila01]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila08&amp;diff=5103</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila08</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila08&amp;diff=5103"/>
				<updated>2013-07-31T08:08:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Toleaf nakileem, anyusteafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Ex Scapin ! Kas mu jin al lajupaskil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Kas ta giwara va jinafa argewesa renara va koncoba al askil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Batse tol-decemoy erbolkam levimpayan gu rinafe gadikye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Ax ! Va mana daava pu jin zilil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Voxe mu rin va mecoba al lajupaskí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'', ~ djumallanir ~: Kle fu gonawalké ; ise blira tir dulapiskafa ede Zerbinette gu jin zo deswar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Xolo, xolo ! Vion. Fotce maneke kalion fil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'', ~ rwoder ~: Tokinde fu vanpí, sedme rin ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Benje ! Va rinafa arienta gí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'', ~ dimlanil ~: Ax ! Va bli pu jin dimzilil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Vexe kredeon ede va jaxadarama mu jin kev rinafe gadikye konovel, ika inafa askiyina  randayera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Va kotcoba rinon djumetena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Lente vrutasik abdiplekul !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Gue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Gil ! Batse alub-decemoy erbolkap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Ta lustera va jinafa sontenikya wiluon lanit !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Toleaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 8&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila07|7&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila01|3&amp;lt;sup&amp;gt;-eaf&amp;lt;/sup&amp;gt; nakileem]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila08]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila08&amp;diff=5102</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila08</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila08&amp;diff=5102"/>
				<updated>2013-07-31T08:06:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzafa nakila ke kalkotavaks va Scapin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Toleaf nakileem, anyusteafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Ex Scapin ! Kas mu jin al lajupaskil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Kas ta giwara va jinafa argewesa renara va koncoba al askil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Batse tol-decemoy erbolkam levimpayan gu rinafe gadikye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Ax ! Va mana daava pu jin zilil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Voxe mu rin va mecoba al lajupaskí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'', ~ djumallanir ~: Kle fu gonawalké ; ise blira tir dulapiskafa ede Zerbinette gu jin zo deswar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Xolo, xolo ! Vion. Fotce maneke kalion fil !&lt;br /&gt;
Léandre, ~ rwoder ~: Tokinde fu vanpí, sedme rin ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Benje ! Va rinafa arienta gí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'', ~ dimlanil ~: Ax ! Va bli pu jin dimzilil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Vexe kredeon ede va jaxadarama mu jin kev rinafe gadikye konovel, ika inafa askiyina  randayera.&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Va kotcoba rinon djumetena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Lente vrutasik abdiplekul !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Gue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Gil ! Batse alub-decemoy erbolkap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Ta lustera va jinafa sontenikya wiluon lanit !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Toleaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 8&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila07|7&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem03_Nakila01|3&amp;lt;sup&amp;gt;-eaf&amp;lt;/sup&amp;gt; nakileem]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila08]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila07&amp;diff=5101</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila07</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila07&amp;diff=5101"/>
				<updated>2013-07-31T08:02:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzafa nakila ke kalkotavaks va Scapin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Toleaf nakileem, pereafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ey kelt ! ey meabdiwiyina volfikuntaca ! ey kimtafe gadikye ! Kimtafe Géronte, va tokcoba  askitil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va tokcoba icde jin in kalir, ton bata vanmanana gexata ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Kas kontan pu jin rokalir lize Géronte jiomik tigir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Tokcoba sokir, Scapin ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Tokliz va ine co-rokevlaní enide va bata volfala di kalí ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Tokcoba tir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Kotliz giopon vulté ta kevlanira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Batse jin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Konlize me rodiepilé ape va int palser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Xolo ! Til wiiskaf larde va jin me wil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ax ! Weltik, kevlanira va rin tir wavdaca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Mali tanoy bartiv lente rin tigí. Tokcoba tir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Weltik…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Tokcoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Weltik, rinafe nazbeikye…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ex ! Jinafe nazbeikye…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ko divulapafa volfikuntaca al luber.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Is ko toka ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Va ine gabentapafe rerielon al krupté, gu koncoba rinon kaliyina, ise liz va jin evartajon  belcekayal ; nume, djudeaseson va bata gabentaca, kene molt al gozav. Batlize, vanmiae konakcoba, va  paaslepeyena turkafa efruda al kodisukev. Sivanyaf jotaf turkik ganeyer enide di kolaniyiv aze va nuba al  atoer. Al askiv ; al riewovgupur, va zergera al firvir nume va yon donarsaf ilt al estuv ise tel lokiewaf  vor ke tamava al uliv.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Toka vanmanara koe batcoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Kel, weltik, benfí. Edje estuyuv, va efruda van bira volmiv al jupar, aze, wison da ile molt  tigitiv, va jin ko witka volmiv al rundar. Dure al stakser enide pu rin kalí da ede kan jin va alub- decemoy erbolkap fure me co-staksel, pune va rinafe nazbeikye ko Jazaira maljupatar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Tokon, fotce ! Va alub-decemoy erbolkap ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Gue, weltik ; ostik, ta batcoba va toloy bartiv pu jin anton al zilir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ax webdaf turkik ! Batinde zo adjubé !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Weltik, va mergil ta giwara gu busum va rinafe krenugapon renane nazbeikye wiluon goboyukel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Oyox, tokdume mo bata efruda in al lanir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Va bata sokira me modovayar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Mallanil, Scapin, va turkik kevlanil aze kalil da va malyerot kev in fu staksé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Malyerot koe grocela ! Kas nulel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Oyox, tokdume mo bata efruda in al lanir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ikorafi bali va olkik dile sojupar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Fiste, Scapin, ton sagaf zanisik gotegil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Va tokcoba, weltik ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va bat turkik gokevlanil enide in va nazbeikye pu jin di dimstakser, ise kalida va eruna  itaya flavatá, va int gu in di ikarundal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ex ! Weltik, kas va rinaf kaliks en trakul ? Ise kas guzekal da bat turkik tir pestorapaf eke  va man jastrik dum jin ika rinafe nazbeikye co-kazawar ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Oyox, tokdume mo bata efruda in al lanir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Va bata volkalaca me guzekayar. Modoval, weltik, in va toloy bartiv pu jin anton al zilir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Kalil da erur…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Va alub-decemoy erbolkap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va alub-decemoy erbolkap ! Kas me jiligar ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : En, turkik somejiligar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Kas grupel dacoba alub-decemoy erbolkap tid ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Gue, weltik, gruper da tid vas decit-alub-decemoy livre erbolk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Kas folir, zatkik, da decit-alub-decemoy livre erbolk lev bora ke okol zo rotrasid ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Man korik va ova somegildar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Oyox, tokdume mo bata efruda in al lanir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Efe ; vexe tokcoba ? Ine va debala me abdiwiyir. Vay, weltik, ampul !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Gil ! batse tselka ke jinafa rastoka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ae.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Fenkutul !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ae.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va tselkapa, va tela ke jinafe olkxe, talteon trasitil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : En.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va flormeem tigis koe bat liozak naritil aze pu guzexonyik doletel, enide va jinafe  nazbeikye di rodimlusté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'', ~ dimdeason va tselka ~: Ex ! Weltik, kas klokel ? Va decemoy franc talolk ika kotcoba kalina me seotatá ; ostik, va dik kserayan ugal grupel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Oyox, tokdume mo bata efruda in al lanir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ox ! Manote drasuna ewa ! Va bata efruda batliz iskel, ise modoval da ugal keyur, ise va  nazbeikye di laxudrasul. Kax ! Mefalaf feliik, rotir va rin batvielu mea wití, ise rotir viele pulví, ko  Jazaira wetce levetirik zo staksel. Vexe kelt vrutatar da mu rin va kotcoba rotaskina al askí ; ise ede me  co-dimlustetel, pune va nucansa ke gadikye anton kagatal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Kel, Scapin, va bata itaya fu aneyá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Kle ampupul, weltik ! Skotcá da bartiv fu mamlar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va balem-decemoy erbolkap kalil, mex ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Volgue : va alub-decemoy erbolkap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va alub-decemoy erbolkap ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Gue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Oyox, tokdume mo bata efruda in al lanir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ovel, voxe ampul !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ara gozara me rotiyir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Efe. Vexe wiluon tegil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ax, rotapsana efruda !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ine va bata efruda kralir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Gil, Scapin, me setikeyé da va mana moavafa itaya xuye su kazawá, voxe me trakuyú da ina  kaliapon co-solimpar. ( Va filav pu in atoer voxe me divgir ; ise mazekapar, dum Scapin djugralombes va  filav. ) Gil ! Lanil aze va nazbeikye dimlustel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : En, weltik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Vexe pu bat turkik kalil da in tir gomiliik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : En.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Krizik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Arse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Volfonkik, dubiesik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Iskel da di askí !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va alub-decemoy erbolkap gu jin nekev beta rokinda levimpar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Efe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Nope awalk ok bli me zilí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Tire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ise ede va in xuye co-gralometé, pune va int en jaxadatá !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Acke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'', ~ ko ucom va filav dimplekur aze mallanir ~: Lanil, kalion lanil ta nazbeikye !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'', ~ kadimlanison ~: Xolo ! Weltik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va tokcoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Toklize erba tigir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Kas me al zilí ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Volgue. Ko rinaf ucom al dimplekul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ax ! Kranav va swava skalter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Rabatecké.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Oyox, tokdume mo bata efruda in al lanir ? Ax, rotapsana efruda ! Zatkaf turkik ke oretlik !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ine va alub-decemoy solimpan erbolkap me rologar ; neke zavzar bozakirafe gu jin nume ika ara  itaya, va intafa bagera askiyina kev jin lente nazbeikye, fu gododer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Toleaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 7&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila06|6&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila08|8&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila07]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila06&amp;diff=5100</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila06&amp;diff=5100"/>
				<updated>2013-07-31T07:58:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzafa nakila ke kalkotavaks va Scapin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Toleaf nakileem, teveafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Scapin, askil da va bate Argante di wimí, va gadikye ke Octave !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Tokdume, weltik ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Su grupé da ine va jin djukojizar nume malyerot va abdikurera ke berya di co-joar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me grupé kase ine va mana trakura dir ; vexe va rinaf tol-decemoy erbolkam me djuprofiner,  kalison da slikcoba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Kal awalk ! Rem taka ! Rem jivot ! Va ine gotrasí pune kojoatá, kore moe krafol blison di  klibutú&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
( Argante, enide me zo wir, kake Scapin skotcason palsenon zavzagir ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Weltik, bate gadikye ke Octave tir budafe, nume va rin rotir me kivatar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Ine ? Ine ? Ko fortey ! Rem taka ! Ede batlize co-tigir, ko jivot vere co-dugá ! Toktan  bat korik tir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me ine, weltik, me ine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Kas tir ke inaf nikeem ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Volgue, weltik, volson, tir volnapik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Volnapik ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Gue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Ax, fotce ! Zo felbé. Til volnik ke bat Argante facilik, ex ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Gue, en, dulzoé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silvestre, ~ va inafa nuba figon narir ~ : Batliz uzal, uzal ! Va rin bosá ise poron vogá, kan buren dug,  kan kota rotiyana vruza, da abdi miel gu bat tozekik, gu bat Argante facilik, tunuyatá ! Va jin dirnul !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Weltik, koe bata patecta tizuca zo soreyur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Va kotcoba nulé, ise va mecoba rodrasú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ine efe kalobratar ; ise va jontik vuwik isu nik isu kwik dikir. Ape va sin kev rinafa  vidjera faveter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Va batcoba eruckú, fotce ! Va batcoba. ( Va dug divplekur aze kotliz platir, dumede  jontiktan lenteon co-tigid. ) Ax rem taka ! Ax rem jivot ! Aje va ine is inyon nik dure me trasí ! Aje  lent jin do bar-sanoy korik me awir ! Aje va sin ipes dem ervo koe nuba me wí ! Manon, webdik, va jin  laoon dilfuc ? Benje, fotce ! Atá, meumbeson ! Acon lyumá ! Platí ! Va nuganya, va ita ! Ax ! Facilik, ax  ! Gedujik, batliz djudugac : pune fu uzearsac. Levgic, webdik, levgic ! Tetce ! Va bata dugara ! va bana !  va ara ! ware ! Tokon, dimelanic ? Va nuga axon, fotce ! Va nuganya !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ex, ex, ex ! Weltik, me tiv ke ine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Silvestre'' : Batinde grupetec da va jin me govetsunec.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Kle, rabateckel ote korik ika tol-decemoy erbolkam zo atatad. Ox ! Va falapa mu rin pokolé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'', ~ skotcapason ~: Scapin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ixedá ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Xaá nume va tol-decemoy erbolkam zilí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Zo felbé, va rin albason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Va in kevlanit, bene int gí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Va sin pu jin opelon deal. Ta videra va poruca, larde al bevulal artan, batliz me gonawil !  Ostik, kivá da ede ine va rin co-kosmar, pune lodroe co-roterur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Efe, vexe co-albá da wí inde jinafa erba fu zo zilir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Kas va jin budaxal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Volgue ; vexe…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Fotce, weltik, tí ont nyagik ont telik : bat vols ban oke ban vols bat. Kas va rin co- djulevcoé ? Ison va dulapok araf gu tel ke rin is jinaf feliik do dan djuvangluyal, koe bata arienta co- aneyá ? Ede zo uculegá, pune va koncoba mea forná nume batvielu va artan vandelvejatas va rinafa arienta  di gotrasil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Kle gil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me, weltik, va rinafa erba pu jin me nafel. Tití sensaf da va artan fu favel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Lorik ! Gil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me, kalí, va jin me dirnul. Kas grupel ede va rinafa erba me djugralombé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Gil, kalí, va jin ten aklel ! Voxe modoval da va int gu in abdinendal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Iskel da askí, me ti fitulik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Dene jin va rin fu ké.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : En lanití. Batse battel. Va bantel gonaneyá ! Ax, fotce ! Batse in. Nuve kelt va sin, va bat  az ban, ko jinafa dona vanstar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Toleaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 6&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila05|5&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila07|7&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila06]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila05&amp;diff=5099</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila05&amp;diff=5099"/>
				<updated>2013-07-31T07:55:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzafa nakila ke kalkotavaks va Scapin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Toleaf nakileem, alubeafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ine veotar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Mana vanyeraja, mana krafiaransa ! In va mana vilteraja al iper ! Ax, ax, man eskarnaf jotik  !&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Weltik, rinaf zanisik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Va Scapin, kiavá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Va arienta ke nazbeikye modoval.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Welidá da ina va jin nigesipir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Weltik, blira tir kotrafa gu remok. Acum kottode gonegadat ; ostik valevion, va batvielu  setiken kaliks ke savsik, al gildé.&lt;br /&gt;
''Argante'' : Va tokcoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Zobe yasagadikye ezeon al gracar, pune va intafa endayuca icde kota mibafa walta rodaskina  gan intafa dimpira gonuner nume roguzekar : va anteyayana mona ik dubieyena erba ik awalkeyes kurenik ik  basbewayane nazbeikye ik brostayana nazbeikya ; nume ede meka batcoba al sokir, pune ine va falanya  gogrewar. Luxe jin, va bat trakopamaf taveks kotviele ksubé ; ise dimdenlanison va oga, va zidera ke  feliik ik vorcera ik lutsagara ik nugara ben dey ik peyara ik ustara djuprolevgá ; ise icde mancoba me  sokiyisa, va balinyi al kavá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Acke. Vexe bata eskarnafa abdikurera volsafa gu bana jinon djumaskina, batse koncoba  romejena, nume va aluteik su rupé enide volmiv di kojoá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Folixé ! Weltik, ede va jin terektal, va arienta arkane fu lavanvul. Grupel inde bet jiz  batlize gidilizer nume ape va int divulon fu koamnal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Ovel, efe. Voxe tokara joya ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Va tanoya nuve al trasí. Jinafa forendara va rinafa nigera rekielon al vebar da va kon mergil  koe taka aneyá enide va rin di tumeguyá ; lecen va kone telafe yasagadikye nigesine gan nazbeik me rowí  kire zo sokonté ; ise, kotugale, til manon luntapaf gu jin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Tí rinaf vebanik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Batdume va berikye ke bata abdikurenikya al kevlaní. Ine tir tanbat ebabudik, tanbat dugusik  anton gimopulvis va remrura is dis va jiluca fixason va vor vas galemacek lodam atara va olkik. Va bata  abdikurera gu ine al keyaksé, va drikuca ke tizafa rekiera ta vaon kojoara al nedí, is va dere rinaf  mozeem wetce gadikye is surimara ke rinafa erba isu nikeem sedme malyerot is roka. Kotliz al tacepé eke  ine va jinyona dragera adim al malterektar enide arienta ika itayacka di zo tenekar ; nume ine va kojoara  va abdikurera fineter wari va erba al zilitil.&lt;br /&gt;
''Argante'' : Nume va tokcoba ine al erur ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ox ! Taneon, va ikadineks lodroe mona vodar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Azon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Va konaka vrostagaca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Is dere ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Va alub-decemoy ok tev-decemoy erbolkam icle ikadineyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Alub-decemoya ok tev-decemoya keftakola va ine atad ! Kas nuler ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Batinde al kalí. Va manyona dragera al ilikatcú ise al askipí da gildar da gu erura va alub- decemoy ok tev-decemoy erbolkam me zo ortatal. Tere, arti konaka dewitca, batse daneks ke cinafa dokalira.  « Fiste den ervolia fure gomallakí. Va int gorabandé nume erbolegara askir da, nekev int, va kona  drageracka co-finé. Va zanokol olegá voxe ika ledroe tev-sanoy erbolkam va kon wadamaf me djupotrasí. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Ae kle ! Ika tev-sanoy erbolkam, vaon zilí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : « Va wast is westeem dere olegá ; ise ika ware tol-sanoy erbolkam. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Tol-sanoy erbolkam is tev-sanoy, dum anyust-sanoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Efe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Jontikdroe ; voxe ae, finé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : « Va okol tori jinaf zanisik ostik olegá, ika icle bar-sanoy erbolkam. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Maninde, fotce ! Rogozar ! Ine va mecoba seotatar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Weltik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Me, ine ebledjik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Djumel da inaf zanisik lanir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Lakir oke lanir inde djumeter ! Ise feliik dere !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Lorik ! Weltik, lente mana abiccoba me vukil ! Me fu alutal, bliké, ise va kotcoba zilil  enide gu nubeem ke malyerot di zo giwal !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Kle, ae ! Va bat bar-sanoy erbolkam ware djuprozilí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : « Va astokol ta burera dere olegá… »~ al kalir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Ox ! Den oretlik moe astokol lakir ! Slikcoba ! Nume lent malyesik fitiv.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Vay, weltik…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Me, batinde askití.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Weltik, va astokolam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Va mek astolam dace co-zilí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Torigil…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Me ! Abdualbá da alutatá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ex ! Weltik, va tokcoba pulvil, ise va tokcoba goral ? Va rimekeem ke malyerot kodisukel !  Wil ote va sperantara ik malyeroteka ik toktesa diotexa goskutul ! Tokote va mempes sulemik goyanetel :  batultik ik koridasik ik aluteik ik tegivsutesik ik malyerotik ik munestesik ik malyesik ik erkeyik.  Betbat korik ika lancoba va tela lokiewafa roka ke tamava tire djuproyolkasir ? Kon batultik va rolaf  buntus tegiv atoeter kane di zo lanzatal teka grupetel. Koridasik do kevelik gildutur ise ika davafa  erbanya va rin doleter. Rinaf aluteik, milinde, ba alutara va buntura me tigitir, oke va stugdusa dusivaja  anton kalitir, mezomeson va mukot. Tegivsutesik arbe amtura kev rin restalitir ike yardutur. Tcokesik va  koridasik va olkotca levokseter, ike koridasik va wiks dace me kalitir. Ise viele, cugkane xelkayason, va  batcoba al ruutul, zo stuiketel da malyesik kev rin al zo yaneted, gan ont kon abidik ont kona intafa  renanikya. Ex ! Weltik, ede royatel, va bato kusto ilfil ! Alutara tir nayara div tamava ; ise antafa  trakura va jiz, va jin kal India co-royatesir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Tokdroe ine va astokol uldiner ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Weltik, ika astokol is toloy okol is wast is westeem, ise dere enide in va bozama pu  vistalesik di rokaldoder, va tol-decemoy erbolkam koton erur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Va tol-decemoy erbolkam ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Gue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'', ~ zideson gozason kene wenyaxe ~: Benje, tetce, alutatá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Undel !…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Alutatá !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Va int me ipel !…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Djumalutá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Vexe, ta alutara, va erba olegatal : ta buntus tegiv ; ta ikarictara, ta atoera is pirdara is  warzera is kobara ke koridasik ; ta rupera va aluteik is alutara, ta roka va tioltera va eyelt, is kot  ksudaks va tegivsuteks ; ta munesteks ke tcokesik olegatal, ta awolba ba zoltera ; ta kovertera ke  tegivsutesik is viroyareem is restalieem is yardukseem, ta stujereem is sugdareem is lanireem ke tcokesik,  volkare kot gonaskitin siabeks. Va bata erba pu battan zilil, batkane titil divargeyen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Tokkane, va tol-decemoy erbolkam ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : En, kevwatal. Va oyakeem ke malyerot al miv patavacká ; nume naavdá da zilison va tol-decemoy  erbolkam pu battan, ika le decem-alub-sanoy va arak seotatal, a megan viunsureem isu tegireem isu nigera.  Kore fitulaca anamkalina gan jontik ikoraf aluteik zo co-gobosolad, va zilira va bar-san-decemoy erbolkam  lodam alutara co-abdualbá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Va batcoba nulé ise va kot aluteik gu rotakalira va jin budá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Askitil inde djumetel ; vexe ika rin, va bet jiz co-ilfí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Va tol-decemoy erbolkam me zilití.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Batse icdeik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Toleaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 5&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila04|4&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila06|6&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila05]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Yona_rontifa_telizgluyaxa&amp;diff=5098</id>
		<title>Yona rontifa telizgluyaxa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Yona_rontifa_telizgluyaxa&amp;diff=5098"/>
				<updated>2013-07-31T07:45:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Vexala dem noelaf teliz yo : 16/08/2007==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[47 samurai gejik ke Akō]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Abu Nuwasi va intafa mona doler]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Aguntanikeem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Amlitmona]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Anna Karenina Pak01 Luz01]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Anna Karenina Pak01 Luz02]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Anna Karenina Pak01 Luz03]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Awalkikxo dem fuzol yo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Awertaal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Batakalamone]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bayn al-Kasrayn]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Biblia Nasbal Blokey01]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Blí, awalké]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bouvard et Pécuchet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bovary Weltikya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Cinaf Gadik (blikera)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Dakteks va Ayikaf is Wideyikaf Rokeem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Dewitca Martin Luther King 1963 Washington]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Djastaf barnik]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Don nefta is varteba]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Dume biralava tir eipkirafa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Eluxa se ke Pickwick]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Empayan trig]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Emudexo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Englavafa urima se]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Folí va Lorik (blikera)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Francavaf urimak 01]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Francavaf urimak 02]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Francavaf urimak 03]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Francavaf urimak 04]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Francavaf urimak 05]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Francavaf urimak 06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Francavaf urimak 07]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Francavaf urimak 08]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Francavaf urimak 09]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Francavaf urimak 10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Francavaf urimak 11]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Francavaf urimak 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Germanavafa urima se]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Germinal Luz01]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ginikye is ginikya is sersikam]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Icde ziduca]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Italiafa urima se]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Iteem se]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Izanagi is Izanami]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Izva va Urashima Taro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Izva va valpok]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Jinaf yolt tir Kerik]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Jivakiraf aal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kabera 18-06-1940 De Gaulle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[KanakafaVunda Ilava ke gadikeem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[KanakafaVunda Sukera se]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[KanakafaVunda Susik va awalkikxo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kelt is Tawava]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kenibesikya koe matela dem imwa se]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Keuca is ara urima se]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Klokara ke Tao]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kongofa kurera]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Konviele tiyir Sokake]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[LaFontaine Kudeem Awalk is Copik]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[LaFontaine Kudeem Cabiala is Mical]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[LaFontaine Kudeem Idatcol is Namuloloc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[LaFontaine Kudeem Kabayoc is Onasik]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[LaFontaine Kudeem Krapol is Idatcol is Bresitol]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[LaFontaine Kudeem Libakol is Imboza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[LaFontaine Kudeem Moavatokirafa Wilya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[LaFontaine Kudeem Persaal is Edgarda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[LaFontaine Kudeem Radekasa Mevtava]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[LaFontaine Kudeem Razama is Bresitol]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[LaFontaine Kudeem Salma djulipwertawesa dum Jaftol]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[LaFontaine Kudeem Toloy Astokol]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[LaFontaine Kudeem Widavatovol is Tayatovol]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[LaFontaine Kudeem Ziasik is Nasbeikeem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Madagasikarafa urima se]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maldoror Dank01 Food01]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maldoror Dank01 Food02]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maldoror Dank01 Food03]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Micaleem is frunkueem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Nederlandavafa urima se]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Negova is wafibol]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[NyagaceemScapin Nakileem01 Nakila01]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[NyagaceemScapin Nakileem01 Nakila02]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[NyagaceemScapin Nakileem01 Nakila03]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[NyagaceemScapin Nakileem01 Nakila04]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[NyagaceemScapin Nakileem01 Nakila05]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pantagruel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Peztakafa gaara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Polinesiafa vunda va kabay]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Polinesiafa vunda va redura va tamava]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rangi is Papa : Kelt is Tawava]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rossiavaf urimak 01]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rossiavaf urimak 02]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sersikam Luz01]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sersikam Luz02]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sersikam Luz03]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sersikam Luz04]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sersikam Luz05]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sersikam Luz06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sersikam Luz07]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sersikam Luz08]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sersikam Luz09]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sersikam Luz10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sersikam Luz11]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sersikam Luz12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sersikam Luz13]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sersikam Luz14]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Seulete suy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Stutera va sveri]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Swaxiliavaf urimak 01]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Swaxiliavaf urimak 02]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Swaxiliavaf urimak 03]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Swaxiliavaf urimak 04]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Swaxiliavaf urimak 05]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Swaxiliavaf urimak 06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Swaxiliavaf urimak 07]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Swaxiliavaf urimak 08]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Swaxiliavaf urimak 09]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Swaxiliavaf urimak 10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tamef Dakteks va Ayikrokeem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tanabata, renasik yo ke Bitejxo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tavera ke diuz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tel taneaf yaburol se]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tokdume dikdatol tir drelgekiraf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Udutaf ginik is sagikya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Vunda va Hiro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Vunda va Maiore]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Vunda va Maui]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Vunda va Punaauia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Vunda va goma]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Vunda va remrunafa mevta ke Moorea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Vunda va runteem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Vunda va wageyaal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Xanta ke Galketaal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Xanta ke Tamava]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Xanta ke Wafeyaal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Xanta ke Wageyaal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Xanta ke letaxo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Alkakrent]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Anna Karenina]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:ArabavaSuteroteem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Ayevaf krent yo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Ayoltaca yo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Ayopeem is Selt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Berpot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Biblia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Blikera]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Dankakrent]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Dewitca]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Dickens (Charles)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:EnglavaSuteroteem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Englavafa urima]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Ezla]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Flaubert (Gustave)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:FrancavaSuteroteem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Francavafa danka]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Francavafa urima]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Gaderopa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Germanavafa urima]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Germinal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:ItaliavaSuteroteem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Kanakafa vunda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:King (Martin Luther)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Kotavaf sutesik]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Krentduga]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Kristevafa blikera]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Kudeem ke La Fontaine]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:La Fontaine (Jean de)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Labé (Louise)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Lautréamont]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Lexa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Maldoror]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Manzoni (Alessandro)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Maxfuz (Nagib)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Mialukugal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Michel (Louise)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Molière]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Nega]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Nyagaceem ke Scapin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Opeem is Ckaneopa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Pamuk (Orhan)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Parnassos Serna]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Pisan (Christine de)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Prostewa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Rabelais (François)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Reiz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:RossiavaSuteroteem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Rossiavafa urima]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Saint-Exupéry (Antoine de)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Sersikam]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Sully-Prudhomme (Armand)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Suteroteem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Sutesik-D]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Sutesik-F]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Sutesik-K]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Sutesik-L]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Sutesik-M]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Sutesik-P]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Sutesik-R]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Sutesik-S]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Sutesik-T]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Sutesik-Z]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Swaxiliavafa urima]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Tamef dakteks yo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Tolnasbalarugal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Tolstoy (Lev)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:TurkiavaSuteroteem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Urima]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Urima ke Italia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Urima ke Madagasikara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Urima ke Nederlanda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Urima ke Vietnama]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Vildeks yo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Vunda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Vunda ke Afrika]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Vunda ke Madagasikara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Vunda ke Moorea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Vunda ke Nipona]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Vunda ke Polinesia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Vunda ke Sinia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Vunda ke Tahiti]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Vunda ke Vietnama]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Vundeem is Alkeem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Wenha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:XIX-eafa decemda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:XVI-eafa decemda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:XVII-eafa decemda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:XX-eafa decemda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:XXI-eafa decemda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:Zola (Emile)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Loma:Moli%C3%A8re&amp;diff=5097</id>
		<title>Loma:Molière</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=Loma:Moli%C3%A8re&amp;diff=5097"/>
				<updated>2013-07-31T07:43:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Jean-Baptiste Molière]] : Francaf wenyasik (1621-1673)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Loma:XVII-eafa decemda]]&lt;br /&gt;
[[Loma:FrancavaSuteroteem|Molière (Jean-Baptiste)]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Sutesik-M|Molière (Jean-Baptiste)]]&lt;br /&gt;
[[Loma:Nyagaceem ke Scapin]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila04&amp;diff=5096</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila04&amp;diff=5096"/>
				<updated>2013-07-31T07:41:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzaf siatos ke kalkotavaks&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Toleaf nakileem, balemeafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Carle'' : Weltik, va warzotaj icde rinafa renara vanburé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Va tokcoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Carle'' : Rinaf misrik va Zerbinette fu gulded, ise miv inya, ton ikuza ticu ita, va jin al vajger da va rin  wiluon kevlaní enide di kalí da, ede arti toloy bartiv erba eruyuna ika in me al zo co-vanbureter, pune  parmon co-kaldrasutul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Arti toloy bartiv ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Carle'' : Arti toloy bartiv.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Ax ! Kimtaf Scapin, va rinafa grelera dildé !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'', ~ oklon kabduolanison va in ~: « Ax ! Kimtaf Scapin. » Jin tí « kimtaf Scapin » viele zo olegá !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Lanil, va rinon kaliyina kotcoba ixé, ise loon ede va batcoba pu jin al askí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me, me, va mecoba ixel ! Rem jinafo alto dugal ! Zo felbeté ede va jin co-atal !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Me. Lodame va rin dildé da zanison va jinafa renara, blira zo co-zilir !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me, me : Va jin atason lokiewon askitil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Mu jin til tciamarsaf ; nume bliké da mu jin va mafelafa nomyeluca jiadasa va kotcoba  djuyazgal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me : va jin atal, kalí !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Ax ! Vay, va batcoba mea modoval voxe va jinon eruna grelera undel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Scapin, mu ine va kotcoba gonaskil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Tokinde, kaiki mana kantara ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Dildé da va jinafa perlera vulkul ise va abica obliuca miazilil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Va jinafa blikera do tela inafa zokevé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Bata pobaxa tir bene jinafa takra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Va vidjera gojovlel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Scapin, kas va jin co-djujovlel, koe udutafa axoda lize jinafa renara dilizer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Rin va jin al mekenon bagepel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Kiové, movú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Rin, va jin ton rotuxasik is tozekik is krizik askipel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : En batcepé !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Va jin rem alto djudugayal !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Pu rin icdeon ixedá ; ise tit rin va int gomimá, nume, Scapin, askí ise va rin gire dildé  enide va jin me jovlel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Ax ! Edeen ! Scapin, gokevnalel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ranyal ! Arviele, me titil lieke wiluf !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Kas abdiplekul da mu jin kobatal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Modovatá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Vexe grupel da abic ugal zavzar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me zegapal. Va tokoy erbolk olegal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Va alub-decemoy erbolkap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ise rin ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Va tol-decemoy erbolkam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Male toloye gadikye va bata erba djumimpá. Icde bate randay ixam tir trasiyin ; voxe luxe  bane, batcoba dace titir loon opelafa kire ine icde ormura va abica nerla dir voxe soe tir totcidapaf, ise  folí da ine tir ayindik sofolis va betcoba ke artan. Batcoba va rin me kantar : wale kottol va meka  vektasacama ; ise va vil ke kottan grupeckel, da in anton tazukkoron tir rinafe gadikye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Scapin, tarkal !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Loxe, loxe, win gu batcoba krafiarsac : kas nulec ? Vexe va pise gadikye ke Octave kozwí.  Larde ine vanlanir, guon tenut. Kottol, mallanic. Voxe rin, va Silvestre walzel enide in kalion di pir aze  di yordar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Toleaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 4&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila03|3&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila05|5&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila04]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila04&amp;diff=5094</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila04&amp;diff=5094"/>
				<updated>2013-07-31T07:37:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila04 déplacé vers NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila04&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nhagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Toleaf nakileem, balemeafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Carle'' : Weltik, va warzotaj icde rinafa renara vanburé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Va tokcoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Carle'' : Rinaf mirik va Zerbinette fu gulded, ise miv inya, ton ikuza tidu ita, va jin al vajker da wiluon laní enide pu rin kalí da, ede arti toloy bartiv erba eruyuna ika in me al zo co-vanbureter, bam parmon co-kaldrasutul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Arti toloy bartiv ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Carle'' : Arti toloy bartiv.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Ax ! Kimtaf Scapin, va rinafa grelera dildé !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'', oklon kabduolanison va in : Ax ! Kimtaf ''Scapin'' : jin tí &amp;quot;kimtaf Scapin&amp;quot; viele zo olegá !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Lanil, va rinon kaliyina kotcoba ixé, ise loon ede va batcoba pu jin al askí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me, me, va mecoba ixel ! Rem jinafo alto dugal ! Zo felbeté ede va jin co-atal !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Me. Lodame va rin dildé da zanison va jinafa renara bli zo co-zilir !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me, me : Va jin atason lokiewon askitil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Mu jin rin til tciamarsaf ; nume bliké da mu jin va mafelafa nomheluca jiadasa va kotcoba djuyazgal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me : va jin atal, kalí !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Ax ! Vay, va batcoba mea modoval voxe va jinon eruna grelera undel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Scapin, mu in va kotcoba gonaskil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Tokinde, kaiki mana kantara ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Dildé da va jinafa perlera vulkul ise va abica obliuca pu jin miazilil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Va jinafa blikera do tela inafa zokevé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Bata pobaxa tir bene jinafa takra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Va vidjera gojovlel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Scapin, kas va jin co-djujovlel, koe udutafa axoda lize jinafa renara dilizer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Rin va jin al mekenon bagepel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Kiové, movú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Rin kan rotuxasik is tozekik is krizik va jin al askipel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : En batcepé !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Rin rem alto va jin djudugayal !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Pu rin icdeon ixererul ; ise tit rin va int gomimá, nume, Scapin, askí ise va rin warzon dildé enide va jin me jovlel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Ax ! Edeen ! Scapin, gokevnalel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ranhal ! Arviele, me titil liwiluf !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Kas abdiplekul da mu jin kobatal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Modovatá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Vexe rin grupel da abic ugal tir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me zegapal. Va tokoy erbolk olegal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Va alub-decemoy erbolkap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ise rin ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Va tol-decemoy erbolkam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Male toloye gadikye va bata erba djumimpá. Icde bate randay ixam tir trasiyin ; voxe luxe bane, batcoba dace titir lodopelafa kire in icde ormura va abica nerla dir voxe soe tir totcidapaf, ise folí da in tir ayikinda foliyisa va betcoba ke artan. Batcoba va rin me kantar : wale kottol va meka vektasacama ; ise va vil ke kottan grupenhel, da in anton tazukkoron tir rinafe gadikye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Scapin, tarkal !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Kiewon, kiewon, win icde batcoba krafiarsac : kas nulec ? Vexe va pise gadikye ke Octave kozwí. Larde in pir, icdeon tenut. Kottol, mallanic. Voxe rin, va Silvestre walzel enide in kalion pir aze yordur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NhagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Toleaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 4&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila03|3&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila05|5&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila04]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila04&amp;diff=5095</id>
		<title>NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila04&amp;diff=5095"/>
				<updated>2013-07-31T07:37:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila04 déplacé vers NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila04&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila04]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=FR_NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila04&amp;diff=5092</id>
		<title>FR NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=FR_NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila04&amp;diff=5092"/>
				<updated>2013-07-31T07:37:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: FR NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila04 déplacé vers FR NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila04&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==ACTE II, SCENE IV==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carle : Monsieur, je vous apporte une nouvelle qui est fâcheuse pour votre amour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Comment ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carle : Vos égyptiens sont sur le point de vous enlever Zerbinette, et elle-même, les larmes aux yeux, m’a chargé de venir promptement vous dire que si, dans deux heures, vous ne songez à leur porter l’argent qu’ils vous ont demandé pour elle, vous l’allez perdre pour jamais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Dans deux heures ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carle : Dans deux heures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Ah ! Mon pauvre Scapin, j’implore ton secours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin, passant devant lui avec un air fier : &amp;quot; Ah ! Mon pauvre Scapin : &amp;quot; je suis &amp;quot; mon pauvre  Scapin &amp;quot; à cette heure qu’on a besoin de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Va, je te pardonne tout ce que tu viens de me dire, et pis encore, si tu me l’as fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Non, non, ne me pardonnez rien. Passez-moi votre épée au travers du corps. Je serai ravi que vous me tuiez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Non. Je te conjure plutôt de me donner la vie, en servant mon amour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Point, point : vous ferez mieux de me tuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Tu m’es trop précieux ; et je te prie de vouloir employer pour moi ce génie admirable, qui vient à bout de toute chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Non : tuez-moi, vous dis-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Ah ! De grâce, ne songe plus à tout cela, et pense à me donner le secours que je te demande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave : Scapin, il faut faire quelque chose pour lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Le moyen, après une avanie de la sorte ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Je te conjure d’oublier mon emportement, et de me prêter ton adresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave : Je joins mes prières aux siennes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : J’ai cette insulte-là sur le coeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave : Il faut quitter ton ressentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Voudrois-tu m’abandonner, Scapin, dans la cruelle extrémité où se voit mon amour ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Me venir faire, à l’improviste, un affront comme celui-là !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : J’ai tort, je le confesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Me traiter de coquin, de fripon, de  pendard, d’infâme !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : J’en ai tous les regrets du monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Me vouloir passer son épée au travers du corps !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Je t’en demande pardon de tout mon coeur ; et s’il ne tient qu’à me jeter à tes genoux, tu m’y vois, Scapin, pour te conjurer encore une fois de ne me point abandonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave : Ah ! Ma foi ! Scapin, il se faut rendre à cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Levez-vous. Une autre fois, ne soyez point si prompt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Me promets-tu de travailler pour moi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : On y songera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Mais tu sais que le temps presse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Ne vous mettez pas en peine. Combien est-ce qu’il vous faut ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Cinq cents écus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Et à vous ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave : Deux cents pistoles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Je veux tirer cet argent de vos pères. Pour ce qui est du vôtre, la machine est déjà toute trouvée ; et quant au vôtre, bien qu’avare au dernier degré, il y faudra moins de façons encore, car vous savez que, pour l’esprit, il n’en a pas, grâces à Dieu ! Grande provision, et je le livre pour une espèce d’homme à qui l’on fera toujours croire tout ce que l’on voudra. Cela ne vous offense point : il ne tombe entre lui et vous aucun soupçon de ressemblance ; et vous savez assez l’opinion de tout le monde, qui veut qu’il ne soit votre père que pour la forme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Tout beau, Scapin :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Bon, bon, on fait bien scrupule de cela : vous moquez-vous ? Mais j’aperçois venir le père d’Octave. Commençons par lui, puisqu’il se présente. Allez-vous-en tous deux. Et vous,  avertissez votre Silvestre de venir vite jouer son rôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[avk:NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila04]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=FR_NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila04&amp;diff=5093</id>
		<title>FR NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=FR_NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila04&amp;diff=5093"/>
				<updated>2013-07-31T07:37:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: FR NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila04 déplacé vers FR NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila04&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[FR NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila04]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=FR_NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila04&amp;diff=5091</id>
		<title>FR NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=FR_NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila04&amp;diff=5091"/>
				<updated>2013-07-31T07:37:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==ACTE II, SCENE IV==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carle : Monsieur, je vous apporte une nouvelle qui est fâcheuse pour votre amour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Comment ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carle : Vos égyptiens sont sur le point de vous enlever Zerbinette, et elle-même, les larmes aux yeux, m’a chargé de venir promptement vous dire que si, dans deux heures, vous ne songez à leur porter l’argent qu’ils vous ont demandé pour elle, vous l’allez perdre pour jamais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Dans deux heures ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carle : Dans deux heures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Ah ! Mon pauvre Scapin, j’implore ton secours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin, passant devant lui avec un air fier : &amp;quot; Ah ! Mon pauvre Scapin : &amp;quot; je suis &amp;quot; mon pauvre  Scapin &amp;quot; à cette heure qu’on a besoin de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Va, je te pardonne tout ce que tu viens de me dire, et pis encore, si tu me l’as fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Non, non, ne me pardonnez rien. Passez-moi votre épée au travers du corps. Je serai ravi que vous me tuiez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Non. Je te conjure plutôt de me donner la vie, en servant mon amour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Point, point : vous ferez mieux de me tuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Tu m’es trop précieux ; et je te prie de vouloir employer pour moi ce génie admirable, qui vient à bout de toute chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Non : tuez-moi, vous dis-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Ah ! De grâce, ne songe plus à tout cela, et pense à me donner le secours que je te demande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave : Scapin, il faut faire quelque chose pour lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Le moyen, après une avanie de la sorte ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Je te conjure d’oublier mon emportement, et de me prêter ton adresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave : Je joins mes prières aux siennes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : J’ai cette insulte-là sur le coeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave : Il faut quitter ton ressentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Voudrois-tu m’abandonner, Scapin, dans la cruelle extrémité où se voit mon amour ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Me venir faire, à l’improviste, un affront comme celui-là !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : J’ai tort, je le confesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Me traiter de coquin, de fripon, de  pendard, d’infâme !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : J’en ai tous les regrets du monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Me vouloir passer son épée au travers du corps !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Je t’en demande pardon de tout mon coeur ; et s’il ne tient qu’à me jeter à tes genoux, tu m’y vois, Scapin, pour te conjurer encore une fois de ne me point abandonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave : Ah ! Ma foi ! Scapin, il se faut rendre à cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Levez-vous. Une autre fois, ne soyez point si prompt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Me promets-tu de travailler pour moi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : On y songera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Mais tu sais que le temps presse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Ne vous mettez pas en peine. Combien est-ce qu’il vous faut ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Cinq cents écus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Et à vous ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave : Deux cents pistoles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Je veux tirer cet argent de vos pères. Pour ce qui est du vôtre, la machine est déjà toute trouvée ; et quant au vôtre, bien qu’avare au dernier degré, il y faudra moins de façons encore, car vous savez que, pour l’esprit, il n’en a pas, grâces à Dieu ! Grande provision, et je le livre pour une espèce d’homme à qui l’on fera toujours croire tout ce que l’on voudra. Cela ne vous offense point : il ne tombe entre lui et vous aucun soupçon de ressemblance ; et vous savez assez l’opinion de tout le monde, qui veut qu’il ne soit votre père que pour la forme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Tout beau, Scapin :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Bon, bon, on fait bien scrupule de cela : vous moquez-vous ? Mais j’aperçois venir le père d’Octave. Commençons par lui, puisqu’il se présente. Allez-vous-en tous deux. Et vous,  avertissez votre Silvestre de venir vite jouer son rôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[avk:NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila04]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila03&amp;diff=5090</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila03&amp;diff=5090"/>
				<updated>2013-07-31T07:35:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzaf siatos ke kalkotavaks&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Toleaf nakileem, bareafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Va jin batinde levcoel ! Facilik jontikdume co-gotis taneaf da va jinafa odiaca preyutar,  tir tel askis da jinafe gadikye kosmar. Ax ! va kelt vogá da bata relmera me zavzatar meestena !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Abegaf Scapin, pu rin maneke danú ! Til mafelik ! Ise stakseson va rin ta grelera va jin,  kelt en tir fikuntaf gu jin !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Ax, ax ! Rin batliz. Tí valeaf da va rin trasí, facilik weltik !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Weltik, rinaf zanisik. Va poraca pu jin askirsil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'', ~ plekuson va nuba ben dug ~: Rin va ikoraf krandesik zirsel. Ax ! Pu rin fu tavé…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'', ~ badeson ~: Weltik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'', ~ wal kottol va int rundason enide tatcer da Léandre tazer ~: Ax ! Léandre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Me, Octave, va jin me kagil, djay !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ex ! Weltik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'', ~ va in kagison ~ : En vay !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'', ~ djutazese va Scapin ~: Iskel da va vidjera karlé !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Yolton gu nuca, Léandre, va in me askipejel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Weltik, va tokcoba pu rin al askí ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'', ~ va in djutazese ~: Va tokcoba pu jin al askil, zatkik ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'', ~ va in kagison ~: Ex ! Aulon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Me, Octave, djumé da in va yotaca kev jin fure miv movur. En, facilik, va rinafa randayera  grupé, su zo kocenká ; ise ape me foliyil da bata birga pu jin zo co-razdur ; vexe va movura gan miv rin  kuraní, edeme rem alto va rin dugatá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ax ! Weltik, va mancoba co-askil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Pulvil, bam !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Kas va koncoba pu rin al askí, weltik ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : En, facilik, ise rinafa jiluca va coba pu rin kalirsir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me grupé, efe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'', ~ abdulanison ta da tazer ~ : Me grupel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'', ~ va in kagison ~: Léandre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ex bam ! Weltik, larde djumel, pu rin movú da jin do yon nik va bat miluntam dem Espana vor  al ulí, va bat vor pu rin konakvielu bundayan ; ise va milunt al ludzé aze va lava al anamgimá, enide  kottan folir da vor al yateyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Rin, drendik, va jinaf Espana vor al ulil ise golde rin va zanisikya kornapayá, folison da  in al randayeyer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : En, weltik : pu rin ixedá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Tí valeapaf gu ravera va batcoba ; vexe me tir dure icdeaca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me tir batcoba, weltik ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Me : tir arcoba va jin loon icdesa, nume kuraní da kalil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Weltik, me setiké da va arcoba al askí.&lt;br /&gt;
Léandre, ~ va in djutazese ~: Me djupulvil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ex !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'', ~ va in kagison ~: Aulon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : En, weltik, ageltafa da weti baroy aksat va jin lansielon stakseyel enide va trulama pu  renana jotafa misrikya di bureyé. Viele va oga dimpiyí, jinaf vageeem tiyir diblakirapaf ise gexata  forteykirapafa, nume pu rin kaliyí da va dubiesik al kakeveyé, va dubiesik va jin alieyes is va trula  faluyus. Jin, weltik, va trula al levdubieyé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Rin, va jinafa trula al levdubiel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : En, weltik, enide va tis bartiv rowí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Ax, ax ! Jin va mancoba batlize ravé ise va sagapaf zanisik en dikí. Vexe me ware tir jinon  eruna batcoba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me batcoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Me, krizik : kuraní da va arcoba movul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ax !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Kalion kalil ! tí soriaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Weltik, anton tir jinaf askiks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'', ~ va Scapin djutazese ~: Kotcoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'', ~ va int kabduon rundason ~: Ex !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Kle ! En, weltik. Kas va bat idatcolik setikel, weti tandacku, dan va rin lanmielon peyapayar  ise, lubesison ko fuk bak otcera, va rinafa berga folempayar ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Ex bam ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Jin tiyí, weltik, tel zirses va idatcolik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Rin tiyil, zatkik, tel zirses va idatcolik ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : En, weltik, anton enide pu rin tuvudá ise askí da mea kuraní da min kotmielon trubat, dum al  givebayal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Va bat taveks kotviele is kottode setiketé ! Vexe va askiks djumuzá ise va rinaf kaliks pu  jinafe gadikye pu jin movul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Pu rinafe gadikye ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : En, rotuxasik, pu jinafe gadikye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Mali inafa dimpira, jin dace me al wí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Me al wil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Gue, weltik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : En ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : En. Fu askí da ine va batcoba pu rin miv kalitir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Neke vey ine va batcoba dagí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Tire, ine meagelton al kalir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Toleaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 3&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila02|2&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila04|4&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila03]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila03&amp;diff=5088</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila03&amp;diff=5088"/>
				<updated>2013-07-31T07:31:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila03 déplacé vers NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila03&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nhagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Toleaf nakileem, bareafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Va jin batinde levcoel ! Facilik jontikdume co-gotis taneaf da va jinafa odiaca  preyutar, tir tel askis da jinafe gadikye kosmar. Ax ! va kelt vogá da bata relmera me zavzatar meestena !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Abegaf Scapin, pu rin maneke danú ! Til mafelik ! Ise stakseson va rin ta grelera va jin, kelt en tir fikuntaf gu jin !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Ax, ax ! Rin batliz. Tí valeaf da va rin trasí, facilik weltik !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Weltik, rinaf zanisik. Va poraca pu jin askirsil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre, plekuson va nuba ben dug'' : Rin va ikoraf krandesik zirsel. Ax ! Pu rin fu tavé…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin, badeson'' : Weltik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave, wal kottol va int rundason ta da weyonar da Léandre tazer'' : Ax ! Léandre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Me, Octave, va jin me kagil, vay !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ex ! Weltik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave, va in kagison'' : En vay !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre, djutazese va Scapin'' : Va jin iskel da va vidjera karlé !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave'' : Yoltoe nuca, Léandre, va in me askipejel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Weltik, va tokcoba pu rin al askí ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre, va in djutazese'' : Va tokcoba pu jin al askil, zatkik ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave, va in kagison'' : Ex ! Aulon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Me, Octave, djumé da in va yotaca kev jin boreon miv movur. En, facilik, va rinafa randayera grupé, su zo kocenká ; ise lanon rin me foliyil da bata birga pu jin zo co-razdur ; vexe va movura gan miv rin kuraní, edeme rem alto va rin dugatá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ax ! Weltik, rin va mancoba co-askil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Pulvil, bam !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Jin va koncoba pu rin al askí, weltik ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : En, facilik, ise rinafa jiluca va coba pu rin kotron kalir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Va rin ravaldá da me grupé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre, abdulanison ta da tazer'' : Me grupel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave, va in kagison'' : Léandre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ex bam ! Weltik, larde djumel pu rin movú da jin do yon nik va bat miluntam dem Espana vor al ulí, va bat vor pu rin konakvielu bundayan ; ise da va milunt al ludzé aze va lava al anamgimá, enide kottan folir da vor al yateyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Rin, drendik, va jinaf Espana vor al ulil ise golde rin va zanisikya kornapayá, folison da in al randayeyer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : En, weltik : pu rin ixererú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Tí valeapaf gu ravera va batcoba ; vexe me tir dure icdeaca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me tir batcoba, weltik ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Me : tir arcoba va jin loon icdesa, nume kuraní da kalil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Weltik, me setiké da va arcoba al askí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre, va in djutazese'' : Me djupulvil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ex !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave, va in kagison'' : Aulon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : En, weltik, ageltafa da weti baroy aksat va jin sielon al staksel ta da pu renana jotafa misrikya va trulama buré. Viele va oga dimpiyí, jinaf vageeem tiyir diblakirapaf ise gexata forteykirapafa, ise pu rin al kaliyí da va dubiesik al kakeveyé, va dubiesik va jin alieyes is va trula faluyus. Jin, weltik, va trula al levdubieyé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Rin, va jinafa trula al levdubiel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : En, weltik, ta da va tis bartiv rowí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Ax, ax ! Jin va mancoba batlize ravé ise va sagapaf zanisik en dí. Vexe me ware tir jinon eruna batcoba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me batcoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Me, krizik : kuraní da va arcoba movul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ax !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Kalion kalil ! tí soriaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Weltik, anton tir jinafa askiks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre, va Scapin djutazese'' : Kotcoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Octave, va int kabduon rundason'' : Ex !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ey bam ! En, weltik : va bat idatcolik setikel, weti tevoy aksat, dan va rin mielon peyapayar nume ve trakuyur da rinafa berga al zo empayar koe fuk liz otceson ve lubeyel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Ex bam ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Jin tiyí, weltik, tel va idatcolik zirses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Rin tiyil, zatkik, tel va idatcolik zirses ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : En, weltik, anton enide pu rin tuvudá ise askí da mea kuraní da min kotmielon trubat, dum al givebayal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Va taveks, viele is lize firvitir, kotron setiketé ! Vexe va askiks djumuzá ise va coba rinon kaliyina pu jinafe gadikye movul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Pu rinafe gadikye ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : En, rotuxasik, pu jinafe gadikye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Mali inafa dimpira, jin dace me wí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Va in me al wil ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Me, weltik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Geltron ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Geltron. Fu askí da miv in va batcoba pu rin kalitir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Neke mal inaf art jin va batcoba gí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Scapin'' : Ede va jin levnovel, in va ageltuca al me kalir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NhagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Toleaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 3&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila02|2&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila04|4&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila03]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila03&amp;diff=5089</id>
		<title>NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila03&amp;diff=5089"/>
				<updated>2013-07-31T07:31:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila03 déplacé vers NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila03&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila03]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=FR_NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila03&amp;diff=5086</id>
		<title>FR NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=FR_NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila03&amp;diff=5086"/>
				<updated>2013-07-31T07:31:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: FR NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila03 déplacé vers FR NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila03&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==ACTE II, SCENE III==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Me trahir de cette manière ! Un coquin qui doit, par cent raisons, être le premier à cacher les choses que je lui confie, est le premier à les aller découvrir à mon père. Ah ! Je jure le ciel que cette trahison ne demeurera pas impunie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave : Mon cher Scapin, que ne dois-je point à tes soins ! Que tu es un homme admirable ! Et que le ciel m’est favorable de t'envoyer à mon secours !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Ah, ah ! Vous voilà. Je suis ravi de vous trouver, monsieur le coquin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Monsieur, votre serviteur. C’est trop d’honneur que vous me faites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre, en mettant l’épée à la main : Vous faites le méchant plaisant. Ah ! Je vous apprendrai...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin, se mettant à genoux : Monsieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave, se mettant entre-deux pour empêcher Léandre de le frapper : Ah ! Léandre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Non, Octave, ne me retenez point, je vous prie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Eh ! Monsieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave, le retenant : De grâce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre, voulant frapper Scapin : Laissez-moi contenter mon ressentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave : Au nom de l’amitié, Léandre, ne le maltraitez point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Monsieur, que vous ai-je fait ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre, voulant le frapper : Ce que tu m’as fait, traître ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave, le retenant : Eh ! Doucement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Non, Octave, je veux qu’il me confesse lui-même tout à l’heure la perfidie qu’il m’a faite. Oui, coquin, je sais le trait que tu m’as joué, on vient de me l’apprendre ; et tu ne croyois pas peut-être que l’on me dût révéler ce secret ; mais je veux en avoir la confession de ta propre bouche, ou je vais te passer cette épée au travers du corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Ah ! Monsieur, auriez-vous bien ce coeur-là ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Parle donc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Je vous ai fait quelque chose, monsieur ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Oui, coquin, et ta conscience ne te dit que trop ce que c’est.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Je vous assure que je l’ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre, s’avançant pour le frapper : Tu l’ignores !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave, le retenant : Léandre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Hé bien ! Monsieur, puisque vous le voulez, je vous confesse que j’ai bu avec mes amis ce petit quartaut de vin d’Espagne dont on vous fit présent il y a quelques jours ; et que c’est moi qui fis une fente au tonneau, et répandis de l’eau autour, pour faire croire que le vin s’étoit échappé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : C’est toi, pendard, qui m’as bu mon vin d’Espagne, et qui as été cause que j’ai tant querellé la servante, croyant que c’étoit elle qui m’avoit fait le tour ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Oui, monsieur : je vous en demande pardon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Je suis bien aise d’apprendre cela ; mais ce n’est pas l’affaire dont il est question maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Ce n’est pas cela, monsieur ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Non : c’est une autre affaire qui me touche bien plus, et je veux que tu me la dises.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Monsieur, je ne me souviens pas d’avoir fait autre chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre, le voulant frapper : Tu ne veux pas parler ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Eh !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave, le retenant : Tout doux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Oui, monsieur, il est vrai qu’il y a trois semaines que vous m’envoyâtes porter, le soir, une petite montre à la jeune égyptienne que vous aimez. Je revins au logis mes habits tout couverts de boue, et le visage plein de sang, et vous dis que j’avois trouvé des voleurs qui m’avoient bien battu, et m’avoient dérobé la montre. C’étoit moi, monsieur, qui l’avois retenue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : C’est toi qui as retenu ma montre ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Oui, monsieur, afin de voir quelle heure il est.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Ah, ah ! J’apprends ici de jolies choses, et j’ai un serviteur fort fidèle vraiment. Mais ce  n’est pas encore cela que je demande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Ce n’est pas cela ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Non, infâme : c’est autre chose encore que je veux que tu me confesses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Peste !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Parle vite, j’ai hâte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Monsieur, voilà tout ce que j’ai fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre, voulant frapper Scapin : Voilà tout ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave, se mettant au-devant : Eh !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Hé bien ! Oui, monsieur : vous vous souvenez de ce loup-garou, il y a six mois, qui vous donna tant de coups de bâton la nuit, et vous pensa faire rompre le cou dans une cave où vous tombâtes en fuyant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Hé bien ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : C’étoit moi, monsieur, qui faisois le loup-garou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : C’étoit toi, traître, qui faisois le loup-garou ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Oui, monsieur, seulement pour vous faire peur, et vous ôter l’envie de nous faire courir, toutes les nuits, comme vous aviez de coutume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Je saurai me souvenir, en temps et lieu, de tout ce que je viens d’apprendre. Mais je veux venir au fait, et que tu me confesses ce que tu as dit à mon père.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : A votre père ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Oui, fripon, à mon père.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Je ne l’ai pas seulement vu depuis son retour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Tu ne l’as pas vu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Non, monsieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Assurément ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Assurément. C’est une chose que je vais vous faire dire par lui-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : C’est de sa bouche que je le tiens pourtant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Avec votre permission, il n’a pas dit la vérité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[avk:NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila03]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=FR_NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila03&amp;diff=5087</id>
		<title>FR NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=FR_NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila03&amp;diff=5087"/>
				<updated>2013-07-31T07:31:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: FR NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila03 déplacé vers FR NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila03&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[FR NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila03]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=FR_NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila03&amp;diff=5085</id>
		<title>FR NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=FR_NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila03&amp;diff=5085"/>
				<updated>2013-07-31T07:31:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==ACTE II, SCENE III==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Me trahir de cette manière ! Un coquin qui doit, par cent raisons, être le premier à cacher les choses que je lui confie, est le premier à les aller découvrir à mon père. Ah ! Je jure le ciel que cette trahison ne demeurera pas impunie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave : Mon cher Scapin, que ne dois-je point à tes soins ! Que tu es un homme admirable ! Et que le ciel m’est favorable de t'envoyer à mon secours !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Ah, ah ! Vous voilà. Je suis ravi de vous trouver, monsieur le coquin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Monsieur, votre serviteur. C’est trop d’honneur que vous me faites.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre, en mettant l’épée à la main : Vous faites le méchant plaisant. Ah ! Je vous apprendrai...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin, se mettant à genoux : Monsieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave, se mettant entre-deux pour empêcher Léandre de le frapper : Ah ! Léandre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Non, Octave, ne me retenez point, je vous prie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Eh ! Monsieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave, le retenant : De grâce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre, voulant frapper Scapin : Laissez-moi contenter mon ressentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave : Au nom de l’amitié, Léandre, ne le maltraitez point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Monsieur, que vous ai-je fait ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre, voulant le frapper : Ce que tu m’as fait, traître ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave, le retenant : Eh ! Doucement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Non, Octave, je veux qu’il me confesse lui-même tout à l’heure la perfidie qu’il m’a faite. Oui, coquin, je sais le trait que tu m’as joué, on vient de me l’apprendre ; et tu ne croyois pas peut-être que l’on me dût révéler ce secret ; mais je veux en avoir la confession de ta propre bouche, ou je vais te passer cette épée au travers du corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Ah ! Monsieur, auriez-vous bien ce coeur-là ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Parle donc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Je vous ai fait quelque chose, monsieur ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Oui, coquin, et ta conscience ne te dit que trop ce que c’est.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Je vous assure que je l’ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre, s’avançant pour le frapper : Tu l’ignores !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave, le retenant : Léandre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Hé bien ! Monsieur, puisque vous le voulez, je vous confesse que j’ai bu avec mes amis ce petit quartaut de vin d’Espagne dont on vous fit présent il y a quelques jours ; et que c’est moi qui fis une fente au tonneau, et répandis de l’eau autour, pour faire croire que le vin s’étoit échappé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : C’est toi, pendard, qui m’as bu mon vin d’Espagne, et qui as été cause que j’ai tant querellé la servante, croyant que c’étoit elle qui m’avoit fait le tour ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Oui, monsieur : je vous en demande pardon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Je suis bien aise d’apprendre cela ; mais ce n’est pas l’affaire dont il est question maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Ce n’est pas cela, monsieur ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Non : c’est une autre affaire qui me touche bien plus, et je veux que tu me la dises.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Monsieur, je ne me souviens pas d’avoir fait autre chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre, le voulant frapper : Tu ne veux pas parler ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Eh !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave, le retenant : Tout doux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Oui, monsieur, il est vrai qu’il y a trois semaines que vous m’envoyâtes porter, le soir, une petite montre à la jeune égyptienne que vous aimez. Je revins au logis mes habits tout couverts de boue, et le visage plein de sang, et vous dis que j’avois trouvé des voleurs qui m’avoient bien battu, et m’avoient dérobé la montre. C’étoit moi, monsieur, qui l’avois retenue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : C’est toi qui as retenu ma montre ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Oui, monsieur, afin de voir quelle heure il est.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Ah, ah ! J’apprends ici de jolies choses, et j’ai un serviteur fort fidèle vraiment. Mais ce  n’est pas encore cela que je demande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Ce n’est pas cela ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Non, infâme : c’est autre chose encore que je veux que tu me confesses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Peste !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Parle vite, j’ai hâte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Monsieur, voilà tout ce que j’ai fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre, voulant frapper Scapin : Voilà tout ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Octave, se mettant au-devant : Eh !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Hé bien ! Oui, monsieur : vous vous souvenez de ce loup-garou, il y a six mois, qui vous donna tant de coups de bâton la nuit, et vous pensa faire rompre le cou dans une cave où vous tombâtes en fuyant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Hé bien ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : C’étoit moi, monsieur, qui faisois le loup-garou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : C’étoit toi, traître, qui faisois le loup-garou ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Oui, monsieur, seulement pour vous faire peur, et vous ôter l’envie de nous faire courir, toutes les nuits, comme vous aviez de coutume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Je saurai me souvenir, en temps et lieu, de tout ce que je viens d’apprendre. Mais je veux venir au fait, et que tu me confesses ce que tu as dit à mon père.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : A votre père ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Oui, fripon, à mon père.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Je ne l’ai pas seulement vu depuis son retour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Tu ne l’as pas vu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Non, monsieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Assurément ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Assurément. C’est une chose que je vais vous faire dire par lui-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : C’est de sa bouche que je le tiens pourtant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scapin : Avec votre permission, il n’a pas dit la vérité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[avk:NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila03]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila01&amp;diff=5083</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila01&amp;diff=5083"/>
				<updated>2013-07-31T07:28:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila01 déplacé vers NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila01&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Toleaf nakileem, taneafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : En, arse, tuke re saz, korik batliz revielon titid ; ise birelik mal Taranto pu jin al  ravaldar da va jinaf ayik fu kototawes al wiyir. Vexe artlapira ke jinafa nazbeikya kapbure minafa dragera  va debalaja trasitir ; ise rinafa kocenkara icde rinafe nazbeikye va minafa sintafa sabega divulon joar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Me zegal : dulzé da va bat lirk gotrovgá, nume ta skura vere laní.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Folixé ! Argante Jiomaik, djumel da pu rin kalí ? Gaara va nazbeik tir gosuvenacapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Arse, icde tokcoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Icdeon yikafa emdavujura va gaajara getcana gan gadikye cugviele daned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Batcoba konakviele sokir. Vexe va tokcoba batinde sugdalal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va tokcoba batinde sugdalá ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : En.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Da ede rin, wetce sintaafe gadikye, va intaf nazbeik co-codapayal, in va rin me co-tafuyur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Kiewapafa. Nume rin va tel intaf loeke al codal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Arse, nume co-zidepé ede in va mancoba pu jin co-askiyir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Ise ede bat nazbeik, maneke codayan gan rin wetce gadikack, lorotapon dam tel jinaf co- askiyir ? Ex ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va tokcoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Va tokcoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va tokcoba batcoba sugdalar ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Batcoba sugdalar, Géronte jiomaik, da ta lanzara va linulara ke artan, sotil leon wiluf !  ise ede kontan djuflider, den int godisukecker ede kotcoba dojeniar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va bata wekima me gildá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Mbi pebutul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Kas icde jinafe nazbeikye va koncoba co-gildeyel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Rotir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ise va ara tokcoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Argante'' : Rinaf Scapin, va jin aundeson, va coba anton vanpokeon al kalir ; ise gan in ok artan  pintanon zo rokocenkatal. Luxe jin, enide va aluteik di rupé kalion laní aze va yona gonaskina gorara  boyoté. Kali boreon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Toleaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 1&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem01_Nakila05|1&amp;lt;sup&amp;gt;-eaf&amp;lt;/sup&amp;gt; nakileem]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila02|2&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila01]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila01&amp;diff=5084</id>
		<title>NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila01&amp;diff=5084"/>
				<updated>2013-07-31T07:28:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila01 déplacé vers NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila01&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila01]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila02&amp;diff=5082</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila02&amp;diff=5082"/>
				<updated>2013-07-31T07:27:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: Warzaf siatos ke kalkotavaks&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nyagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Toleaf nakileem, toleafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Tokcoba bata arienta batviele rotir ? Lorotaf dam tel inaf ! Sedme jin, va toka rotisa  lorotaca me gildá ; ise krupté da kurera voldo finera ke gadikye tir tegira kaike kota gesta. Ax ! Rin  batliz.&lt;br /&gt;
Léandre, ~ vultese enide va in dablur ~ : Ax ! Gadikye, va mana daava pestalé wison da dimpil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'', ~ vewase da dablur ~ : Aulon. Pulvimit !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Mejel da va rin dablú, ise da…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'', ~ va in gire malplatison ~ : Aulon, pu rin kalí !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Va tokcoba ? Rin vewal, gadikye, da pu rin dabluson daavamuxá !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : En, va koncoba godimaotcet, belcon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Va tokcoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ranyepel, enide lenteon di wí !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Tokinde ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va jin ititon disukel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Ex, bam ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Tokcoba batlize kle al sokir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Sokiyisa ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : En. Va tokcoba al askil edje tiyí gracaf ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Gadikye, va tokcoba trakul da al askí ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Me tir jin trakus va rinafa askira, vexe va rinon askiyina coba erú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Jin, va meka temenaca al askí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va mecoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : En til elvaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Va intafa volgunuca lané.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Wori Scapin icde rin al kalijí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Scapin !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ax, ax ! Bat yolt va rin tukerar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : In icde jin va koncoba pu rin al kalir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ta tuvlardara va bata arienta bato xo tir kalvekansafo, nume arlize fu rindet. Ko oga lanit  ! Artimon dimpití. Ax ! Zatkik, ede va jin griporal, wetce nazbeik va rin co-kaagdé acum co-rogoral da va  jin parmon otcel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Toleaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 2&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila01|1&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila03|3&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila02]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila02&amp;diff=5080</id>
		<title>NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila02&amp;diff=5080"/>
				<updated>2013-07-31T07:25:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila02 déplacé vers NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila02&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-top:1.2em;font-size:140%;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;center&amp;gt;'''Nhagaceem ke Scapin'''&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teliz_toza}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Toleaf nakileem, toleafa nakila==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Tokcoba bata arienta batviele rotir ? Lorotaf dam tel inaf ! Sedme jin, va toka rotisa lorotaca me gildá ; ise krupté da kurera voldo finera ke gadikye tir tegira kaike kota gesta. Ax ! Rin batliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre, vultese enide va in dablur'' : Ax ! Gadikye, va mana daava peztalé wison da dimpil !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte, vewase da dablur'' : Aulon. Pulvimit !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Mejel da va rin dablú, ise da…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte, va in toleon malplatison'' : Aulon, pu rin kalí !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Va tokcoba ? Rin vewal, gadikye, da pu rin dabluson daavamuxá !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : En, va koncoba godimaotcet, kottol !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Va tokcoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ronton ranhel, ta da lenteon wí !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Tokinde ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va jin ititon disukel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Ex, bam ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Tokcoba batlize kle al sokir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Sokiyisa ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : En. Va tokcoba al askil bak da tiyí gracaf ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Gadikye, va tokcoba trakul da al askí ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Me tir jin trakus va rinafa askira, vexe va rinon askiyina coba erú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Jin, va meka temenaca al askí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Va mecoba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Rin en til lanaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Tí lanaf gu intafa volgunuca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Wori Scapin icde rin al kalijí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : Scapin !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ax, ax ! Bat yolt va rin tukerar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Léandre'' : In icde jin va koncoba pu rin al kalir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Géronte'' : Ta tuvlardara va bata arienta bato xo tir kalvekansafo, nume arlize fu rindet. Ko oga lanit ! Artimon dimpití. Ax ! Zatkik, ede rin va jin al griporal, wetce nasbeik va rin co-kaagdé acum co-rogoral da va jin narmon otcel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_iyelt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NhagaceemScapin_krent&lt;br /&gt;
| nakileem_otuk = Toleaf&lt;br /&gt;
| nakila_nakila = 2&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| nakila_abduenakila = [[NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila01|1&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
| nakila_radimenakila = [[NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila03|3&amp;lt;sup&amp;gt;-eafa&amp;lt;/sup&amp;gt; nakila]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NyagaceemScapin_lomeem}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:FR_NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila02]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila02&amp;diff=5081</id>
		<title>NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila02&amp;diff=5081"/>
				<updated>2013-07-31T07:25:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila02 déplacé vers NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila02&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila02]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=FR_NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila02&amp;diff=5078</id>
		<title>FR NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=FR_NyagaceemScapin_Nakileem02_Nakila02&amp;diff=5078"/>
				<updated>2013-07-31T07:25:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: FR NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila02 déplacé vers FR NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila02&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==ACTE II, SCENE II==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Géronte : Que pourroit-ce être que cette affaire-ci? Pis encore que le sien ! Pour moi, je ne vois pas ce que l’on peut faire de pis ; et je trouve que se marier sans le consentement de son père est une action qui passe tout ce qu’on peut s’imaginer. Ah ! Vous voilà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre, en courant à lui pour l’embrasser : Ah ! Mon père, que j’ai de joie de vous voir de retour !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Géronte, refusant de l’embrasser : Doucement. Parlons un peu d’affaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Souffrez que je vous embrasse, et que...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Géronte, le repoussant encore : Doucement, vous dis-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Quoi ? Vous me refusez, mon père, de vous exprimer mon transport par mes embrassements !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Géronte : Oui : nous avons quelque chose à démêler ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Et quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Géronte : Tenez-vous, que je vous voye en face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Comment ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Géronte : Regardez-moi entre deux yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Hé bien ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Géronte : Qu’est-ce donc qu’il s’est passé ici ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Ce qui s’est passé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Géronte : Oui. Qu’avez-vous fait dans mon absence ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Que voulez-vous, mon père, que j’aye fait ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Géronte : Ce n’est pas moi qui veux que vous ayez fait, mais qui demande ce que c’est que vous avez fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Moi, je n’ai fait aucune chose dont vous ayez lieu de vous plaindre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Géronte : Aucune chose ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Non.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Géronte : Vous êtes bien résolu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : C’est que je suis sûr de mon innocence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Géronte : Scapin pourtant a dit de vos nouvelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Scapin !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Géronte : Ah, ah ! Ce mot vous fait rougir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Léandre : Il vous a dit quelque chose de moi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Géronte : Ce lieu n’est pas tout à fait propre à vuider cette affaire, et nous allons l’examiner ailleurs. Qu’on se rende au logis. J’y vais revenir tout à l’heure. Ah ! Traître, s’il faut que tu me déshonores, je te renonce pour mon fils, et tu peux bien pour jamais te résoudre à fuir de ma présence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[avk:NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila02]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=FR_NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila02&amp;diff=5079</id>
		<title>FR NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.europalingua.eu/bad_wikikrenteem/index.php?title=FR_NhagaceemScapin_Nakileem02_Nakila02&amp;diff=5079"/>
				<updated>2013-07-31T07:25:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Vieux Daniel: FR NhagaceemScapin Nakileem02 Nakila02 déplacé vers FR NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila02&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[FR NyagaceemScapin Nakileem02 Nakila02]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vieux Daniel</name></author>	</entry>

	</feed>